• 2NE1《善良女人》新歌试听

    27日,2NE1在各音源网站公开了第2张正规专辑《CRUSH》全部歌曲,专辑中的慢歌《善良女人》,由GD权志龙参与歌词创作,讲述了女人对已离她而去的男人的深爱之情。 착한 여자 - 2NE1 모두 나쁜 남자라 해도 솔직한 니가 좋았어 It felt right But they were right 우리 처음 만난 순간부터 너의 무관심에 길들여졌어 And it’s so wrong It’s been so long 지금 니 눈빛에 담겨있는 그녀에겐 그토록 그리워했던 설렘을 느낄 수 있니 아름다운 그녀에겐 너를 위한 눈물 따윈 없을거야 이런 기나긴 기다림도 착한 여잔 나쁜 남잘 좋아해 왜 나쁜 남잔 나쁜 여잘 좋아해 왜 그래서 난 너를 이렇게 사랑해 근데 너는 이런 내 맘을 몰라 왜 Cuz I’m so good to you yeah You love her but her kiss is a lie Cuz I’m so good to you yeah you kiss her but your love is a lie Cuz I’m so good to you yeah You love her but her kiss is a lie Cuz I’m so good to you yeah 지금 니 눈앞에 웃고 있는 그녀에게 내게 처음 고백했던 그 말을 해줄 수 있니 너를 가진 그녀에게 어리석은 눈물 따윈 없을거야 이런 널 향한 그리움도 착한 여잔 나쁜 남잘 좋아해 왜 나쁜 남잔 나쁜 여잘 좋아해 왜 그래서 난 너를 이렇게 사랑해 근데 너는 이런 내 맘을 몰라 왜 Cuz I’m so good to you yeah You love her but her kiss is a lie Cuz I’m so good to you yeah you kiss her but your love is a lie Cuz I’m so good to you yeah You love her but her kiss is a lie Cuz I’m so good to you yeah 날 사랑한단 말을 믿었어 다른 남자와 다를 꺼라 믿고 싶었어 어리석게도 바보같이 내 맘 주고 너 땜에 난 깊은 슬픔에 잠겨 홀로 눈물을 삼켜 꼭 나여야만 했니 도대체 왜 그랬니 널 사랑한 게 죄니 왜 나만 아파야 되니 달콤하게 날 녹이고 가볍게 또 날 속이고 뜨겁게 날 적시고 차갑게 날 버리고 cuz I was good to you 내겐 널 자를 수 있는 그런 날이 없어 maybe I was too good for you 진심으로 착하게 살아봐야 다 필요 없어 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 韩语美句:太善良

    今天我们的主题是“太善良”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美! [en]너무 착하면[/en][cn]太善良的话,[/cn] [en]남 좋은 일만 하게 돼요.[/en][cn]只会去做别人喜欢的事。[/cn] 【相关语法】 1. -(으)면 连接词尾,接在动词、形容词词干或“이다”动词词干后。表示假设,相当于汉语的“如果”。 例句: [en]돈이 생기면 그것으로 뭘 하겠어요?[/en][cn]如果有钱了,你会用它做什么?[/cn] 2. -게 되다 用于谓词末尾,总的来说表示新产生的情况。 (1)表示转变为新的情况。 例句:[en]그는 이제야 그 말의 뜻을 알게 되었다.[/en][cn]他现在才知道了那句话的意思。[/cn] (2)表示在某种条件下就会出现这种新情况。这时不用过去时。 例句:[en]아저씨, 얼마나 있으면 사과를 먹게 되나요?[/en][cn]叔叔,要等多久才能吃上苹果啊?[/cn] (3)表示已被决定或被安排实现某种新情况或面临某种新情况。 例句:[en]동생은 퇴원하게 되었다.[/en][cn]弟弟要出院了。[/cn] 更多韩语美句请戳>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 宋仲基为义气转签新东家

    出身名校成均馆大学的宋仲基2012年凭借电影《狼族少年》和热播电视剧《善良的男人

  • 从《About Time》中看到了善良综艺的可能性

    要在室外进行,事前准备时间越长,节目效果好像会更好”,许代表说“花了9个月准备第1季,这次想要邀请传奇人物和募集出演人员就需要更多营销的时间,如果着急准备,节目就不会有进步,要有充分的准备时间才能充实节目。”[/cn] 重点词汇 가미되다【动词】添加 경계하다【动词】防止 낙찰【名词】中标 두드러지다【形容词】显著 탄탄하다【形容词】充分,坚固 重点语法 -(으)ㄹ 뿐만 아니라 接在动词、形容词词干或“이다”后,表示不仅肯定前一分句内容,而且也肯定后一分句内容,相当于汉语的“不仅……而且”。 [en]한국 핸드폰은 성능이 좋을 뿐만 아니라 디자인도 예쁩니다.[/en][cn]韩国的手机不仅性能好,而且款式漂亮。[/cn] [en]그녀는 공부를 잘 할 뿐만 아니라 마음씨도 착합니다.[/en][cn]那个女孩不仅学习好,而且心地善良。[/cn] –줄 알았다/몰랐다 解释为:用于某事知道或者不知道时,某事和期待不

