• 金希澈发韩牛照却遭黑粉恶评

    件事。故乡在江原道的金希澈被委任为“线上横城韩牛庆典宣传大使”,目前正在积极进行宣传。[/cn] [en]한편 앞서 김희철은'악플과의 전쟁'을 선언한 바 있다. 김희철은 "난 여자 팬분들이 많고, 누나도 어머니도 계신다. 그들에게 이런 얘기를 하는 것도 어이없다. 악플러들과 싸우자는 것도 아니고, 난 악플 다 잡으려고 한다. 아이유씨도 그렇고, (김)가연 누나와도 얘기했다"며 "당연히 선처는 없다"라고 강력하게 말했다.[/en][cn]一方面,此前金希澈就曾对恶意留言宣战。金希澈说:“我有很多女粉,有姐姐粉的,也有妈妈粉。对她们说这种话也挺无语的。也不是要和键盘侠们吵架,我要把恶评都抓起来。IU也是如此,我也和(金)佳嬿姐说过了”,“当然不会从宽处理”,态度强硬。[/cn] [en]그러면서 "나는 손해볼 것도 없다. 자기들이 단합을 한다는데 경찰서에서도, 가족들 앞에서도 그렇게 단합력을 보여줄 수 있는지 한번 보자"며 "당분간 그 얘기에 대해 언급 안 하겠다. 쥐도 새도 모르게 진행하겠다"라고 덧붙였다.[/en][cn]并且他还补充表示:“我没什么损失。既然说要团结起来, 就让我们看金希澈因为在SNS上宣传韩牛而被某韩网友私信辱骂。金看在警察局, 在家人们面前, 能不能表现出那么团结的力量吧!”,“我暂时不会提及这个话题。 会悄无声息地进行”。[/cn] [en]또한 JTBC 예능 프로그램 '77억의 사랑'에 출연해 "난 데뷔 때부터 악플이 진짜 많았다. 재수없다, 꺼져 그냥 이런 거였다"고 회상했다. 하지만 이후 악플의 형태가 바뀌었다고. 그는 "사람들이 '쟤 싫은 사람 손!' 이렇게 나오더라"며 집단을 만들기 시작했다고 전했다. 또한 "제일 문제는 루머"라며 자신 역시 말도 안 되는 루머로 피해를 입었다고 덧붙였다.[/en][cn]并且他出演JTBC综艺节目《77亿的爱情》时曾回想过:“从我出道开始真的就有很多恶评。丧气,滚,像这种”。但据说之后恶评的形式变了。他说:“人们会以‘讨厌的人举手!’这种方式来”,开始抱团。并且他还表示:“最大的问题就是谣言”,表示自己也同样因为荒唐的谣言而受害。[/cn] 重点词汇 재수없다 :(形容词)倒霉 루머 :(名词)谣言 자살하다 :(动词)自杀 선처 :(名词)妥善处理,宽大处理 역조공 :(名词)对粉丝逆应援,回馈(粉丝) 重点语法 1.-기 시작하다 通常接在动词词干之后,放于句尾。表示动作或状态的开始。使用方法:先将动词语干的<다>去掉,然后接上<기 시작하다>即可。 언제부터 컴뷰터를 배우기 시작했습니까? 你从什么时候开始学电脑的呢? 작년부터 컴뷰터를 배우기 시작했습니다. 我从去年开始学电脑。 2.-바 (것的书面体形式) 1. 表示上文内容提到的方式、方法、事物、内容等。“所、、、” 이 문제에 대해 제가 생각하는 바를 말씀 드리겠습니다. 针对这个问题我说出来自己的见解。 저도 그 소설을 읽어 본 바가 있습니다. 我也读过那本小说。 V+는 바와 같이  선생님이 발씀하신 바와 같이 이 몇년 동안 국제 시장의 가격은 대폭으로 상승했습니다. 正如老师说的一样,这几年期间国际市场的价格大幅度上升了。 2. 는/ㄴ/은/던 것이다=는/ㄴ/은/던 바이다 表示对前面内容的确信、肯定。(更庄重、客气) 나는 당신들에게 충심으로부터 감사의 뜻을 표하는 바입니다. 我向大家呈以衷心的感谢。 3. 常用格式ㄹ/을 바에는=ㄹ/을 바에야 “既然、、、就、、、” 아버지는 저에게 일을 할 바에는 잘 하라고 하셨다. 既然爸爸叫我好好干,那就好好干。 “与其、、、还不如、、、” 이렇게 비굴하게 할 바에는 차라리 죽는 게 낫겠다. 与其卑躬屈膝,不如堂堂正正的死去。 이 남자와 결혼할 바에는 차라리 독신으로 살겠다. 与其跟他结婚,不如独自一人生活。 相关阅读: WINNER 宋旻浩新才能爆发! 真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事 WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金智媛:从果汁女孩l到韩剧女主的变迁史

