-
提升韩语阅读速度的方法
助你更有针对性地学习。在制定计划时,需要考虑到时间、自身情况和考试内容,可以确定每天学习的时间和学习的内容。建议从简单的韩语学起,提高自己的语言水平和自信心。 掌握韩语基础语法和词汇 韩语语法对于初学者来说可能比较复杂,但是只有把握基础的语法和词汇,才能够顺利地爱学习韩语。初学者可以首先掌握一些基础的动词和形容词,这样能够更好地理解句子结构和意思,还可以考虑购买一本韩语基础语法书籍,对语法的理解会有所帮助。同时,可以在学习韩语的过程中记单词、做笔记,加深对知识的掌握和记忆。 阅读韩语材料 阅读韩语材料很有必要,这不仅可以提高韩语阅读水平,还可以扩展词汇量,增强对生词的记忆。初学者可以选择一些简单
-
怎样提升韩语阅读速度
音带,它不会给你增加太大的压力,但却能让你把课本上学过的句子、单词、语法获得迅速而管用的温习和强化。就是迅速学习法中的“储存、记忆、拿获”三过程中的关键过程:拿获。 三、在完成了“学好课本”的目标以后,要有“先人一步、捷足先登”的思想,就是挑选一条适应于你自个儿的学韩语的近路、譬如利用做完课业闭目养神的歇息时间训练听说,在没察觉中便会说众多地道的韩语句子。一年后你忽然发觉你已远远走在其他同学前面了。 四、为了对付考试,你要常常多做几套试题。你会认识到,你会说的那爱一些句子能非常管用地帮你应对五花八门的考试题。 五、务必具备自觉实践的认识,捕获一切机缘多听多说,在实践中不断修正不正确,并坚持不懈,水准能力增长。 六、额外多看课外读物也不失是为
-
文熙俊夫人表示不后悔早早结婚生子,甚至计划生老三?
到了韩国。 한국 친구를 사귀려고 한국어를 배워요. 我想交韩国朋友,学习韩国语。 -자마자 表示“一...就...”,强调紧密连贯性。 나는 너무 피곤해서 침대에 눕자마자 잠이 들었다. 我太累了,一倒在床上就睡着了。 민준이는 게임을 좋아해서 집에 오자마자/ 항상 컴퓨터부터 켠다. 敏俊喜欢玩游戏,常常一到家就打开电脑。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 备受争议的安贤洙在中国与俄罗斯的待遇如何? 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
尹尚儿子将于9月作为SM新人男子组合出道 高颜值引关注
面的天赋。继承尹尚细腻的音乐风格,出道后是否将会展现与众不同的音乐基因也令人期待。令人欣喜的是这对特级歌手父子的诞生。[/cn] [en]SM 신인 보이그룹은 오는 9월 데뷔를 목표로 한창 준비 중이다. 최근에는 미국 로스앤젤레스(LA)에서 데뷔곡 뮤직비디오를 성공적으로 촬영하고 귀국했다. 벌써부터 글로벌 K팝 팬들의 큰 기대를 받고 있는 이들은 최강 5세대돌 '괴물 신인'으로, 전 세계를 무대로 큰 활약을 할 전망이다. 특히 H.O.T., 신화, 플라이 투 스카이, 동방신기, 슈퍼주니어, 샤이니, 엑소, NCT 등 SM의 보이그룹 계보를 이어갈 것으로 기대된다.[/en][cn]SM新人男子组合准备于9月出道。最近在美国洛杉矶拍摄出道曲mv后顺利回国。聚集了全世界kpop粉丝的关注的这个组合,被冠以五代爱豆“怪物新人”的称号,有望在全世界掀起热潮。他们也被期待着能够延续H.O.T.、神话、fly to the sky、东方神起、Super Junior、SHINee、EXO、NCT等SM男子组合的辉煌。[/cn] 今日词汇 겸【名词】兼顾,兼 알리다【动词】介绍,宣扬 근황【名词】近况 뺨치다【动词】超过,胜过,不亚于 늠름하다【形容词】威风凛凛,凛然 트레이닝【名词】训练 출격하다【动词】出击 후문【名词】事后的传闻 뽐내다【动词】显示,卖弄,炫耀 계보【名词】传统,家谱,体系 句型语法 -았/었/였던 用于动词词干、形容词词干、或이다词干后, 1.