  • 曹政shi:在四岁女儿面前想树立良好形象

    度上没什么不同,但也要演出古装剧的感觉,又不想以一般的语气方式和熟悉的方式来说台词,想展现出一个“曹政shi式”的国王。从读到《细作,魅惑之徒》剧本开始,就很用心,并想展现出我的这份用心。”回答中也展现出他对作品的热情。[/cn] [en]조정석은 상대 강희수 역의 신세경과의 호흡을 묻자 "현장에서 연기 외에도 인간 대 인간으로서 호흡이 중요하다고 생각하는 편인데 더할 나위 좋은 사람이었다"라며 극찬하는 한편 다시 태어나도 배우를 할 것 같냐는 질문에는 "정말 모르겠다. 행복하고 때로는 고독하고, 가끔은 버겁다. 온전히 나를 보여줘야 하는 일이라 벌거벗은 느낌이 들기도 한다"라는 진중함을 드러내고 만 4세가 된 아이에게 좋은 영향을 주고 싶다는 마음이 크다는 소망을 덧붙이기도 했다.[/en][cn]被问及与饰演姜熙秀的演员申世景的对手戏时,曹政shi回答:“我觉得戏外两人合拍也很重要,她是个很不错的人。”给了申世景很高的评价。当被问道“下辈子还会做演员吗”时,他答道:“真的不知道,我很幸福但有时也很孤独,有时也觉得很吃力。觉得这是一个要完全展现自我的职业,会有一种赤裸裸的感觉。”回答中展现出他稳重的一面。他还谈到,自己希望给四岁的孩子树立良好的形象。[/cn]   今日词汇 진중하다【形容词】稳重 레트로【名词】复古 무드【名词】气氛。环境 비운【名词】悲剧 확연하다【形容词】确凿 전형적이다【形容词】典型的 발자국【名词】脚印 버겁다【形容词】吃力,费劲 온전히【副词】完全 벌거벗다【动词】脱光,袒露   句型语法 -고자 “为,要想” 以便完成前

  • 【有声】无印良品计划在韩国推出拼装式住房!

    贵了。”[/cn] [en]한편 무지코리아는 일본 회사다. 롯데그룹 주력 계열사 중 하나인 롯데상사와 일본 본사인 양품계획이 각각 40%, 60% 지분 비율로 설립한 합작법인이다.[/en][cn]MUJI KOREA是日本公司,乐天集团子公司之一的乐天商社和日本总公司良品计划分别持股40%和60%。[/cn] 今日词汇: 주거【名词】居住 ,居所 차근차근【副词】有条不紊地 ,仔细清楚地 결코【副词】决 ,绝对 대안【名词】代案 ,替案 튼튼하다【形容词】结实 ,坚实 콘크리트(concrete)【名词】混凝土 타설【名词】浇注 句型语法: -(으)려고 하다 表示将来可能会发生那种事情。 [en]나는 다음 달부터 춤을 배우려고 해요.[/en][cn]我想从下个月开始学习舞蹈。[/cn] *句子末尾如果是过去时,表示虽然想过,但是相法或者计划还没有实现: [en]나는 다음 달부터 춤을 배우려고 했어요.[/en][cn]我想过要从下个月开始学习舞蹈。(虽然想过要学习,但是由于太忙或没有时间,没能去做这件事。)[/cn] -ㄴ 셈이다 接在动词、形容词词干上,表示说话者的评价,事实虽然并非那样,但和事实相比差距很小,几乎一样。“相当于…”,“算是…” [en]ㄱ:이 시험을 보고 나면 이번 학기도 거의 끝난 셈이네요.[/en][cn]如果考完了这次考试,这个学期就几乎算结束了。[/cn] [en]ㄴ:시간 참 빠르지요?[/en][cn]时间过的真快,是吧?[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语初级语法:ㄷ不规则谓词 【有声】韩语初级语法“-잖아요” 【有声】韩国语法:依存名词和词尾的隔写问题 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 掌握韩语最关键听说能力的方法

    软件,学习韩语基础知识,观赏韩国音乐影视,让你足不出户领略韩国风采,营造韩语环境。 坚持并养成韩语学习习惯 真正地去掌握韩语,需要循序渐进反复巩固。所以,每一位要掌握韩语的朋友应根据自己的作息习惯和大脑的活动规律制定出韩语学习计划,养成良好的韩语学习环境。 特别提醒:如果您对韩语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的掌握韩语最关键的听说能力的方法,希望可以切实帮助到大家。更多韩语学习相关信息,可以关注沪江网查询。

  • 韩语标点符号使用方法

    在学习韩语口语方面,一个非常重要的要素是发音。要想拥有正确的发音,需要一定的语音基础,以及良好的耳感。对于汉字和拼音普遍相似的中文学员来说,在发音方面可能会有些困难。

  • 0基础学会韩语需要多久

    在学习韩语口语方面,一个非常重要的要素是发音。要想拥有正确的发音,需要一定的语音基础,以及良好的耳感。对于汉字和拼音普遍相似的中文学员来说,在发音方面可能会有些困难。

  • 小叔子爱上嫂嫂?韩国人上演伪伦理大戏,又癫了!

    举为公司接班人。但是因为突然出现的雅静,所有一切都面临付之一炬的危机。他总是在面对雅静时漏洞百出,心也会受到动摇。[/cn] 李道汉-金道完饰 [en]아정의 친구이자 재벌 3세인 걸 숨기고 살던 미술 작가. 지한의 강력한 지원 덕분에 후계자로 인정받았지만, 도한은 전혀 욕심이 없다. 게이이라는 성정체성을 숨기고 정략 결혼을 해야만 하기 때문.[/en][cn]他是美术作家,是雅静的朋友,也是隐瞒身份的财阀三世。虽然在智汗的的强力支持下被认可为继承人,但是却完全没有野心。他不得不隐藏自己同性恋的身份形婚。[/cn] [en]결국 유일하게 속마음을 털어놓을 수 있는 아정에게 3년만 위장 결혼을 하자고 부탁한다. [/en][cn]最终,他拜托唯一能吐露内心想法的雅静,与自己假结婚3年。[/cn] 尹彩媛-裴允京饰 [en]태양물산 대표이사. 태양그룹의 외