• 乌克兰美女&柔道世界冠军莉娅•比洛季德的近况

    发了韩国网民的关注。[/cn] [en]다행히도 그녀는 코로나 여파에 흔들리지 않고 격리 생활 중 집에서 홈트레이닝과 요리하는 모습 등을 공개했는데요. 그녀는 “올림픽 운동선수로서 (당신들이)  ‘스테이 홈’ 챌린지를 지켜줬으면 한다. 이를 통해 당신과 가족의 건강을 지킬 수 있다”라고 강조하며 올림픽 연기라는 시련에도 한층 더 성숙해진 모습을 보여줘 팬들의 응원이 쏟아지고 있습니다.[/en][cn]万幸的是,她并没有因为新冠疫情而动摇,在隔离生活中她还公世界开了自己居家训练和作饭的一幕幕。她强调道:“作为奥运会运动选手,如果你们都能够参与‘stay home’挑战就好了。通过这些守护你和家人们的健康”。在奥运会延期这个考验面前显得更加成熟的她得到了粉丝们不断的支持。[/cn] 重点词汇 낱낱이:(副词) 一一地 ,一个个地 ,一五一十地 ,全部地 ,无一遗漏地  파헤치다 : (动词)揭开 ,揭露 ,调查  챔피언 : (名词

  • 从本月少女新专成绩看K-POP世界观战略

    중성’ 공식을 깨고 팬덤형으로 기획된 프로젝트였는데, 이에 국내가 아니라 미국, 그리고 미국과 문화적으로 연동되는 영국, 캐나다, 오스트레일리아 등 영어권과 일부 유럽 국가들이 먼저 반응한 셈이다.[/en][cn]当然,世界观战略在K-POP中并不少见。然而女团中,将这种程度的过激世界观设定加诸身上的组合实际上只有本月少女而已。特别是这次的迷你3辑主打曲《Why Not?》MV深入展现了那种主题,如果不知道那个世界观的设定,就难以理解那些场景到底意味着什么。一开始的企划就是打破“女团=大众性”的公式,以粉丝型为主的形式。对此,首先作出反应的不是韩国国内,而是美国,以及

  • 韩剧《鱿鱼游戏》热潮在世界各地引发的话题&现象

    世界

  • 韩剧《地狱》刘亚仁采访:作品世界与现实并无太大区别

    令人高兴的”,“重要的是不要过分在意”。“面向世界舞台的演技和面向内需市场的演技没有区别。如果创作者们不破坏作品的本质,坚守核心,现在的反响也会长期持续下去的吧?”[/cn] 重点词汇 광기【名词】疯狂 혐오【名词】嫌恶,憎恶 폭력【名词】暴力 나지막하다【形容词】低的,低沉的 실망【名词】失望 重点语法 1.-고 싶다  用于动词词干后,表示“想…”。 ① 主语是第一人称时,表达说话人的意愿。 음식을 만들고 싶습니다. 想做菜。 ② 主语是第二人称时,表达询问听话人的意愿。 어디에서 만나고 싶습니까? 想在哪里见面? ③ 主语是第三人称时,用“-고 싶어하다”表达第三人称的愿望。 마리아 씨는 커피를 마시고 싶어합니다. 玛利亚想喝咖啡。 2. -기 위해서 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요. 为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。 *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다. 为了梦世界想在努力生活。 相关阅读: 因《王国》继妃一角在外国扬名的韩国女演员—金慧峻 金喜爱&文素利携手出演网飞新作《Queen Maker》 韩国电影《老千》新续篇《女老千》确定11月上映 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 后新冠时代的2021年,抓住世界眼球的韩国文化资讯

