• 《姐姐真漂亮》到《Love Sick》 SHINee现成熟魅力

    成了我的女人”“曾经不知道什么是遗憾的我变成了踏实幸福的你的男人”这样只看歌词也能看到作为男人成长的样子。[/cn] [en]타이틀곡이 아니지만 샤이니는 자신들의 시작인 ‘누난 너무 예뻐’와 연관되어 있는 ‘러브식’ 무대를 선보였다. 샤이니는 ‘누난 너무 예뻐’의 안무를 일부 살리면서 변함없이 청량한 [wk]분위기[/wk]를 이어갔다. 그 안에서 외모는 물론 실력까지 [wk]훌쩍[/wk] 성장한 모습을 보여줬다. [/en][cn]虽然不是主打歌,但也展示了与SHINee自身的开始的《姐姐真漂亮》有漂亮”的少年们改变了。现在SHINee堂堂地用“知道你很漂亮关联的《Love Sick》舞台。特意选取了SHINee《姐姐真漂亮》的舞蹈,继续了不变的清凉氛围。这其中不止外貌,也表现了连实力也一下子增长的面貌。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 《她很漂亮》崔始源运用的浪漫喜剧法则

    成了意想不到的爱情主线。[/cn] [en]또 방송 말미에는 신혁이 겉보기와는 달리 굉장한 부자라는 사실도 밝혀졌다. 성준과 혜진이 다니는 패션잡지 모그룹인 대기업 이사장의 아들일 것이라는 추측도 일기 시작했다.[/en][cn]另外结尾处公漂亮开了信赫是一位与外貌截然不同的富豪的事实。也有可能是晟俊和惠珍上班的时尚杂志某集团大企业理事长的儿子。[/cn] [en]반면 성준(박서준 분)은 여전히 혜진을 알아보지 못하고 사사건건 트집을 잡고 티격태격했다. 하리(고준희 분)를 첫사랑 혜진으로 알고 있는 성준은 무척이나 로맨틱하고 자상한 남자지만, 혜진 앞에서만큼은 같은 사람이 맞나 싶을 정도로 사납고 독했다. 늘 독설로 혜진의 가슴에 비수를 꽂는 성준이기에 시청자들은 하루라도 빨리 혜진의 정체를 알고 두 사람이 알콩달콩 달달한 사랑을 이어가길 바라고 있다.[/en][cn]相反晟俊(朴叙俊)依然认不出惠珍,对每件事情找茬儿,争吵。将夏莉当做初恋惠珍的晟俊虽然是非常浪漫而又温柔的男人,但是在惠珍面前却唯独不像同一个人那样凶恶狠毒。经常对惠珍恶语相向,刺痛惠珍内心的晟俊,观众们希望能尽快认出惠珍,开启他们甜蜜的爱情之旅。[/cn] [en]게다가 신혁의 반전 매력이 드러나면서, 신혁과 혜진의 러브라인을 지지하는 시청자들이 놀라울 정도로 늘어나고 있는 상황. 여기에 로맨틱 코미디의 법칙처럼, 하리가 성준의 자상함에 점점 빠져들기 시작하면서 의도치 않게 절친 혜진과 하리가 사랑의 라이벌 관계가 되고 말았다. 본격 4각 로맨스의 시작을 알린 셈이다.[/en][cn]加上信赫的反转魅力逐渐显现,支持信赫和惠珍爱情的观众越来越多。这里,犹如浪漫喜剧的法则般,夏莉逐渐被晟俊的温柔敞开心扉,好朋友惠珍和夏莉不可避免的成为了爱情的竞争对手。[/cn] [en]관건은 성준이 혜진의 진짜 정체를 알아차리는 시점. 지금까지의 로맨틱 코미디를 생각한다면 이는 중후반이 될 가능성이 높다. 하지만 첫 방송부터 최근 방송된 4회까지 네 인물의 과거와 함께 촘촘한 관계도를 보여주며 호평을 얻고 있는 ‘그녀는 예뻤다’만큼은 속시원한 전개를 보여주길, 시청자들은 간절히 바라고 있다.[/en][cn]关键这是晟俊逐渐知道惠珍真实身份的关键时刻。想象至今为止的浪漫喜剧,他们的关系应该在中后期形成。但是从首播开始到最近播出的第四集,主要讲述四位主演人物的过去和紧密的关系图获得好评的《她很漂亮》,观众们急切盼望日后的剧情发展能够痛痛快快。[/cn] 相关阅读 韩剧《她很漂亮》专题 韩剧《她很漂亮》首播 主演各具特点引爆笑 韩剧《她很漂亮》朴叙俊双重魅力大爆发 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 《她很漂亮》OST 只有你—始源(super junior)