表示从过去的某种行为结束后所形成的状态转入另一种状态或行为 [en]서랍에 두었던 지갑을 꺼냈다.[/en][cn]把放在抽屉里的钱包拿出来了。[/cn] 2.表示对过去发生且已经彻底结束的事情的追忆 [en]작년에 읽었던 책은 어제 다시 읽었는데 여전히 재미있어라.[/en][cn]去年读过的书,昨天又读了一遍,还是很有意思。[/cn] -중이다 用于名词后,表示“正在...”、“...中” [en]이 두 사람은 불화 중이다.[/en][cn]这两个人正在闹矛盾。[/cn] [en]전화가 통화 중이다.[/en][cn]电话正在通话中。[/cn] 相关阅读 基因太优越!韩善花VS韩胜宇姐弟画报公开~ 崔叡娜新歌MV惹争议下架,这个名字合适吗? 【有声】夏日诗歌合集
-
【有声】3月星座运势(中)
面的名词一样”或者“按照前面的名词”的意思。 [en]예상대로 우리 팀이 이겼어요.[/en][cn]跟预料的一样,我们队赢了。[/cn] [en]여기에 있는 음식 마음대로 모두 먹어도 됩니다.[/en][cn]这儿的饭菜可以想吃什么就吃什么。[/cn] [en]지금 생각이 나는 대로 그림을 한번 그려 보세요.[/en][cn]就按照现在所想的画吧。[/cn] [en]요리책에 쓰여 있는 대로 했더니 음식이 맛있게 됐어요.[/en][cn]是按食谱上写的做的,所以才好吃。[/cn] [en]어머니가 주말에 약속한 대로 어제 새 옷을 사 주셨어요.[/en][cn]妈妈按照上个周末说好的,昨天给我买了衣服。[/cn] 相关阅读: 【有声】春季开始的标志是什么呢? 【有声】朝鲜时代居然有黄牛律师?! 【有声】寓意好的四字成语盘点! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】周末去哪里玩!五个可去的地方大推荐~
要从首尔出去兜风的话,松岛是一个相当不错的路线。松岛是一个新城市,以中央公园为中心,以干练的设计和多样的高层大厦、鳞次栉比的公寓而闻名,外观很能让人联想到香港或新加坡等国际城市。晚上的夜景也很美,附近的酒店和酒吧的氛围也相当不错。[/cn] [en]5. 용인 호암미술관:용인하면 늘 에버랜드만 떠올렸는데 근처에 있는 호암미술관이 주말 나들이 명당입니다.호암미술관 앞으로 펼쳐진 전통정원 희원은 음식물 반입은 금지지만, 돗자리 하나 들고 들어가서 가만히 앉아있다 와도저절로 힐링될만큼 깨끗하고 예쁜 자연 공간입니다.[/en][cn]5. 龙仁湖岩美术馆:一提到龙仁,大家总会想到爱宝乐园。但附近的湖岩美术馆也是周末出游的好地方。湖岩美术馆前的传统庭院熙园禁止携带食物,但我们可以拿一个席子进去静静地坐着。只要来到这里,大家就会不由自主地得到治愈,是一个干净美丽的自然空间。[/cn] [en]주말 나들이 갈만한 곳 BEST5 였습니다.서울 및 경기도 수도권 근교로 생각보다 나들이 갈 곳이 참 많습니다. 이번 주말엔 꼭 콧바람 쐬고 오시길![/en][cn]以上就是周末郊游推荐BEST5。首尔和京畿道首都圈近郊里,能去出游的地方比想象的要多很多~ 这个周末就一起出去玩吧![/cn] 重点词汇: 한옥【名词】韩屋 근교【名词】近郊 강가【名词】江边 국제도시【名词】国际都市 반입【名词】携带进入,带入 重点语法: 에 대해서 表示 "对......."。 [en]친한 친구에 대해서 발표해 봅시다.[/en][cn]我们以好朋友(为主题)来发表一下吧。[/cn] [en]저는 환경 문제에 대해서 이야기 하겠습니다.[/en][cn]我要就环境问题说一下。[/cn] [en]저는 가족에 대해서 한도 말하지 않았습니다.[/en][cn]关于我的家人,我一次也没有说起过。[/cn] 相关推荐: 【有声】 폼 미쳤다?最近韩国人超爱用的流行语! 【有声】韩国劳动时间,OCED国家中除去中南美全球最长 【有声】就爱看“土味小视频”!“土味”用韩语怎么说? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
