• 【有声】韩国下半年6大重点改革措施!

    得到50%的养老保险补贴(最高可达45000韩元)。[/cn] [en]'지역가입자 연금보험료 지원 사업'이란 저소득 지역 납부예외자 중 연금보험료를 납부를 다시 시작하는 사람에게 보험료 일부를 지원하여 연금 사각지대를 해소하고, 노후소득 보장을 강화하기 위한 제도다.[/en][cn]该项制度是指在低收入地区无需缴纳保险人群中,对于重新开始缴纳养老保险的人将给予部分保险费补贴,以此清扫养老保险死角,进一步加强老年人的养老保障。[/cn] [en]지원 기간은 최대 12개월이며 재산과세표준 6억 원, 종합소득 1,680만 원 이상이면 지원 대상에서 제외된다.[/en][cn]补贴时间最长可达12个月。资产评估标准在6亿韩元,综合收入在1680万韩元以上的人无法享受该项补贴。[/cn] 今日词汇: 인하【名词】降低 ,下降 경유【名词】柴油 촉진하다【他动词】促进 적성【名词】适应性 ,职业能力倾向 개시하다【他动词】开始 ,着手 연계하다【他动词】连接 사각지대【名词】死角地带 句型语法: -도록 ①用于表现后面行为的目的,理由,标准 [en]음식을 상하지 않도록 냉장고에 넣어 두세요.[/en][cn]请把食物放到冰箱里,以免变质。[/cn] ②表示后面行为的方式,程度或时间的限制。 [en]목이 터지도록 응원을 했어요.[/en][cn]助威时把嗓子都喊哑了。[/cn] -기 위해서 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 [en]남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.[/en][cn]为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。[/cn] *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 [en]꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.[/en][cn]为了梦一想在努力生活。[/cn] 相关阅读: 【有声】关于演员朴恩斌的五个暖心小故事! 【有声】《奇怪的律师禹英禑》五大经典台词 【有声】韩语里表示“热”的词汇有哪些? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 柔美的细胞小将第二季再度来袭,看金高银谈恋爱吧!

    全不担心。演员们像是从naver网络漫画中挑选出来的完美角色,而且剧情也变得更加细节。[/cn] [en]윰세2 너무 안 나와서 만들다 중동 갔나 싶었는데, 세포들 디테일 보니 이건 그냥 디즈니네요. 시즌2를 보고 나니 대체 어떻게 이 "짧은"시간 동안 이 정도 퀄을 뽑아왔을까 놀라울 정도랍니다ㅋㅋ 성우들의 더빙도 더 다채롭고 생생해졌어요![/en][cn]《柔美的细胞小将》一直没有放出来,还比较忐忑,但是现在从细节来看,还是非常还原,精致的。看了第二季后,我惊讶于“短时间”里到底是怎么达到这个程度的?哈哈,配音也更上一层楼,更加灵动,丰富多彩了![/cn] ※ 이하 스포주의 ※ 다은이와 순록이도 나오나요? [cn] ※ 以下为剧透注意※ 多恩和驯鹿也会出演吗? [/cn] [en]웹툰을 보신 분들은 아시겠지만.. 그 떡볶이집 아르바이트생 다은이(신예은)도 나옵니다. 무려 아기와 함께^^ 촬영장에서 찍은 가족

