• 韩语零基础入门教学

    惯有很多不同,学习语法就只能自己多背多练习。 4、背单词是学习语言不能缺少的一个步骤,在背单词的时候要在手边准备一本韩语词典,遇到不会的词就及时解决。背单词一定要坚持,可以一天强制要求自己背几个单词,一段时间累积下来也会有很丰富的单词量。 5、学习一定要有兴趣才能学得好,所以在学习过程中要下意识的培养自己对韩语学习的兴趣。像是看一看韩剧韩国综艺,听一听韩文歌这都是不错的方法。但是在听歌看剧的时候不要只是享受,要试着学习。 6、如果是有考级的打算,那么也要多做一些题。市面上可以买到韩国语考级的试题,可以自己有针对性的挑选一本习题来做,做题是最好的提升准确率的方法,只要题型见得多考试也会更有把握。 7、如果想快速提升韩语能力,我觉得也可以听一听韩国国际广播中国语广播播出的韩语教学节目。这里的韩语教学节目每天都会教一些很实用的应用韩语,在刚开始入门学习的时候,听广播效果还是不错的。 8、我觉得学习语言也要给自己创造一个好的语言环境,我觉得可以使用Tandem这个app,这是一个语言互助的软件,在这里你可以找一个想要学习汉语的韩国人。然后两个人互相帮助,纯正的韩国人也会让你学习起来更有效果。 9、最后在学习外语的时候最重要的就是要坚持,学习韩语除了掌握一门语言可以方便很多之外,还可

  • 韩语零基础教材入门推荐

    常用。。 欧尼的建议:不推荐自学的同学。适合有老师授课,想要考级的同学。 3 首尔大学韩国语 (外研社) 简单介绍:共4册,韩国首尔大学语言教育院出的教材,韩国人编辑的,内容偏向于日常会话。因为这套教材目的就是培养最日常的语言沟通能力。内容轻松简单,听说读写都有,有配套练习册。 优点:简单易懂,注重听力和会话 缺点:不适合想要突破更高水平的同学。 欧尼的建议:适合零基础自学的同学入门,但是到了中级想要继续的话需要搭配其他教材一起学习。 4 新标准韩国语 (庆熙大学编著) 简单介绍:共6册,庆熙大学语学堂专门为学习韩语的外国学生而编写,目的是让学生能够轻松地学习韩语,在短时间内熟悉韩国人的生活和韩国文化。整套教材分为初级、中级、高级三个级别,每个级别两册。侧重练习听力和会话。内容比较贴合生活,画面感强。普遍的评价是:前面初级内容偏简单,中级内容骤然增加,很多学生适应不了。 优点:日常会话多,地道首尔音,可以迅速掌握日常实用口语&句式。 缺点:初级太简单,中级太难,跨度太大。 欧尼的建议:初级适合自学者,后面过度到中级内容比较困难。 5、 新版延世韩国语 简单介绍:共6册,延世大学语学堂编著,应该是目前最火的一套韩国语教材了,韩国那边的大学语学堂大多数都是用这套教材授课。主编是TOPIK考试出题者之一,简直是考级必备的教科书了。新版的内容也比较贴合实际生活,听说读写面面俱到。有配套的阅读册和练习册。 优点:内容新颖,知识点全面。彩色印刷学习体验好。整套教材内容分级非常科学,知识点很系统。 缺点: 中级以后知识水平偏难 欧尼的建议:零基础自学会有一点点难度,但是这套是目前综合实力最强的教材,整体还是很适合自学&跟班学习的同学。 特别提醒:如果大家想要了解更多韩语方面知识,或者想要深入学习韩语的,可以了解一下沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。感兴趣的可以扫一扫下图定制专属课程。 上文小编为大家整理了零基础韩语入门教材,大家可以选择一本适合自己的教材进行学习。以上教材可以给大家一个完整的框架,给大家一个准确的方向,循序渐进由浅入深。上文提到的教材都是正规出版的教材,内容各有各的特点,整体内容的安排都是很系统很科学的。

  • 韩语入门学习阶段需要知道的几点知识!

