• 邻家男孩初长成——俞承浩成长记

    面的主人》的收视率也维持10%,获得了观众的喜爱,俞承浩在剧中饰演王世子李善,完美诠释了充满气场的王世子,消家化了剧中的浪漫爱情戏份。观众连连称赞:“果然是俞承浩”。[/cn] [en]그리고 현재 방송 중인 MBC '로봇이 아니야'에서는 인간 알러지로 사람과의 접촉을 피하는 남자 김민규 역을 맡아 까칠남에서 섬세남까지 팔색조 매력으로 여성 시청자들의 마음을 사로잡고 있다.[/en][cn]正在热播中的MBC电视剧《不是机器人》中饰演了一个有人类过敏症,避免与人类接触的男子金珉奎,完美诠释了从挑剔男到体贴男的人物性格,剧中散发的魅力,虏获了女性观众的芳心。[/cn] [en]켄터키 후라이드 치킨을 외치던 바가지 머리 꼬마에서 어느덧 뭇 여성들의 마음을 설레게 만드는 배우로 성장한 유승호. 이제 고작 스물여섯인 유승호의 앞으로가 더욱 주목된다.[/en][cn]俞承浩从嚷嚷着要吃肯德基炸鸡的西瓜头小不点不知不觉就成长为能轻易撩动女心的男演员。现年仅26岁的俞承浩今后将更获瞩目。[/cn] 相关阅读: 被韩网评为“真正的演员”的9名女爱豆 盘点韩男星昔日人气的“男友照” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩剧台词学韩语:《邻家花美男》过去式,现在式,将来式

    喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词进行讲解,一起来细细品尝韩剧韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧~!   《邻家花美男》根据人气漫画《我每天都偷视他》改编拍摄而成,讲述了怀着伤痛,封闭自己过着隐蔽生活的“高独美”(朴信惠饰)在窥视邻居家时,被年下花美男“安立奎金”(尹施允饰)发觉而展开的一系列故事。 OST欣赏: 经典台词: 좋아했어요,과거형. 좋아해요,현재형. 좋아할거예요,미래형. 나 그거 되게 복잡했는데,이제 그런 거 신경 안 써. 사람 마음이라는 게 정확한 거 아니잖아. 中文翻译: 我喜欢过你

  • 盘点2014年年末上映的韩流花美男电影

    花美男

  • 超凡魅力 李民基的《闭嘴!花美男乐队》

    花美男乐队》接档《花美男拉面馆》,继续引导个性美男潮流。李民基超凡魅力造型将带来强大的视觉冲击,花美男

  • 盘点与外国女性陷入热恋的五位Global花美男韩星

    快点见家到你”,为外国女友留下了甜蜜的视频信件。[/cn] 5. 柳承范 [en]배우 류승범 역시 외국인 여자친구와 교제를 한 바 있다.[/en][cn]演员柳承范也曾与外国女友交往过。[/cn] [en]류승범은 지난 2012년 프랑스 출신의 패션 에디터이자 소설가 버지니 모젯과 사귀었다.[/en][cn]柳承范2012年与法国时尚编辑兼小说家Mozzet交往。[/cn] [en]당시 류승범은 외국인 여자친구와 1년 8개월 정도 교제했으나 크리스마스를 앞두고 결별한 것으로 알려졌다.[/en][cn]据悉,当时柳承范与外国女友交往了1年零8个月,但在圣诞节前夕分手。[/cn] 相关阅读: 韩国网红李恩在因为一张照片爆红她的近况如何 备受韩国年轻男性喜爱的5位网剧女主 国外评选最美韩国女演员都有谁? 本翻译由沪江韩语原创,严禁转载

  • “盘浦花美男”金元俊的近况

    行了婚礼,婚礼在2016年4月于大检察厅的礼堂里秘密举行。[/cn] [en]김원준은 후에 JTBC투유프로젝트-슈가맨3 에 등장해 교제 후에야 아내의 직업이 검사인 것을 알았다고 밝혔는데요. 상대방도 자신이 무슨 일을 하는 사람인지 몰랐기 때문에 서로 가까워질 수 있었던 것 같다고 덧붙였습니다. 두 사람은 허니문 베이비를 임신해 2017년 첫 딸을 출산했습니다.[/en][cn]金元俊在之后出现在JTBC《To you Project: SugarMan3》中,自爆直到交往后才知道妻子的职业是检察官。他补充说,因为对方也不知道自己是干什么的

  • 韩国人最喜欢的港台“花美男”

  • 朱钟赫做客《我家的熊孩子》,自爆和哥们儿同居8年!