  • 韩国第一部太空题材爱情喜剧《问问星星吧》由李敏镐、孔晓振领衔主演

    作为太空游客前往空间站。而孔孝真饰演的是韩裔美国人、宇航员“金伊芙”一角。他们二人将为大家讲述一个全新的精彩故事。国内外的韩剧迷们都非常期待看到,他们将如何在“宇宙”上演命运般的相遇。[/cn] [en]두 배우의 출연 확정 소식과 함께 본격 제작의 신호탄을 쏘아 올린 '별들에게 물어봐'는 2023년 국내 채널과 글로벌 OTT에 동시 온 에어를 목표로 오는 4월부터 촬영에 돌입할 예정이다'.[/en][cn]随着主演阵容曝光,该剧也将进入拍摄阶段。预计今年4月份正式开机,计划2023年台网同步播出。[/cn] 今日词汇: 우주정거장【名词】宇宙空间站、太空站 대가【名词】名家 ,大师  시너지(synergy)【名词】协同、互助 떠나다【自动词】离开 ,前往 그리다【他动词】描绘 ,描画 손꼽히다【被动词】数一数二 ,屈指可数 句型语法: -을/ㄹ 뿐만 아니라 ★ 形态:"-을/ㄹ" + "뿐(只,仅)"+ "만"+ "아니라" ★ 意义:表示在前面的行动或状态上累加后面的行动或状态。接到动词、形容词,"이다/아니다","있다/없다", "-았/었/였"后。 [en]병원에 출근하면 주말에 쉬지 못할 뿐만 아니라 명절 때에도 당직을서야 합니다.[/en][cn]在医院上班不但周末休息不了,节日的时候也要值班。[/cn] [en]뷔페에 가면 거기에 있는 음식을 마음대로 먹을 수 있을 뿐만 아니라 유명한 가수의 노래도 들을 수 있다.[/en][cn]去自助餐厅的话不但可以随便吃那里的食物还可以听著名歌手的歌曲。[/cn] [en]그 휴양지는 공기가 맑을 뿐만 아니라 경치도 아름다워 많은 사람들이 좋아합니다.[/en][cn]那个休养地不但空气清新而且景色优美,所以很多人都喜欢。[/cn] [en]밀란 쿤데라는 작가일 뿐만 아니라 영향력이 큰 화가기도 하다.[/en][cn]米兰昆德拉不但是个作家,还是一个影响力大的画家。[/cn] -ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 [en]내일 떠날 예정이에요.[/en][cn]打算明天起程。(预定明天走。)[/cn] [en]오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.[/en][cn]打算今天去找他。[/cn] [en]곧 그분 집을 방문할 예정이에요.[/en][cn]打算马上去他家拜访。[/cn] [en]어디서 결혼할 예정이에요?[/en][cn]打算在哪儿结婚?[/cn] [en]모레 회의를 열 예정입니다.[/en][cn]计划后天开会。[/cn] [en]다음 달 문을 열 예정입니다.[/en][cn]打算下个月开张。[/cn] [en]올 가을 시합에 참가할 예정입니다.[/en][cn]打算参加今年秋天的比赛。[/cn] [en]내년 봄에 시험을 볼 예정입니다.[/en][cn]预定明年春天参加考试。[/cn] 相关阅读: D社曝李敏镐妍雨约会图,李敏镐方飞速否认 不断尝试演技变身的李敏镐成为值得信赖的30代代表演员 孔孝真新作逆龄颜值惊呆网友,姐姐竟然40了 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 朴叙俊和朴敏英因戏生情,疑似恋爱细节再度被扒!

    主演的新电视剧“一三五二四六”的拍摄,累的脸瘦了。[/cn] [en]요즘 디스패치가 일을 안하네, 박서준-박민영 자료는 다 가지고있을텐데 풀지를 않네 열애설 등장 안해서 잼없다.[/en] [cn]最近Dispatch都不出来营业了,朴叙俊-朴敏英的素材都有,但是没有爆出恋情。恋爱传闻也没有登场。[/cn] 今日词汇 워낙【副词】很 ,非常 ,十分 꼽히다【动词】被选为 ,被评为 ,被推为 뾰족하다【形容词】尖 ,尖利 ,尖细 ,尖锐 ,尖溜溜 부작용【名词】副作用 ,反作用 今日语法 -을/ㄹ 텐데 表示对以后要发生的事情或未看到的状况进行推测,同时在后句中提出建议或疑问。接动词、形容词词干,“-이다/아니다”,“있다/없다”, 时制词尾 “-았/었/였”后。也可以作为终结语尾,放在句尾。 조금 있으면 도착할 텐데 왜 자꾸 전화를 해? [cn]一会儿就到了,为什么总打电话?[/cn] 한국어를 혼자 공부하려면 힘들 텐데 학원을 한 번 알아보세요. [cn]自学韩语比较累,还是打听培训班吧。[/cn] 相关链接 韩流男团成员因性侵嫌疑被毁星途,现复出未果开始创业 孙锡九X金智媛再度合体拍摄杂志封面,氛围感满分! 本翻译为沪江韩语原创,禁止一起转载。

  • 【有声】从大拇指特征看四象体质

    个人很可能就是你的真命天子!这类人不易妥协,如果发现了一个对自己很特别的人,会非常热情地走一起向他~[/cn] 重点词汇: 엄지손가락【名词】拇指 손금【名词】手相,掌纹 절반【名词】半,一半 파트너【名词】伙伴,配偶 경력【名词】经历 휩쓸리다【动词】席卷 마침내【名词】终于,最后 重点语法: -에 한해서 表示限制、局限。 [en]입한 지 1년이 안 된 상품에 한해서 무상으로 수리해 드립니다.[/en][cn]没有到一年的商品提供无偿修理。[/cn] [en]자실은 보호자에 한해서만 면회가 됩니다.[/en][cn]只有监护人可以探视。[/cn] 相关推荐: 【有声】韩国服役人员BMI高低数值公开,让韩民众震惊 【有声】日本人最不相信韩国人说话的第一名居然是:炒年糕不辣 【有声】宋智孝在综艺节目中感叹,自己也有催婚烦恼。 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 李敏镐与孔晓振晒泳池亲密合照,新剧年下姐弟恋再成话题!