    始源献唱《她很漂亮》第五波OST歌曲《只有你》,歌曲中包漂亮含了真心幼稚的信赫的心,真挚的爱情告白。从歌词中完全能体会到金信赫对金慧珍的爱,小心翼翼的说出自己的爱,但你却已经走远,不再回头。 너뿐이야  - 시원 그저 친구였었던 니가 어느새 달라져 보여 이런 게 사랑인 것 같아 내겐 처음 같은 이 느낌 조심스럽게 말했었어   너무 늦었던 나의 서투른 고백들이 자꾸만 너를 멀어지게 해 나보다 더 사랑하는 너라서   난 너뿐이야 그래 난 너뿐이야 눈물 나도록 허전해 맘에 내가 없다고 해도 그래도 날 한번쯤   난 너뿐이야 그래 난 너뿐이야 허탈하도록 여전해 언젠가 내게 올 수 있게 네가 바라보던 이 곳에 이대로   난 너뿐이야 그래 난 너뿐이야 눈물 나도록 허전해 변한 건 하나도 없는데 너만 없을 뿐인데   난 너뿐이야 그래 난 너뿐이야 허탈하도록 여전해 언젠가 내게 올 수 있게 지금처럼 기다릴게 声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 《她很漂亮》记录的数字330-1-19代表?

    漂亮到了热烈的好评。[/cn] [en]이처럼 '그녀는 예뻤다'는 단순히 등장인물들의 사랑에만 집중하는 것이 아닌 현실 속 청춘들의 취업 고민부터 직장 생활, 그리고 꿈과 사랑까지 폭 넓은 주제를 건강하고 유쾌하게 그려내 뜨거운 호평을 받았다. 종영까지 단 1회 방송을 남겨둔 상황에서 어떤 결말을 맺게 될 지 마지막 전개에 기대감이 더욱 고조되고 있다.[/en][cn]像这样《她很漂亮》不是单纯的讲述登场人物之间的爱情,健康的愉快的讲述从现实生活中年轻人的就业开始,到职场生活,扩大到梦想和爱非常宽广的主题,赢得了强烈的好评。离收官只剩下一集的情况,会怎样的结束,最后一集会怎样的展开,都使期待值越发上升。[/cn] 相关阅读: 韩剧《她很漂亮》魔性流行语TOP4 韩剧《她很漂亮》收视口碑爆红的5大原动力 韩剧《她很漂亮》名场面Top10  更多关于《她很漂亮》请戳>> 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 《她很漂亮》OST 遥远的路-朴叙俊

    要为我们写下 我们不管任何时候直到闭上眼为止 就像现在这样我会就这样爱着你啊[/cn] [en]너와 나 마주보기가 왜 이렇게 멀고 어려웠을까 이젠 우리 사랑 하나만으로 세상 모든 게 다 달라질 거야[/en][cn]你我相视而望为何就如此遥远艰难呢 如今只要我们相爱这世界的一切就都不同了啊[/cn] [en]너와 내게 남아있는 모든 시간을 나는 남김없이 우릴 위해 쓰고 싶어 우리 언젠가 눈 감는 마지막까지 바로 지금처럼 나는 너를 사랑할거야[/en][cn]你我所剩下的所有时间 我毫不保留想要为我们写下 我们不管任何时候直到闭上眼为止 就像现在这样我会就这样爱着你啊[/cn] [en][wk]영원히[/wk] 나는 너만 사랑할거야[/en][cn]永永远远我会只漂亮爱着你[/cn] 相关阅读: 韩剧《她很漂亮》黄正音朴叙俊经典浪漫场面Top5 韩剧《她很漂亮》魔性流行语TOP4 韩剧《她很漂亮》名场面Top10 更多关于《她很漂亮》请戳>> 声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • Secret & B.A.P《都漂亮》新歌试听

