• 初春花语季 学化韩式浪漫约会萌妆

    春天的衣饰打扮是甜美中透露着帅气,浪漫

  • 看漫画学韩语:浪漫office之第七十三话 - 卫生间

    《浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫画形式生动的向浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫我们展示了现代职场人丰富多彩生活以及职场中的一些“潜规则”,引起了很多职场人的同感,在大笑同时也有很多东西值得我们反思~~ [en]제73회 화장실[/en][cn]第73话 卫生间[/cn] [en]아, [wk]피곤[/wk]하구나...[/en][cn]啊,好累哦...[/cn] [en]앗, 부장님...[/en][cn]啊,部长...[/cn] [en]아... [wk]갑자기[/wk]... 나오지가 않아..[/en][cn]啊...突然...撒不出来了..[/cn] 点击查看更多【浪漫office】系列漫画>> 

  • 看漫画学韩语:浪漫office之第四话 - 推荐人才

    浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫起了很多职场人的同感,在大笑同时也有很多东西值得我们反思,现在就让我们一边观看漫画一边学习韩语吧~~   [en]제4회     인재 추천[/en][cn]第4话     推荐人才[/cn] [en]자네 친구중에 아직 취업 못한 인재가 있다고?[/en][cn]听说你朋友中有还没有工作的人才?[/cn] [en]네, 사정이 있었지만 실력은 있어요.[/en] [cn]是的,虽然有些原因但是很有实力。[/cn] [en]흐흐... 친구를 취직시켜 주면 책임감과 고마움을 동시에 느꺼지겠지.[/en][cn]呵呵...如果录用他的朋友的话,那么他就会既有责任感又会对我很感激了。[/cn] [en]으하하 이제 우리들 세상으로 만들자.[/en][cn]哦哈哈,现在就让我们来建造我们的天下吧。[/cn] [en]나 정말 일 할 줄 몰라도 괜찮아?[/en][cn]我真的不会做事情也没有关系么?[/cn] 【单词】 추천:推荐 취업: 就业 인재: 人才 사정:理由,原因 실력:实力 책임감: 责任感 동시: 同时 세상:天下,世界 >>>点击查看更多‘浪漫office’系列漫画

  • 【有声】李昇基、李世荣合作演绎浪漫爱情剧《依法相爱》

    行了演出开幕式。[/cn] -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 [en]내일 떠날 예정이에요.[/en][cn]打算明天起程。(预定明天走。)[/cn] [en]오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.[/en][cn]打算今天去找他。[/cn] [en]곧 그분 집을 방문할 예정이에요.[/en][cn]打算马上去他家拜访。[/cn] [en]어디서 결혼할 예정이에요?[/en][cn]打算在哪儿结婚?[/cn] [en]모레 회의를 열 예정입니다.[/en][cn]计划后天开会。[/cn] [en]다음 달 문을 열 예정입니다.[/en][cn]打算下个月开张。[/cn] [en]올 가을 시합에 참가할 예정입니다.[/en][cn]打算参加今年秋天的比赛。[/cn] [en]내년 봄에 시험을 볼 예정입니다.[/en][cn]预定明年春天参加考试。[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】苞娜、禹棹焕有望主演浪漫爱情剧《朝鲜律师》

    办了。[/cn] [en]운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.[/en][cn]可以说认识那个女孩是命运的安排。[/cn] [en]이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.[/en][cn]这个地方土地肥沃,收成很好。[/cn] [en]제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.[/en][cn]如果我去那里,就一定去拜见。[/cn] [en]진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?[/en][cn]振涉,什么时候能吃你的喜糖啊?[/cn] [en]이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.[/en][cn]现在不同于往年,交通非常便利。[/cn] -고 있다 常用于与人有关的”穿”以及”乘(车)”等动词词干后,虽然动作已结束,但状态却持续进行着。相当于汉语的”动词+着”。 [en]아이가 모자를 쓰고 있습니다.[/en][cn]孩子带着帽子.[/cn] [en]저기 예쁜 한복을 입고 있는 사람이 누구입니까?[/en][cn]那边穿着漂亮韩服的人是谁?[/cn] [en]버스에 사람들이 많이 타고 있습니다.[/en][cn]车上有(着)很多人.[/cn] 相关阅读: 【有声】“前10里8部韩剧?”日本网飞?韩剧主场! 【有声】李栋旭再演九尾狐好期待! 【有声】《明天》原著作者谈创作背景 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 看漫画学韩语:浪漫office之第六十一话 - 齿轮