体操妖精孙妍在升级做妈妈啦
别的爱,她阐明:“经历了分娩后发现妇产科需要很多支持,所以决心捐款。”[/cn] [en]연세대학교의료원측은 “후원금은 고위험산모·태아통합치료센터에 소중하게 사용될 계획”이라고 전했다.[/en][cn]延世大学医疗院表示:“宝贵的捐赠金计划用于高危产妇&胎儿治疗中心”[/cn] [en]한편 손연재는 현재 리프 스튜디오 CEO로 활동하며 리듬체조 꿈나무를 발굴, 육성하는 일에 힘쓰고 있으며, 앞으로도 지속적인 기부를 통해 선한 영향력을 전파할 예정이다.[/en][cn]另外,孙妍在目前担任LEAP STUDIO的CEO,致力于发掘和培养艺术体操的希望之星。日后,孙妍在也会通过持续的捐赠传播正面、善良的影响力。[/cn] [en]한편 손연재는 지난 2022년 9살 연상의 금융인과 결혼식을 올리고 부부의 연을 맺었다.[/en][cn]另外,2022年9月孙妍在和年上9岁的金融圈男子举行了婚礼、结为夫妇。[/cn] 重点词汇 리듬체조【名词】艺术体操 후원금【名词】后援金、捐款 기부하다【动词】捐赠、捐助 육성하다【动词】培养 영향력【名词】影响力 -(으)며 表示并列关系或者用于动词,表示两个以上的动作同时进行“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”。这时它前面不加时制词尾 그들은 노래를 부르며 돌아왔다 他们唱着歌回来了 사람들이 산보하며 이야기를 나누고 있다. 人们一面散步,一面聊天。 -고 있다 表示某动作正在进行,相当于汉语的“正在……” 음악을 듣고 있어요. 正在听音乐 지금 집에 가고 있어요. 现在正在回家 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
AOA前成员宥奈将步入婚姻殿堂~
活动。2021年1月,宥奈与FNC娱乐的专属合约到期后,离开了经纪公司并退出组合。之后宥奈公开了自己作为普拉提和瑜伽讲师的近况,成为了热议话题。[/cn] [en]강정훈은 별들의 전쟁 소속으로 애프터스쿨 '아하(AH)', 씨스타19 '마 보이(MA BOY)', 제국의아이들 '후유증', '숨소리', 몬스타엑스 '아름다워', 트와이스 '하트셰이커(HEART SHAKER)', 워너원 '약속해요 (I.P.U)', 있지 '달라달라', '워너비(LOCO)' 등 수많은 히트곡에 참여했다.[/en][cn]姜正勋是所属明星们的战争一名成员,参与了After School的《AH》、Sistar19的《MA BOY》、帝国的孩子们的《后遗症》、《呼吸声》、MONSTA X的《美丽》、TWICE的《HEART SHAKER》、Wanna One的《约定(I.P.U)、ITZY的《DALLA DALLA》、《LOCO》等众多热门歌曲制作。[/cn] 重点词汇: 신부【名词】新娘 전쟁【名词】战争 크림【动词】cream,奶油 예명【名词】艺名 重点语法: -을/ㄹ 뿐만 아니라 表示在前面的行动或状态上累加后面的行动或状态。接到动词、形容词,"이다/아니다","있다/없다", "-았/었/였"后。 [en]병원에 출근하면 주말에 쉬지 못할 뿐만 아니라 명절 때에도 당직을서야 합니다.[/en][cn]在医院上班不但周末休息不了,节日的时候也要值班。