    回答》系列的作家李祐汀通过《机智的医生生活2》获得了14.1%的收视率,再次刷新了tvN电视剧的最高收视率。[/cn] [en]여성 예능인들의 약진도 눈여겨볼 만하다. 이미주, 제시 등은 MBC ‘놀면 뭐하니+’, tvN ‘식스센스2’ 등에 출연해 시청자를 사로잡았다. 안영미, 이영자, 송은이, 김숙 등 여성 희극인들도 SBS ‘꼬리에 꼬리를 무는 그날 이야기’, MBC ‘라디오 스타’ KBS ‘옥탑방의 문제아들’ 등에서 메인 MC로서 안정적인 진행을 보여 줬다.[/en][cn]女性综艺人的进步也值得关注。李美珠,Jessi等出演MBC《玩什么好呢+》、tvN《第六感 2》等抓世界住了观众的心。安英美、李英子、宋恩伊、金淑等女笑星也在SBS《咬住尾巴的那天的故事》、MBC《Radio Star》、KBS《屋塔房的问题儿童们》等节目中担任主MC,展现了稳定的主持能力。[/cn] [en]올해는 어느 때보다 사극이 주목받았다. 드라마 ‘암행어사: 조선비밀수사단’과 ‘달이 뜨는 강’, ‘연모’를 비롯해 ‘꽃 피면 달 생각하고’ 등은 국내외 시청자를 사로잡으며 큰 인기를 끌었다.[/en][cn]今年的古装剧比任何时候都受到瞩目。电视剧《暗行御史:朝鲜秘密搜查团》和《月升之江》、《恋慕》等《花开时想月》等作品吸引了国内外观众,人气很高。[/cn] 重点词汇 약진【名词】一往无前 ,龙腾虎跃 ,生龙活虎 명불허전【名词】名不虚传 반짝【副词】闪亮,闪烁 유수【名词】屈指可数,数一数二 사극【名词】史剧 重点语法 1.-게 하다 限定:用于动词或形容词后。 大意:表示使动。 그는 나를 밖에서 기다리게 했습니다.   他让我在外面等。 예술은 우리의 생활을 풍요롭게 한다.   艺术让我们的生活多姿多彩。 2. -보다 接在体词(名代数词)后,表示被比较的对象。谓语一般为表示程度的形容词,有时候还会加上더、더욱(更、更加)等表示进一步的副词;如果谓语是动词的时候,该动词前一般要加“잘、많이”等表示程度的副词。 포도가 사과보다맛있어요. 葡萄比苹果好吃。 비행기가 기차보다 빨라요. 飞机比火车快。 겨울이 가을보다 추워요. 冬天比秋天冷。 相关阅读: 丁海寅韩剧《雪降花》采访:BlackPink智秀表现力了不起 金喜爱&文素利携手出演网飞新作《Queen Maker》 韩国电影《老千》新续篇《女老千》确定11月上映 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 新冠肺炎的治愈剂,全世界为韩剧着迷

    出演的演员,还是K-POP明星秀智(电视剧《启动了》、车银优(电视剧《女神降临》)等,电视剧中很容易就能看到他们这样的明星,这是韩剧与众不同的特点”。往返于电影和电视剧间的演员们多方面的活动,以及牢牢抓住MZ(指1989年之后出生的年轻世代)的K-POP明星们兼做演员,大幅度地拓

  • “맛없는”,“못 잊어”这两个音你还真不一定能发对,不信来看看

    面的词若有收音,则将该收音作为后面单词的辅音发音。 比如:국어 → [국어]、옷음 → [오슴] 但其实,并不是所有的情况都直接连过去就可以, 如果后面是实词,那么就需要连代表音。 例如:첫인상 →【처딘상】、못 와요 →【모돠요】,因为인상、오다均为实词,所以前面收音并非直接转移到后面,而是发代表音。 있다/없다均为实词,因此,맛있다和맛없다应为마딛따和마덥따! 但由于在实际生活中,人们更习惯性地将맛있다读作마싣따,因此마싣따也被认可为标准语。 故마딛따和마싣따都正确。 同样存在这种现象的还有멋있다,它既可以发머싣따的音,也可以发머딛따的音! 有童鞋根据上述内容马上举一反三,“못 잊어”(忘不了)是不是读作

  • 【有声】李帝勋为世界带来的安慰

    也是从《模范出租车》到《MOVE TO Heaven》之后,人们更加期待他所带来的共鸣和安慰的原因所在。[/cn]   重点词汇 파고들다【他动词】钻研;深入 머금다【他动词】含着,带有 후견인【名词】监护人 영감【名词】灵感 자아내다【他动词】引出,勾起,激起   重点语法 -다가 보니 接在动词后,表示在持续进行某一个动作的过程中,发现了某个新的事实或状态。 接在形容词后时,一般表示前句是后句的原因。 可以缩写为-다 보니。也可以换成-다가 보니까 계속 같은 음식만 먹다가 보니 이제는 싫증이 나서 못 먹겠어요.[cn]同样的食物吃着吃着就腻了,不能再吃。[/cn] 한눈 안 팔고 열심히 살다가 보니(까) 돈도 벌고 성공도 하게 됐어요.[cn]不分神努力生活着,赚了钱也成功了。[/cn] 친구와 재미있게 이야기하다가 보니 어느새 벌써 밤 10시가 넘어 있었다.[cn]和朋友聊着聊着不知不觉过了10点。[/cn]   -면서 接在动词后,表示两个或两个以上的动作或状态同时进行,相当于汉语的“一边…一边…”。 운전하면서 전화 통화를 하면 안됩니다.[cn]不可以一边开车一边打电话。[/cn] 바람이 불면서 비가 온다.[cn]一边刮风,一边下雨。 ​​​​[/cn]   相关阅读: 【有声】41岁赵仁成“想要结婚...天气好的时候会触景生情” 【有声】超级明星LISA,Instagram粉丝数突破5千万 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】韩国小学生高额零用钱,一个月竟然花到50w!