    很像,另外他还经常请我吃饭。”[/cn] 今日词汇: 게스트【名词】(电视节目里的)嘉宾,来宾 출연하다 【自动词】出演(节目) 모으다【他动词】 收集,收攒 연기하다【他动词】 饰演(角色) 자아내다【他动词】 引发(本文:웃음을 자아냈다. 引发一阵笑声) 실감하다【他动词】切身感受到 (某件事) 체감하다【他动词】体会,体验(某事) 헛소리하다【自动词】说瞎话,胡侃 흥행【名词】电影电视剧大卖,爆火 낯간지럽다 【形容词】难为情,不好意思,羞于表达 이층침대【名词】双层床,上下铺 句型语法: -더라 1)向他人告知自己之前就知道或者经历过的事实,常有 感叹的语气。这时主语不可以是 “나/저/우리”这样的第一人称。 [en]아기가 과일을 잘 먹더라.[/en][cn]孩子们很喜欢吃水果。[/cn] 2)对于已经过去的事实进行陈述,这时多用’았/었더라’ [en]유리씨가 남자친구하고 허어졌더라.[/en][cn]刘丽和男友分手了。[/cn] -는데 用于动词或形容词后(动词+는데, 形容词+ㄴ/은데) 这个语法承接前后两个句子 1) 前一句是后一句的背景 [en]시장에 가야 하는데 같이 갈래요?[/en][cn]一起去市场,一起去吗?[/cn] (前一句交代背景) 2) 前一句与后一句形成对比 [en]열심히 공부했는데 시험을 못 봤어요.[/en][cn]认真学习了但是考试没考好。[/cn] (对比) 相关阅读: 【有声】《奇怪的律师禹英禑》爆火,带动韩国经济效益! 韩男歌手LOCO官宣结婚,准新娘是亲梅竹马! 金九拉儿子公开恋情的理由,引发热议! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】韩国超暖心邻居的事迹

    上了祝福,并在旁边画了个小鸡腿。[/cn] [en]엘리베이터 전단을 찍은 사진이 온라인 커뮤니티에 돌자 네티즌들은 "정말 훈훈하다", "이런 분들만 있으면 이웃 갈등이 없을 것" 등의 반응을 보였다.[/en][cn]网友们看到后纷纷表示:‘真的好温馨啊’、‘要是邻居都是这样的话,那里还会有矛盾啊’等等。[/cn] 今日词汇: 전단【名词】传单 혹시나【副词】若是 ,如果 , 或许 ,也许 ,说不定 양해【名词】谅解 ,原谅 ,体谅 ,谅 ,担待 남기다【使动词】留 ,留下 (某物)。 띄다【自动词】显眼 ,抢眼 ,突出 ,明显 ,显著 句型语法: -더라도 前面不能加“겠”。表示假设性的让步。如: [en]무섭더라도 저는 눈을 감지 않겠어요.[/en][cn]就是害怕,我也不闭上眼睛。[/cn] [en]어떤 일이 있더라도 침착해야 한다.[/en][cn]不管遇到什么事,都要沉着。[/cn] [en]그들이 갔더라도 그 일은 끝내지 못할 것이다.[/en][cn]就是他们去了,那工作也完不了。[/cn] [en]아무리 어렵더라도 꼭 완수해야 한다.[/en][cn]再难也必须完成。[/cn] 在终结词尾“다”后,还常用“치더라도”、“손치더라도”,表示让步,相当于汉语的“就算是…也…”。如: [en]병이 다 나았다치더라도 조심하지 않으면 안된다.[/en][cn]就算病都好了,也要小心才是。[/cn] [en]물건이 많다손치더라도 낭비해서는 안된다.[/en][cn]就算东西多,也不能浪费。[/cn] -(으) 면 连接词尾“ㅡ(으) 면”,接在词干和过去时间词尾后表示前提或条件。 [en]ㄱ : 오늘 왜 이렇게 덥지요?[/en][cn]今天为什么这么热啊?[/cn] [en]ㄴ : 창문을 열면 시원할 거예요.[/en][cn]把窗户打开就会凉快些。[/cn] [en]ㄱ : 설악산은 참 아름다웠어요.[/en][cn]雪岳山真美。[/cn] [en]ㄴ : 저도 시간이 있으면 한 번 가 보고 싶어요.[/en][cn]如果有时间我也很想去一次。[/cn] [en]ㄱ : 중국 잘 다녀오세요.[/en][cn]祝您中国之行顺利。[/cn] [en]ㄴ : 중국에 도착하면 연락할게요.[/en][cn]我到了中国会跟你联系。[/cn] [en]ㄱ : 돈이 많이 있으면 뭘 할 거예요?[/en][cn]如果你有很多钱,你将会做什么?[/cn] [en]ㄴ : 세계 여행을 하고 싶어요.[/en][cn]我想周游世界。[/cn] [en]ㄱ : 졸업하면 뭘 하고 싶어요?[/en][cn]毕业后想做什么?[/cn] [en]ㄴ : 회사에 취직하고 싶어요.[/en][cn]想去公司。[/cn] [en]ㄱ : 오늘은 너무 피곤해요.[/en][cn]今天太累了。[/cn] [en]ㄴ : 피곤하면 일찍 집에 가세요.[/en][cn]如果累了就早点回家吧。[/cn] 相关阅读: 韩语每日一句:在韩国,开业的话一般给邻居和客人送年糕。 韩语笑话:邻居家的兔子 韩语每日一句:听说昨晚梁上君子光临了邻居家 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 徐敏在自爆南太铉吸毒、家暴,南太铉当年退团YG真相再披露!

    好了?这