    金智媛从出道开始到成为大制作《阿斯达年代记》的女主角经历了漫长他们一起的女人月英。[/cn] [en]tvN 드라마 '미스터 션샤인'에 등장하기도 했다. '태양의 후예' 이응복 감독과 김은숙 작가와의 인연으로 이뤄진 특별 출연으로, 고애신(김태리 분)의 부모로 등장해 매국노인 동료의 배신으로 목숨을 잃는 연기를 실감나게 표현했다. '상속자들', '태양의 후예', '미스터션샤인'까지 김은숙 작가의 페르소나임을 입증해보였다.[/en][cn]她还在tvN电视剧《阳光先生》中登场。因为和《太阳的后裔》的李应福导演和金恩淑作家的缘分而特别出演,作为高爱心(金泰梨)的母亲出场,十分逼真地演绎了被卖国奴同僚背叛而丢掉性命的性命。她出演了《继承者们》,《太阳的后裔》,《阳光先生》,证明了金恩淑作家的人格面具。[/cn] [en]올해 tvN 드라마 '아스달 연대기'에서는 한족 씨족 어머니 후계자로 갖은 고난을 극복하며 성장해나가는 탄야 역을 맡아 장동건

  • 吴娜拉&金度勋公开恋爱20年却不结婚的理由

    自己以前经历或感觉到的事实说给比较亲密的人或晚辈。是非敬语形式。接到动词词干、形容词词干、"이다/아니다"、"있다/없다"、“-았/었/였-”后。 내가 그 곳에 가 봤는데 정말 심각하(严重)더라. 我去过那地方,真的很严重。 그렇게 만류했는데도 끝까지 고집을 피우고 가더라. 尽管我这样挽留他还是固执地走了。 2.-곤 하다 ★ 形态:"-고"+"는"+"하다"(-고는 하다的缩略形式) ★ 意义:表示经常做某事。经常以过去式的形态-곤 했다出现。用在动词词干、"있다/없다"后。 어렸을 때 선생님한테 혼나면 학교 뒤에 있는 창고에 가서 울곤 했다. 小的时候挨老师的训了就经常到学校后面的仓库去哭。 담임 선생님께서 몸이 편찮으실 때마다 다른 선생님께서 수업을 대신하곤 했다. 每当班主任身体不适的时候常常由其他老师代课。 힐링이 필요할 때 높은 산에 가서 며칠 있곤 했다. 需要康复的时候常金常去高山去待几天。 相关阅读:  撞脸朴宝剑的韩高中生节目上吐露恶评苦恼 《青春记录》朴宝剑采访对话 朴宝剑入选短期兼职生的理由 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金荷娜被丈夫不欲擒故纵的性格吸引

    开了怀孕的事实,第二年5月生下了漂亮的女儿,成为了妈妈。[/cn] [en]배우 김하늘은 현재 인기리에 방영 중인 JTBC 월화 드라마 '모범형사'의 후속으로 2020년 9월 방영 예정인 '18 어게인'에서 열여덟 쌍둥이 남매의 엄마이자 늦깎이 아나운서 지망생 정다정 역을 맡아 배우 윤상현과 호흡을 맞출 예정인데요. 어린 나이에 부모가 된 후 자신의 꿈을 접은 채, 현실에 치이며 살아오다 결국 이혼 위기에 다다른 부부의 모습을 어떻게 농익은 연기력을 그려낼지가 궁금해지네요. [/en][cn]演员金荷娜在接档正在热播的JTBC 月火剧《模范刑警》的后续作品,即计