    想在努力生活。[/cn] -ㄴ/는/ㄹ 것 같다 通常用于话者向对方陈述自己的想法或意见,但并不强硬地主张和推断,语气委婉、谦逊或消极。-는 것 같다 ”推测的是现在可能正发生的事情,推测将来某种情况用“-을 것 같다”,推测过去发生的事情动词后接(으)ㄴ 것 같다,形容词或이다后接“았던 것 같다”。 [en]학교 정문 옆에 있는 식당 음식은 참 맛있는 것 같아요.[/en][cn]学校正门前的饭店好像很好吃。[/cn] [en]어제 모임에 사람이 많이 온 것 같아요.[/en][cn] 昨天的聚会好像来了很多人。[/cn] 相关阅读: 【有声】新冠影响下,韩国女性护士工作更加艰难! 【有声】《喜欢的话请响铃》以现实版恋爱真人秀登上荧幕 【有声】韩国物价飞涨,大学庆典的演个出费却不涨? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 《夫妻的世界》金喜爱演员发展史回顾

    来了第二个全盛期。[/cn] [en]바로 현재 JTBC '부부의 세계'에 출연 중인 배우 김희애다.[/en][cn]就是现在出演JTBC“夫妻的世界”的演员金喜爱。[/cn] [en]'부부의 세계'에서 김희애는 남편의 불륜 사실을 알고 철저한 복수를 계획하는 지선우 역으로 등장한다.[/en][cn]在“夫妻的世界”中,金喜爱饰演的池宣优,在得知丈夫的婚外情后,计划进行彻底的报复。[/cn] [en]매 회 김희애는 소름 돋는 연기력을 뽐내며 드라마를 흥행으로 이끌었다.[/en][cn]每集金喜爱都展现了令人汗毛竖起的演技,引领电视剧成为了热播。[/cn] [en]김희애가 배우로서 독보적인 존재감을 과시하자 그의 과거 작품에도 관심이 쏠린다.[/en][cn]金喜爱作为演员展现了独一无二的存在感的同时,她过去的作品也备受关注。[/cn] [en]그의 수많은 작품 중에서도 탁월한 연기력으로 '하드 캐리'했다는 평을 듣는 김희애의 대표 작품을 모아봤다.[/en][cn]我们来盘点下金喜爱在众多作品中以卓越的演技被评价为“硬核”的代表作品。[/cn] [en]1. 부부의 세계[/en][cn]1.夫妻的世界[/cn] [en]지난 3월 방송을 시작한 '부부의 세계'는 첫 주부터 시청률과 화제성을 모두 잡았다.'부부의 세계'의 뜨거운 인기 비결은 김희애가 일등공신이라고 할 수 있다.극 중에서 김희애는 소름 돋는 표정 연기와 강렬한 대사 등 물오른 연기력으로 지선우에 완벽하게 빙의했다는 평이다.[/en][cn]今年3月开播的“夫妻的世界”从第一周开始就抓住了收视率和话题性。“提到《夫妻的世界》的火爆人气的秘诀,金喜爱堪称一等功臣。剧中金喜爱以令人汗毛都竖起来的表情演技和强烈的台词等,通过精湛的演技,就好像完美被池宣优附体一样。[/cn] [en]2. 미세스 캅[/en][cn]2.Mrs.Cop[/cn] [en]지난 2015년 SBS '미세스 캅'에서 김희애는 능력과 따뜻한 심성을 갖춘 경찰 최영진으로 분했다.그는 카리스마를 풍기면서도 '워킹맘'의 애환을 그려내며 시청자의 뜨거운 반응을 얻었다.김희애가 성공적으로 극을 이끈 덕분에 '미세스 캅'은 이듬해 시즌 2가 제작될 수 있었다.[/en][cn]2015年播出的SBS《Mrs.Cop》中,金喜爱饰演了具备能力和温暖心性的警察崔英真。她散发着霸气的同时,又表现除了职场妈妈的悲欢,获得了观众的热烈反应。多亏了金喜爱成功的引领了该剧,《Mrs.Cop》在第二年才能够制作第二季。[/cn] [en]3. 밀회[/en][cn]3.密会[/cn] [en]'부부의 세계'와 달리 지난 2014년 JTBC '밀회'에서 김희애는 불륜 대상자를 연기했다.성공한 삶을 살고 있는 중년 여성 오혜원으로 분한 김희애는 천재 피아니스트 이선재(유아인 분)와의 애틋한 사랑을 그려냈다.