    一些流行词或常用词也会被粉丝们音译过来使用。 三、韩语和汉语差别很大吗?会混淆吗? 韩语是一门表音文字,共有19个辅音和21个元音。学会了元音辅音,就能读出单词、句子,尽管并不了解其含义。 这一点和汉语差别很大。另外,韩文还有连音与变音的特殊现象。 韩语的基本语序是“主语+宾语+谓语”,相反汉语的基本语序是“主语+谓语+宾语”,例如汉语的表达“我吃饭”,韩语中则用“我饭吃”来表达,韩语说话的核心在结尾处。 四、韩语真的很难学吗? 对任何人来说,学习一门他国语言,都不是件简单的事情。有些语言是入门简单,进阶难;还有些语言是入门难,进阶容易。 韩语菌主观认为,韩语属于前者,作为表音文字,掌握了元音辅音,连音,音变后,随便看到个词汇就可以拼读出来。 但有同学吐槽自己止步于读出来这个阶段了。因为韩语中存在很多助词、连接词尾、终结词尾,还有令外国人感到复杂的敬语体系。 仅仅掌握了发音后,如果不经过系统的学习,很难获得大的突破,从这一点来说,韩语确实不简单。 五、韩语适合自学吗? 虽然前面提家到了韩语是一门拼读型的语言,但其实韩语并不适合自学拼读。因为发音阶段的学习非常重要,很多学习者稀里糊涂地到了进阶阶段才发现自己的发音很糟糕,很多音发的不到位,音变掌握得不扎实。参加韩国语能力考试的时候,听力往往拿不到高分。所以发音想要打好基础,在专业指导下进行学习很重要。 因此,如果条件允许,建议找专业的老师或机构来带领学习者入门会更好。 六、自学韩语有哪些资源推荐? 现今社会,网络上充斥着各种各样的韩语学习资料,有些童鞋东学一点,西看一点。韩语菌建议,还是要找一套系统的教材,有章法地开始学习一门语言。 各种网络资源可以起到锦上添花的作用,或者来辅助教材。 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 韩语弟弟怎么说

    人叫的) 오빠 [欧巴] 哥哥(女人叫的) 형수 [hiong苏] 嫂嫂 (男人叫的) 올케 [屋尅] 嫂嫂 (女人叫的) 누나 [怒那] 姐姐(男家人叫的) 언니 [欧尼] 姐姐(女人叫的) 매부 [妹布] 妹夫 형부 [hiong布] 姐夫 남동생 [蓝东森] 弟弟 여동생 [哟东森] 妹妹 特别提醒:如果大家想要了解更多韩语方面知识,或者想要深入学习韩语的,可以了解一下沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。感兴趣的可以扫一扫下图定制专属课程。 以上内容是弟弟韩语说法的相关内容,希望可以给大家带来帮助。想要了解更多韩语知识信息,可以关注沪江网查询。

  • 韩语我喜欢你怎么说

    “我喜欢你”用韩语怎么说?现在,女孩喜欢看电视剧。韩语我爱你怎么说?如果大家

  • 南韩明星欧巴们,居然也有脱发烦恼!

    细了。”[/cn] [en]5. 배우 이승기[/en][cn]5.演员李胜基[/cn] [en]지난 4월 이승기는 SBS '써클 하우스'에서 탈모에 대해 언급했다.[/en][cn]今年4月,李胜基在SBS《Circle House》中提到了脱发问题。[/cn] [en]당시 결혼까지 포기할 정도로 탈모가 고민인 한 출연진의 사연을 들은 이승기는 "저도 탈모 약을 먹고 있다"라고 깜짝 고백해 이목을 모았다.[/en][cn]节目中,在听到出演者因脱发差点放弃结婚的故事后,李胜基突然坦白“我也在吃脱发药”,吸引了人们的关注。[/cn] [en]이승기는 "머리가 빠지는 것만 탈모라고 생각하는데 모발이 얇아지는 것부터가 (탈모의) 시작이더라"라며 탈모에 대한 두려움을 내비쳤다.[/en][cn]李胜基也分享了自己的脱发焦虑:“我本来以为脱发只会掉头发,但一旦开始脱发,头发会先变薄。”[/cn] [en]이승기는 머리카락이 빠질 것을 대비해 예방 차원에서 탈모 약을 복용 중인 것으로 보인다.[/en][cn]由此可见,李胜基也在服用脱发药预防脱发。[/cn] 重点词汇: 머리숱【名词】头发丝 탈모【名词】脱发 원형【名词】圆型 헬멧【名词】helmet,头盔 염색【名词】染色 근심【名词】担心,担忧 重点语法: ① 에 대해서 表示 "对......."。 [en]친한 친구에 대해서 발표해 봅시다.[/en][cn]我们以好朋友(为主题)来发表一下吧。[/cn] [en]저는 환경 문제에 대해서 이야기 하겠습니다.[/en][cn]我要就环境问题说一下。[/cn] [en]저는 가족에 대해서 한도 말하지 않았습니다.[/en][cn]关家于我的家人,我一次也没有说起过。[/cn] 相关推荐: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 IU将会和宋康昊、姜栋元、裴斗娜共同出演电影? aespa大学校庆现场公然对口型假唱!遭韩网友炮轰~ 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载  