[/cn] [en]뷔페에 가면 거기에 있는 음식을 마음대로 먹을 수 있을 뿐만 아니라 유명한 가수의 노래도 들을 수 있다.[/en][cn]去自助餐厅的话不但可以随便吃那里的食物还可以听著名歌手的歌曲。[/cn] [en]그 휴양지는 공기가 맑을 뿐만 아니라 경치도 아름다워 많은 사람들이 좋아합니다.[/en][cn]那个休养地不但空气清新而且景色优美,所以很多人都喜欢。[/cn] 相关推荐: 【有声】NAVER“做五休二”成为历史,开启新型选择 【5.19】【有声】文总统退任展...由文多惠策划举办 【有声】骨盆时不时发出"咔嚓"声怎么办? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
Jessica时隔六年携新专回归,与妹妹好友Amber合作
Jessica时隔六年携新专回归,与妹妹好友Amber合作
-
韩国拘留所饮食引争论,韩网友都不淡定了
起了网民们的愤怒。[/cn] [en]글과 함께 첨부된 사진을 보면 동그랑땡 2점, 구운 햄 2조각, 김치 몇 점이 식판에 놓여 있습니다.[/en][cn]根据随文附带的照片,食盘上放着2块圆形煎饼、2片烤火腿和几片泡菜。[/cn] [en]부녀자 등 21명을 연쇄 살인해 사형을 선고받고 미집행 상태인 유영철은 지난 9월 서울구치소로 이감됐다. 또 자신들이 탄 차를 추월한다는 이유로 차에 타고 있던 신혼부부를 엽총으로 사살한 정형구도 함께 이감됐다. 현재 강호순, 정두영 등 또다른 연쇄 살인범 사형수들도 수감 중이다.[/en][cn]因连续杀害21名妇女等而被判处死刑并处于未执行状态的刘英哲于去年9月被转移到首尔拘留所。此外,因为超车理由用猎枪杀害了坐在车里的新婚夫妇的郑炯九也被一同转移。目前,姜浩顺、郑斗永等其他连环杀人犯死刑犯也在被监禁中。[/cn] [en]서울구치소는 국내 4개 교정시설 중 유일하게 사용 가능한 사형 집행 시설을 갖추고 있다.[/en][cn]首尔拘留所是韩国四个教所中唯一配备有可用的死刑执行设施的地方。[/cn] [en]한 해 소요되는 전체 수감자 급식비 예산은 약 952억원 규모로 알려졌다. 단 수감자 1명에 배정된 하루 식비는 평균 4994원으로 한 끼 당 1664원 수준이다.[/en][cn]一年内全部囚犯的伙食费用预算约为952亿韩元。但是分配给单个囚犯的每日伙食费平均为4994韩元,每餐约为1664韩元。[/cn] [en]구치소 식단표를 본 누리꾼들은 “대단하다”는 반응이다.[/en][cn]看到拘留所的饮食表的网民们表示“太厉害了”。[/cn] [en]한 누리꾼은 “랍스터가 나오는 날도 머지않아 보인다”라고 했고, 또 다른 누리꾼은 “하루 종일 라면 하나 먹은 게 전부인데 범죄자들이 나보다 더 잘 먹는다” 등의 댓글을 남겼다.[/en][cn]一位网民评论道:“看起来不久的将来连龙虾都会出现”,而另一位网民则留言说:“我一整天只吃了一包拉面,但罪犯们吃得比我还好”。[/cn] 今日词汇: 누리꾼【名词】:网友 커뮤니티【名词】:社区、论坛 첨부하다【形容词】:附带的、附加的 이감하다【动词】:转移 추월하다【动词】:超车 시설【名词】:设施 갖추다【动词】:配备,具备 예산【名词】:预算 랍스터【名词】:龙虾 句型语法: -기 때문이다 相当于汉语中"是因为..." 或 "由于...的原因"。 비가 오기 때문에 우산을 가져왔다. 因为下雨,所以我带了伞。 운동을 자주 하기 때문에 건강하다.我很健康,因为我经常运动。 -고 있다 用于表示正在进行或持续的动作。 저는 공부하고 있다. 我正在学习。 우리는 회의를 하고 있다.我们正在开会。 相关阅读 盘点03年生超高颜值爱豆们 30分钟一部的韩国网剧,你知多少?