  • 因《天空之城》结缘,金宝罗&赵炳奎分手

    好了去日本 우리 다시 안 만나기로 했어. 我们约金好了不再见面。 -(으)며 表示并列关系或者用于动词,表示两个以上的动作同时进行“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”。这时它前面不加时制词尾 그들은 노래를 부르며 돌아왔다 他们唱着歌回来了 사람들이 산보하며 이야기를 나누고 있다. 人们一面散步,一面聊天。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 金旻载采访:我爱《你喜欢勃拉姆斯吗?》

  • 金东希代表作盘点,每部都大受欢迎

    变了形象。[/cn] [en]4. '인간수업' (2020)[/en][cn]“人间课堂”(2020)[/cn] [en]물 들어올 때 노를 젓는다고 했던가. 김동희는 '이태원 클라쓰' 종영 후 곧바로 넷플릭스 '인간수업'을 통해 대중을 만났다.[/en][cn]不是说水涨船高吗? 金东希在《梨泰院Class》剧终后,立即通过Netflix的《人间课堂》与观众见面。[/cn] [en]'인간수업'은 돈을 벌기 위해 돌이킬 수 없는 범죄의 길을 선택한 고등학생들과 그로 인해 걷잡을 수 없는 위험으로 치닫게 되는 이들의 이야기를 그린 작품이다.[/en][cn]《人间课程》讲述的是为了赚钱而选择无法挽回的犯罪道路的高中生和由此而面临无法控制的危险的人之间的故事。[/cn] [en]김동희는 상상치도 못할 범죄에 발을 담근 모범생 오지수 역을 맡아 지금까지와는 다른 학생 캐릭터를 연기했다. 그는 지수의 복잡한 상황과 감정을 섬세하게 그려내 뜨거운 호평을 받고 있다.[/en][cn]金东希饰演了涉足无法想象的犯罪的模范学生吴智洙一角,饰演了与之前不同的学生角色。 他细腻地描绘了智洙的复杂情况和情感,受到热烈好评。[/cn] [en]'인간수업'은 공개 직후 국내 인기 콘텐츠 1위를 달리며 단번의 화제의 작품으로 올라섰다.[/en][cn]“人间课堂”公开后,立即占据韩国国内人气资讯排行榜首位,成为一时话题作品。[/cn] 重点词汇 인지도【名词】知名度 대흥행【名词】成功上映 풋풋하다【形容词】清爽 객기【名词】意气用事 우직하다【形容词】憨直 重点语法 -(으)며 接在谓词、“이다”动词后。列举两个以上的动作或状态。如: 현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다.   现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。 신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.   新郎算是个子高体格好的。 -(으)로 인해서 前面的名词是原因,后半句是该原因造成的某种结果。如: LA의 교민들은 지진으로 인해서 많은 재산상의 피해를 보았다.   洛杉矶的侨胞们因为地震财产上受到了很大的损失。 기업의 직원들은 과중한 업무로 인해서 건강을 해친다고 한다. 说是企业职员们因为沉重的业务损害了健康。 相关阅读: 金东希:《梨泰院class》里的呆萌小哥,私下男友风十足 金东希将代替宋仲基出演电影《你与我的季节》 《天空之城》金慧允:想金东希自天空之城,梨泰院class之后又出新剧啦~一起来看看彻底黑化的金成为廉晶雅那样的演员 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金起范将出演金希澈主持节目