    Secret成员韩善花与B.A.P成员刘永才在冬日温暖带来合作曲《都漂亮》,叙述了恋人之间从初次相遇的心动到恋爱过程中感受到对方一切都完漂亮美的甜蜜感觉。 다 예뻐  어색하기만 한 우리 첫 만남 우 워어어어 그래도 난 [wk]왠지[/wk] 싫지 않았지 우워~ 어디선가 많이 본 듯해 너의 예쁜 미소가 나를 두근두근두근 설레게 했지 우 워어어어 이유가 어디 있어 좋으면 그냥 좋은 거지 언제부터일까? 이게 사랑일까? 왜 자꾸 너만 보면 행복할까 어쩜 그렇게 넌 다 예뻐 빈틈없이 다 예뻐 사랑사랑사랑 사랑해 너의 그 모든 걸 요리보고 조리 또 봐도 어딜 봐도 다 예뻐 누가 뭐라 해도 나는 니편이야 예쁘게 사랑하자 라리라리 랄랄라 라리라리라 라리라리 랄랄라 라리라 우리도 모르게 발맞춰 걷고 우 워어어어 우리도 모르게 손을 잡았고 우워~~~ 어디에서 그런 용기가 나왔는지 난 몰라 너만을 위해 불렀던 나의 고백송 우 워어어어 콩깍지 씌었나 봐 정말 [wk]단단히[/wk] 씌었나 봐 언제부터일까? 이게 사랑일까? 왜 자꾸 너만 보면 행복할까 어쩜 그렇게 넌 다 예뻐 빈틈없이 다 예뻐 사랑사랑사랑 사랑해 너의 그 모든 걸 요리보고 조리 또 봐도 어딜 봐도 다 예뻐 누가 뭐라 해도 나는 니편이야 예쁘게 사랑하자 라리라리 랄랄라 라리라리라 라리라리 랄랄라 라리라 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 韩剧《她很漂亮》魔性流行语TOP4

    可以用玩笑的方式很好的消化的“疯记者”的魅力在200%的发射中。[/cn] [en]4.모스트스럽게[/en][cn]4.Most化[/cn] [en]단연코 ‘그녀는 예뻤다’의 유행어 중 최고는 이것이라 할 수 있다. 김라라(황석정)의 ‘모스트스럽게’다. 매일 [wk]파격[/wk]적인 [wk]패션[/wk]과 시선강탈 메이크업으로 존재감을 뽐내는 라라는 ‘모스트스러움(?)’을 가장 중요시한다. 라라가 추구하는 ‘모스트스러움’의 정체는 모연하지만, 패셔너블하고 개성 넘치는 세련됨 정도로 해석할 수 있다. ‘모스트스럽게’라는 대사는 순식간에 시청자뿐만 아니라 온 오프라인까지 강타하며 ‘그녀는 예뻤다’의 대표 유행어로 자리잡았다.[/en][cn]金拉拉(黄锡晶)的Most化一点!这可以算作《她很漂亮》的最高的流行语。每天很破格的时尚,用化着很夺人视线的妆来刷存在感的拉拉对Most化最漂亮重视。拉拉追求的Most化的正体虽然很模糊,但是大概可以理解成时尚,有个性,很干练的样子。“Most化”出来的瞬时间不仅仅是观众,整个网络上都认证“Most化”是《她很漂亮》的代表流行语。[/cn] 相关内容: 韩剧《她很漂亮》黄静茵朴叙俊经典浪漫场面Top5 韩剧《她很漂亮》首播 主演各具特点引爆笑 《她很漂亮》开启纵横交错的四角罗曼史 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 《她很漂亮》OST You Don`t Know Me-昭宥&BROTHER SU