    《浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫画形式生动的向浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫我们展示了现代职场人丰富多彩生活以及职场中的一些“潜规则”,引起了很多职场人的同感,在大笑同时也有很多东西值得我们反思~~ [en]제61회  [wk]톱니바퀴[/wk][/en][cn]第61话  齿轮[/cn]  [en]이 톱니바퀴 [wk]트로피[/wk]는 뭐예요? [/en][cn]这个齿轮奖杯是什么?[/cn] [en]부서장이 되면 받는거야.[/en][cn]当上部门经理的话就会收到这个。[/cn] [en]우와 티타늄인가 중후하다...[/en][cn]哇,是钛做得吗?这么沉...[/cn] [en]회사라는 [wk]거대[/wk]한 기계의 [wk]부품[/wk]임을 한시도 잊지 말라는 거지.[/en][cn]是让你随时铭记自己是公司这个巨大机器的一个零件。[/cn] 点击查看更多‘浪漫office’系列漫画>> 

  • 看漫画学韩语:浪漫office之第六十九话 - 寻找自我之旅

    《浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫画形式生动的向我们展示了现代职场人丰富多彩生活以及职场中的一些“潜规则”,引起了很多职场人的同感,在大笑同时也有很多东西值得我们反思~~ [en]제69회 자아를 찾는 여행[/en][cn]第69话 寻找自我之旅[/cn] [en]어, 우리 딸? 아니 [wk]별[/wk] 일은 아니고...[/en][cn]哦,女儿?不是,没有别的事情...[/cn] [en]아빠도 이제 잠시 그만 두고, 자아를 찾는 [wk]여행[/wk]이라도 떠나면 어떨까? 가족이 함께...[/en][cn]爸爸我也暂时辞职开始寻找自我之旅怎么样?和家人一起...[/cn] [en]안돼요!! 아빠 나이는 재취업이 안된단 말이에요.[/en][cn]不行!!以爸爸的年龄很难再浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫找到工作了。[/cn] 点击查看更多【浪漫office】系列漫画>> 

  • 看漫画学韩语:浪漫office之第六十三话 - 会议记录

    《浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫画形式生动的向浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫我们展示了现代职场人丰富多彩生活以及职场中的一些“潜规则”,引起了很多职场人的同感,在大笑同时也有很多东西值得我们反思~~ [en]제63회 메모[/en][cn]第63话 笔记[/cn] [en]자네 회의 시간에 뭐 만지작 거리고 있나?[/en][cn]开会时你一直在摸什么?[/cn] [en]회의 내용 스마트폰으로 메모 중인데요. [/en][cn]我在用智能手机记录会议的内容。[/cn] [en][wk]엄지손가락[/wk]의 [wk]리듬[/wk]과 입꼬리의 움직임이 문자질 같은데![/en][cn]从你拇指节奏和嘴型动态来看好像是在发短信![/cn] 点击查看更多【浪漫office】系列漫画>> 

  • 看漫画学韩语:浪漫office之第五十一话 - 选择的矛盾

    《浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫画形式生动的向我们展示了现代职场人丰富多彩生活以及职场中的一些“潜规则”,引浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫起了很多职场人的同感,在大笑同时也有很多东西值得我们反思~~ [en]제51회  선택의 갈등[/en][cn]第51话  选择的矛盾[/cn]  [en][wk]나지막이[/wk] 울려퍼지는 갈등을 부르는 멜로디.[/en][cn]响起低沉的让人纠结的旋律。[/cn] [en]빨강을 누르고 싶지만, 결국 초록을 누르고 마는...[/en][cn]想要按拒接键,但是最终还是按了接听键...[/cn] [en]그래, 오늘은 모처럼 용기를 내 빨강을 누르자. 오늘따라 멜로디가 [wk]스테레오[/wk]네.[/en][cn]好吧,今天好不容易鼓起了勇气,就按拒接键吧。偏偏今天的铃声好立体。[/cn] 点击查看更多‘浪漫office’系列漫画>> 

  • 看漫画学韩语:浪漫office之第五十六话 - 面谈

    《浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫画形式生动的向我们展示了现代职场人丰富多彩生活以及职场中的一些“潜规则”,引浪漫office》是针对职场人的漫画,作者金国玄用漫起了很多职场人的同感,在大笑同时也有很多东西值得我们反思~~ [en]제56회  면담[/en][cn]第56话  面谈[/cn]  [en]내 [wk]자신[/wk]에게 너무 화가 나요.[/en][cn]我很生自己的气。[/cn] [en]상황이 다 끝나고 나서야 [wk]반박[/wk]할 말과 [wk]논리[/wk]가 떠오르지 뭐에요.[/en][cn]都结束了才想到反驳的话和道理这算什么?[/cn] 点击查看更多‘浪漫office’系列漫画>>