  • 韩文初步学习方法

    有的字大家都是能读出来的。和英文的音标类似,但比英语更简单,不会有一个元音可能有多种发音的情况。每一个辅音和元音的发音都是固定的,我们要做的就是把他们组合起来读。 2、韩语单词。记忆韩语单词,只要能读就能写下来,能写就能读下来。 根本不会有像中文一样生字的问题。 看到了不会读又不知道意思的词在韩语里是找不到的。 韩语单词只会有不知道什么意思的问题,没有不会读的问题。所以只要掌握了发音规律,以后我们就不需要背发音,只需要背词义。 3、注重口语,总结语法。韩国语的语法点可谓纷繁复杂,许多初学者被迎面冲来的语法知识击得头晕脑胀。但是作为初学者,枯燥的语法和死板的规则不是你的伴侣,生动的口语和精彩的会话才是你的财富。 4、培养兴趣。很多人学韩语的原因是因为韩剧、韩星,所以当你学的枯燥的时候就去看电影,没事听听韩语歌,进行反复的模仿。看听的过程中注意学习词汇的意思和发音。 特别提醒:如果大家想要了解更多韩语方面知识,或者想要深入学习韩语的,可以了解一下沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。感兴趣的可以扫一扫下图定制专属课程。 以上就是为大家带来的韩文初步学习方法,看完之后是不是感觉韩语学习也并没有想象中那么难,大家抓紧学习吧。

  • 韩国电视剧制作费暴涨,引发影视圈资本运作困难!

    年有12个左右的电视台播放的迷你剧系列,今年编排(电视剧购买且播出)数居然减少了一半。换言之,对于经营不善的电视台来说,如果购买一部昂贵的电视剧,就不得不放弃其他电视剧,观众的收视种类(免费)可能会减少。《禹英隅》最初差

  • 第84届TOPIK韩国语能力考试答案及真题解析汇总

    78届TOPIK韩国语能力考试于2021年10月17日举行,沪江韩语教学团队将在考后第一时间,为大家进行真题答案解析。

  • 韩国总统祝贺李政宰获奖官方贺词,却遭韩网友指责语法错误!

    提及李政宰出道30周年,明显是不正确的说法。 另外,列举李政宰代表作品时,中间并未用逗号间隔开,观感差。 甚至,罗列代表作的时候,漏掉了2015年李政宰主演的电影《暗杀》! 要知道这部剧的票房位列韩国本土电影年度票房榜第二位,李政宰因此获得韩国釜日电影奖最佳男主角奖。 如此重要的作品,不应漏掉。 网友还指出了贺电中用词不当的部分: 데뷔 30주년을 맞는 올해, 드라마《오징어 게임》을 통해 세계인의 더 큰 사랑과 관심을 받게 되어 더욱 뜻깊습니다. 迎来出道30周年的今年,通过电视剧《鱿鱼游戏》获得全世界人们的喜爱和关注,这更加意义深远。 仔细想想这家句话的主语应该是(李政宰),他通过电视剧《鱿鱼游戏》获得全世界人们的喜爱和关注。 但是,人+意义深远并不恰当,所以,指责认为应改为意义深远的一年,而非李政宰这个人意义深远。 이정재 배우님의 뛰어난 연기가 캐릭터와 보는 이의 마음을 하나로 만들었습니다. 演员李政宰凭借出色的演技将角色和观众的心融为一体。 ???这是什么表达?? 难道不应该说“凭借出色的演技完成角色,与角色融为一体,令观众投入其中/令观众感叹/令观众感同身受”? 网友们对这篇贺电也表示费解: 重点词汇 독촉【名词】催促、督促 안정되다【动词】安定、稳定 적령기【名词】适龄期、最佳年龄 이르다【形容词】早、提前 권하다【动词】劝告 重点语法 (으)로 인해(서) 表示原因或理由。 교통사고로 인해 길이 막혀서 대부분의 학생이 지각했다. 因为出事故了,所以堵车了,大部分学生都迟到了。 과음으로 인해 건강이 나빠졌어요. 因为过度饮酒,所以身体状况不好。 -(으)ㄴ 적이 있다/없다 表示曾进行过某种事情。相当于汉语的“曾经”、“…过”。 나도 서울에 가본적이 있다. 我也去过汉城。 자전거를 타본적이 있어요? 你骑过自行车吗? 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载