    也是他和金希澈时隔多年的再会。 [en]그룹 슈퍼주니어 출신 김기범이 김희철이 진행하는 '썸바이벌'에 출연한다.[/en][cn]Super Junior出身金起范将会出演金希澈主持的节目《some vival》。[/cn] [en]5일 전파를 탄 KBS2 예능 프로그램 '썸바이벌 1+1' 방송 말미 공개된 다음 주 예고편에는 김기범과 천둥을 비롯한 남자 출연진이 공개됐다.특히 김기범은 '썸바이벌 1+1' MC 김희철과 함께 슈퍼주니어로 활동한 바 있어 이번 재회에 더욱 많은 시청자와 네티즌들이 관심을 보내고 있다.[/en][cn]5号的时候kbs2的综艺节目《some vival1+1》在节目最后播放的下周预告中,公开了金起范和天动等男嘉宾。特别金起范,曾和作为《some vival1+1》节目主持人的金希澈在一个队伍Super junior里面活金希澈主持的节目中一则预告片叫粉丝们都激动不已。原因是因为Super Junior出身的金动过,所以这次的再会也受到很多观众和网友们的关心。[/cn] [en]실제로 김희철은 김기범을 보고 "진짜 오랜만이다"라며 놀랐고, 김기범은 "연애를 해보고 싶어서 나왔다"며 출연 계기를 소개했다.과연 김기범이 '썸바이벌 1+1'에서 연인을 찾을 수 있을지, 또한 이를 보는 MC 김희철의 더 많은 반응은 어떨지 다음 주 방송이 기대된다.[/en][cn]实际上,金希澈也在看到金起范之后惊讶地说“真的好久不见”,金起范介绍自己的出演契机说“想试试恋爱所以来了。”到底金起范能在节目中邂逅因缘吗?还有关注着他的主持人金希澈会带来怎么样的反应,下周的节目叫人很期待。[/cn] [en]한편 '썸바이벌 1+1'은 2030 청춘남녀의 마트 로맨스를 그린 연애 예능으로 매주 수요일 오후 11시 10분에 방송되고 있다.[/en][cn]《some vival1+1》是讲述了20代,30代的青年男女们的超市浪漫史的恋爱综艺,在每周三晚间11点10分播出。[/cn] 网友评论: [cn]哇 居然没评论。[/cn] [cn]为什么要从SJ里面出来呢?[/cn] [cn]最近的孩子们可能都不知道他曾经是sj的成员吧。[/cn] [cn]现在是想后悔了吗?啧啧。[/cn] [cn]哇真的是时隔许久!这样两人同框真的好久没见了,想你了起范呀。[/cn] 相关阅读: 盘点以”吻戏“闻名的4位韩国演员 韩国女明星时尚秘诀大公开 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 演员金宣虎:在综艺&电视剧上大放光彩

    质感 쇼 :(名词)show,秀,表演 사약 :(名词)毒药 重点语法 1.-만큼 限定:用于名词后。 大意:表示相金似的程度。相当于汉语的“好像……似的,犹如”。 아들이 아버지만큼 키가 컸다.   儿子像爸爸一样个高。 우리집 사람들만큼 착한 사람은 없을 걸요.   没有像我们家人一样善良的人。 2.-지만 连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 相关阅读:  《当我最漂亮的时候》金志洙采访报道 李捺治乐队:《非常校护档案》《田禹治》OST的创作者? 惠利:拥有“惠利快乐病毒”的非凡魅力 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 金秀贤大学时期“爆炸头”照片公开

    发生时: 나는 집에 혼자 있을 때 책을 읽어요.我一个人在家的时候就读书。 [en]수업할 때 휴대폰을 꺼야 합니다.[/en][cn]上课的时候要把手机关掉。[/cn] 2)过去的事金发生的时候,这时"-(으)ㄹ 때"可替换成"-았/었을 때"。 [en]저는 어릴 때 꿈이 의사였어요.[/en][cn]我儿时的梦想是当医生。[/cn] [en]김치를 처음 먹을 때 너무 매웠어요.[/en][cn]刚开始吃泡菜的时候觉得很辣。[/cn] 相关阅读: 徐睿知,无感情的魔女会成为下一个张满月吗 盘点1984年生的魅力爆棚的7位韩国明星 金秀贤新剧,这次依旧可以相信吗 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载