    住了收视率和话题性,取得了成功。通过《问问星星吧》两人的第三次合作也备受关注。[/cn] [en]키이스트에서 제작하는 '별들에게 물어봐'는 대한민국에서 처음으로 시도되는 우주를 다룬 작품으로, 제작비가 400억 이상 들 것으로 전망돼 관심이 집중되고 있다.[/en][cn]Keyeast制作的《问问星星吧》是韩国首次尝试宇宙题材的作品,预计制作费将超过400亿韩元,引发了韩网关注。[/cn] [en]‘별들에게 물어봐’는 2023년 국내 채널과 글로벌 OTT에 동시 온 에어를 목표로 촬영을 진행한다고 한다.[/en][cn]电视剧《问问星星吧》以2023年同时在国内频道和全球OTT上同步播出为目标进行拍摄。[/cn] 重点词汇: 근황【名词】近况 포즈【名词】(pose)姿势;样子;架势 한도초과【词组】超过限度 환상적인【形容词】幻想的 시너지【名词】(synergy)互助;互动 명불허전 【词组】名不虚传 덕목【名词】德目,五德 걸크러시 【名词】girl crush 重点语法: -을/ㄹ 뿐만 아니라 表示在前面的行动或状态上累加后面的行动或状态。 병원에 출근하면 주말에 쉬지 못할 뿐만 아니라 명절 때에도 당직을서야 합니다. 在医院上班不但周末休息不了,节日的时候也要值班。 뷔페에 가면 거기에 있는 음식을 마음대로 먹을 수 있을 뿐만 아니라 유명한 가수의 노래도 들을 수 있다. 去自助餐厅的话不但可以随便吃那里的食物还可以听著名歌手的歌曲。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩语零基础从哪开始学起

    理了从零开始学韩语该怎么学的方法,一起来看看吧。 建议要是从来没接触过的话呢,还是先看部最近火热的韩剧,韩音中字的那种,感受韩语的调子和氛围,尤其综艺节目和电影效果更好;如果本身就是因为韩剧啊韩流艺人的音乐之类想学的话,那就可以开始系统的学习了。 首先如果你想自学的话,要下定决心,坚持到底,因为我们没有这个环境(周围人不说韩语)所以要更加努力。 现在互联网如此发达,可以在网上找到大量学语音的视频,消化吃透了之后你就可以买教材了,新标韩啊韩国语啊之类的随你喜欢,前者是语法很详细,后者是TOPIK的等级划分标准,还有其他各种什么丽思轻松学之类……太一多了,我建议你去大书店溜达一圈看哪个合眼缘就选哪个,毕竟自学嘛,要看自己顺眼的书才学得下去啊。 如果你急着出国啊或者去韩国游玩要学点旅游用语啥的,还是报个培训班之类。 1、韩语学习很容易,今天先来学习下图片中的5个元音字母吧。从第一个韩语?[a]的方法开始,看下面的详细说明就好。 2、我们再来学习下,第二个韩语元音字母?[e]的方法,看下面的说明,多练习就会了。 3、我们这一步来学习下,第三个韩语元音字母?[O]的读写方法,如下面图片中所示的方法来做。 4、我们来学习下第四个韩语?[u],方法如下面图片中所示的方法来学习。 5、我们来学习下第四个韩语一[u],方法看下面图片中所示的方法来操作,一定要多写多练习。 6、再来看看?它的用法和作用,其实?没有什么用处,只是为了好看才加到前面的。说情看下面图片中的说明。 7、最后给了几个单词,按照以上的学习情况来多写多读,才会有所收获。 以上就是为大家带来的从零开始学韩语要从哪切入学习介绍,大家知道自己的学习重点在哪里了吗?希望可以帮助到大家。

  • 【有声】韩语词汇“독상”和“혼밥”是一个意思吗?