    在要一起试试吗[/cn] [en]어쩌면 나 난 너 밖에 몰라서 다른 사랑 할 수 없나봐 자꾸 내 맘이 이상해 늘 기다리고 있는데 너는 아직도 내 맘을 모르나봐[/en][cn]或许 我 就知道你而已 无法去爱上别人吧 我心里总是怪怪的 一直在等待着的 大概你还是不懂我的心吧[/cn] [en]니가 없어 할 수 없었던 그 말 (사랑이라는 그 말) 너만 보면 하고 싶은 말 소중한 사람[/en][cn]不能没有你的那句话 (爱你的那句话) 只想看着你说的话 重要的人[/cn] [en]모르나봐 너 밖에 모르나봐 사랑할 수 밖에 없나봐 나를 부르는 목소리 (널 부르는 목소리) 나를 바라는 니 눈빛 (널 바라보는 눈빛) 너도 나를 사랑하나봐[/en][cn]不知道吧 除了你什么都不知道 只漂亮能去爱你吧 呼唤我的声音 (呼唤你的声音) 你凝望我的眼神 (凝望你的眼神) 大概你也是爱我的吧[/cn] [en]나 밖에 모르나봐[/en][cn]大概只有我知道吧[/cn] 声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 《她很漂亮》暗示结局悲剧 观众议论纷纷

    出了悲剧性的结尾。[/cn] [en]특히 '그녀는 예뻤다'의 황정음이 출연하고, 조성희 작가도 참여했던 '지붕 뚫고 하이킥'의 경우 남주인공 이지훈(최다니엘)과 여주인공 신세경(신세경)의 죽음을 암시하는 결말로 마무리돼 당시 큰 논란이 인 바 있다.[/en][cn]尤其《她很漂亮》的黄静茵出演,赵成熙作家参与的《穿透屋顶的High Kick》里男主人公李志勋(崔丹尼尔)和女漂亮主人公申世京(申世京)暗示死亡的结尾收尾而掀起了争论。[/cn] 相关阅读: 零基础学韩语,从延世韩国语1-2册连读开始! 韩剧《她很漂亮》黄静茵3段外貌变迁史! 韩剧《她很漂亮》收视口碑爆红的5大原动力 韩剧《她很漂亮》黄静茵朴叙俊经典浪漫场面 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 韩剧《她很漂亮》OST 偶尔—Zia

    MBC水木剧《她很漂亮》自开播以来,每一集都展现出收视率垂直上升,于9月24日中午公漂亮开了第二波OST,由Zia带来的《偶尔》(가끔)承载了对一个人恳切的思念之心。 가끔  - 지아(Zia) 눈을 가려도 다 보일 만큼  그대 모습이 느껴지는데   보고 싶단 말이 가슴에 넘치는데  난 아무 말도 못하죠    그대 마음이 내 마음보다  한참을 뒤에 걷고 있어서   여전히 모르죠 그대는 모르죠 항상  곁에 있는 내 사랑을   가끔 내 생각 해도 가끔 나를 그려도  가끔 웃어줘도 괜찮아요 그리운 이 마음 조차 사랑인 것만 같아서  그댈 놓지 못해요    어른이 되어 멈춘 키처럼  사랑도 그럴 거라 믿었죠  하루가 다르게 그대가 모르게 매일 커져가는 사랑이라   가끔 내 생각 해도 가끔 나를 그려도  가끔 웃어줘도 괜찮아요 그리운 이 마음조차 사랑인 것만 같아서  그댈 놓지 못해요    나 이렇게라도 먼발치에서 그대를  보면서 하루를 살아요    그대 알고 있나요 내가 말했었나요 항상 내 맘에 사는 한 사람  오늘은 나를 못 봐도 내일은 보게 될까 봐  그댈 놓지 못해요  声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。