공감하기 어려운 불륜 소재임에도 불구하고 캐릭터에 완벽하게 녹아든 김희애의 연기는 드라마를 흥행으로 이끌게 했다.[/en][cn]与“夫妻的世界”不同,在2014年的JTBC“密会”中,金喜爱扮演了不伦的对象。金喜爱饰演过着成功生活的中年女性吴惠媛,电视剧刻画了她与天才钢琴家李善宰(刘亚仁饰)之间让人揪心的爱情。尽管是难以共鸣的不伦题材,但完全融入角色的金喜爱的演技却让电视剧收视大火。[/cn] [en]4. 아내의 자격[/en][cn]4.妻子的资格[/cn] [en]지난 2012년 JTBC '아내의 자격'에서도 김희애표 불륜 연기는 빛을 발했다.해당 드라마에서 그는 강남의 사교육 열풍 속에서 자녀교육에 몰두하다가 치과의사와 격정적 사랑에 빠지는 평범한 주부 윤서래로 완벽하게 분했다.김희애의 뛰어난 캐릭터 이해도와 연기 덕분에 당시 JTBC 드라마로는 최초로 4%대의 시청률을 넘으며 '웰메이드 드라마'로 호평받았다.[/en][cn]在2012年的JTBC“妻子的资格”中,金喜爱表的不伦演技也大放异彩。在该电视剧中,她完美地演绎了在江南私教热潮中热衷于子女教育,后来和牙医陷入激情爱情的普通主妇尹淑来。由于金喜爱出色的角色理解度和演技,当时作为JTBC的电视剧首次收视率超过4%,因获得“制作精良的电视剧”的好评。[/cn] [en]5. 내 남자의 여자[/en][cn]5.我男人的女人[/cn] [en]김희애의 대표작을 꼽으라면 SBS '내 남자의 여자'를 빼놓을 수 없다.지난 2007년 방영된 해당 드라마에서 김희애는 '부부의 세계'와 달리 친구의 남편을 유혹해 불륜에 빠지는 파격적인 역할을 맡은 바 있다.얄미울 정도로 찰떡같은 연기력을 뽐낸 김희애는 그해 연기대상을 수상하는 위력을 과시했다.[/en][cn]说起金喜爱代表作,就不得不提SBS“我男人的女人”了。在2007年播出的这部电视剧中,金喜爱与“夫妻的世界”不同,她扮演的是诱惑朋友的丈夫而陷入婚外情的破格角色。金喜爱完美演绎到了让人们讨厌的程度,金喜爱当年还获得演技大赏,展现了她的威力。[/cn] [en]6. 부모님 전상서[/en][cn]6.父母膝下[/cn] [en]김희애를 국민 여배우로 자리 잡게 한 작품에는 '부모님 전상서'가 결정적인 역할을 했다.지난 2004년 방송된 KBS2 '부모님 전상서'에서 김희애는 남편조차 외면한 상황 속에서 자폐아 아들을 혼자 기르며 힘겹게 살아가는 안성실 역을 맡았다.김희애는 발달장애 아들을 키우는 어머니의 강인함을 뛰어난 연기력으로 표현해 '부모님 전상서'를 '국민 드라마'로 자리 잡게 했다.[/en][cn]让金喜爱作为国民女演员站稳脚跟的作品,“父母膝下”起到了决定性的作用。在2004年播出的KBS2“父母膝下”中,金喜爱饰演了在丈夫都回避的情况下,独自抚养自闭症儿子而艰难的生活的安诚实一角。金喜爱以精湛的演技表现了抚养发育障碍儿子的母亲的坚强,让“父母膝下”成为了“国民电视剧”。[/cn] 重点词汇 스포트라이트【名词】聚光灯、瞩目 독보적【冠形词】独一无二的、无与伦比的、独特的 풍기다【动词】散发、发出 애틋하다【形容词】可惜、惋惜、揪心 빼놓다【动词】选拔、漏掉、挑选 重点语法 -ㄹ(을)수없다 是“ㄹ(을) 수 있다” 的否定,相当于汉语的“不能”、“不可以”、“不得” 배가 너무 거북해서 참을 수가 없어요. 肚子太难受了无法忍受。 그 옛길로는 갈 수 없다. 不能走老路。 -바 表示:1.代指前面所说的事物  2.表示恰当的行为方式或事情  3.表示强调自己的主张 평소에 느낀 바를 말해라. 谈谈平时的感受。 몸 둘 바를 모르겠다. 手足无措。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载