    面的时候还很健康......[/cn] [en]한국어 공부를 시작할 때 한글 외우는 것이 어려웠어요.[/en][cn]刚学习韩国语的时候,背韩语字母很难。[/cn] [en]김치를 처음 먹을 때 너무 매웠어요.[/en][cn]刚开始吃泡菜的时候觉得很辣。[/cn] 3.未来的事发生的时候: [en]결혼할 때 연락하세요.[/en][cn]结婚的时候一定要告诉我一声。[/cn] [en]이사할 때 도와 드릴게요.[/en][cn]搬家的时候我来帮您。[/cn] [en]모르는 것이 있을 때 언제든지 물어 보세요.[/en][cn]有疑问的时候随时可以来问我。[/cn] [en]필요할 때 사용하세요.[/en][cn]请在必要时使用。[/cn] [en]서로 시간이 될 때 만납시다.[/en][cn]在双方时间允许的时候见面吧。[/cn] -아/어야 하다 用于谓词词干后,表示实现某一动作或达到某一状态的必备条件。 相当于汉语的“得……”、“一定要……”。 [en]극장에서는 휴대폰을 꺼야 해요.[/en][cn]在剧场得关上手机。[/cn] [en]이번 시합에서 우리 팀이 꼭 이겨야 해요.[/en][cn]这次比赛我们队一定要赢。[/cn] [en]아침 밥을 꼭 먹어야 해요.[/en][cn]一定要吃早饭。[/cn] [en]쓰레기는 쓰레기통에 버려야 해요.[/en][cn]垃圾一定要扔在垃圾桶里。[/cn] [en]내일은 아침 일찍 일어나야 해요.[/en][cn]明天得早起。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国未婚男女对于“出轨”态度居然大不同! 【有声】混凝土乌托邦计划上映,朴叙俊、朴宝英上演夫妻搭档! 【有声】少女时代全员出演真人秀《少时贪探》 本翻译为沪江韩语原创,禁止一起吃。有时候,小孙子惦记爷爷那桌的菜,就会拿着碗和勺子过去。但是这也只有备受宠爱的小孙子才有的特权。“독상을 받는다(有专属餐桌)”就意味着这个人的价值受到认可。[/cn] [en]이에 비해 겸상은 주로 친밀한 관계나 동등한 대우를 강조할 때 나온다. 겸상은 둘 이상의 사람이 함께 음식을 먹도록 차린 상이다. '겸상하다'는 주로 부부나 형제의 식사 모습을 묘사하거나, 손님을 외롭게 두지 않으려는 주인의 배려를 표현한다. 세 사람이 마주 보고 먹게 차린 '셋겸상'도 있지만, 가족의 식사라 하면 언뜻 4인용 밥상이 떠오른다. 아마도 '둘만 낳아 잘 기르자'라는 대국민 표어로 정착된 가족 이미지가 영향을 주었을 것이다. 드라마에서 알게 모르게 노출된 4인 밥상도, 가구점에서 가장 흔한 4인용 식탁도 한 시대를 거쳐 간 한국 문화의 소산이다.[/en][cn]而与其相反,“겸상(同桌)”强调的就是同餐人员之间亲密或平等的关系。“겸상(同桌)”的同餐人员至少有两个。“겸상하다”主要是指夫妻或兄弟一起吃饭,或是主人陪客人吃饭。当然还有三个人一起转载。

  • 【有声】韩语里表示“热”的词汇有哪些?

    能使听者不产生过分的负担而委婉地表达出说话者的意思和想法。 [en] 자주 연락해 주신다면 좋겠습니다.[/en][cn]最好能经常联系。[/cn] [en]음식을 남기지 않고 다 드신다면 좋겠어요.[/en][cn]食品不要剩下全吃掉最好。[/cn] [en]친구와 사이좋게 지낸다면 좋겠군요.[/en][cn]能和朋友处好关系最好。[/cn] 相关阅读: 【有声】夏日酷暑来袭,来一了解一下韩国清凉的解暑盛品吧! 【有声】韩国开始为外卖订购者,打造新型健康盒饭! 【有声】韩语中关于“抽烟”的词组搭配。 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩语topik考试一年几次

    工时,会要求提供韩国语能力考试成绩,以作为评价韩国语能力的标准。 二:韩国语能力考试 1:般韩国语的初级水平为小学毕业生水准(HSK 4-5级),中级水平为初中毕业生水准(HSK6-8级),高级水平为高中毕业生水准(HSK9-11级)。在韩国申请留学时,要求各不同。希望赴韩留学的小学生需递交一般韩国语能力的初级证书。 2;申请初、学考试及研究生院时需递交一般韩国语的高级证书。(各院校的录取要求不同,请参考学校网站上的相关信息),实务韩国语考试分4个部分(语法、写、听、阅读),各部分包含30道题,4个部分的总分为400分。 留学深造是很不错的选择,想要读国外学校,语言学习是必不可少的。有关韩语topik考试一年有几次,上文中小编为大家简单的做了讲述。另外还分享了韩国语能力考试方面的相关信息,希望对大家有所帮助。

    2022-07-28

    学韩语怎么学