搜索 查词

热搜词

清除
  • “熊猫宝宝”福宝回国倒计时…下月三号最后一天营业

    路。[/cn] [en]한편, 푸바오는 2020년 7월 20일 국내 최초 자연 번식으로 태어난 판다다. 오는 7월 네 번째 생일을 맞이하는 푸바오는 올해 봄 중국으로 반환된다.[/en][cn]福宝是2020年7月20日在韩国首只自然繁殖诞生的大熊猫,今年七月将迎来第四个生日的福宝,将于今年春天回到中国。[/cn] [en]중국은 멸종위기 종인 자이언트 판다를 여러 나라에 장기 임대해 왔으며, 멸종위기종 보전 협약에 따라 일정 기간이 되면 중국으로 반환하게 된다.[/en][cn]中国将面临灭种危机的大熊猫租借给多个国家,根据濒危动物保护协定,租约到期的话大熊猫将

  • 2024年,即将晋升为‘小青龙’妈妈的女明星都有谁

    年生宝宝。黄宝拉去年11月在SNS上发文说:“结婚刚好一年,上帝赐予了我们夫妇天使宝宝”,公布了怀孕的消息。[/cn] [en]그는 당시 "신랑을 만나 결혼하고 알콩달콩 살아오면서, 서로 더 사랑받고 싶어서 티격태격하면서도, 그래도 이것보다 더 큰 행복이 있을 거라고는 생각지 못했다. 내 모든 것을 아낌없이 주고만 싶고 모든 것을 다 주어도 아깝지 않은 이런 사랑을 처음 느껴본다"며 감격의 소감을 전했다. [/en][cn]她当时感叹道:“与新郎相遇结婚后,生活得很甜蜜,即便会吵吵闹闹,也想要更爱彼此。但从未想到还有比这些更幸福的事情。想要毫无保留地付出我的全部,就算给予一切也不可惜,第一次感受到这样的爱”。[/cn] 重点词汇 값지다【形容词】有价值、珍贵 서핑【名词】冲浪 차분히【副词】冷静地、镇静地 태교【名词】胎教 천사【名词】天使 티격태격하다【动词】吵闹、争吵 重点语法 -고자 表示打算、意图 여행을 하고자 한다.  想要去旅行。 나도 자네 이야기를 듣고자 찾아왔네.  我也想来听你的意思。 -(으)나 表示对立转折 그녀는 마음은 좋으나 현명하지 못하다. 她虽然心眼好,但是不太明智 동생은 시험에 합격했으나 형은 그러지 못했다. 虽然弟弟考试及考上,但是哥哥没有考上。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 【有声】CATTI阅读:关于春节美食的韩文介绍

    别的意义。也有分析说,吃饺子是为了祈愿新年的物质丰饶。因为饺子的形状与中国传统货币相似,发音也与宋代货币名称“交子”相似。[/cn] ◆ 녠가오(年糕 떡) [en]우리의 떡에 해당하는 음식을 중국에서는 녠가오 혹은 녠녠가오라고 한다. 찹쌀가루를 기본 재료로 각종 부재료를 첨가해 만드는 떡 ‘녠가오’는 새해의 다양한 새해 소망을 담고 있다. 떡을 만들 때 쓰는 각종 곡물이 농사의 풍년을 기원하고, 백색과 황색의 녠가오 색상은 황금과 은자를 상징해 물질적 풍요를 상징한다. 또한 '녠가오'라는 발음이 '나이가 늘어난다(장수)', '해마다 생활 수준이 올라간다(재물)', '직장에서 지위가 향상된다(승진)'라는 다중적 의미를 내포한 중국어 '녠가오(年高)'와 같아 새해를 대표하는 음식으로 중국인들이 즐겨 먹는다.[/en][cn]和韩国的年糕一样,中国过年也会吃“年糕”。年糕以糯米粉为基本材料,制作时会添加各种辅料,蕴含着多样的新年愿望。制作年糕时使用的各种谷物祈愿农耕丰收,白色和黄色象征着黄金和银子,祈求物质上的富饶。另外,“年糕”的发音与“年高”相同,具有"年龄增长(长寿)"、"生活水平逐年提高(财物)"、"职场地位提高(升职)"等多重含义,是中国人常吃的代表新年食物。[/cn] 重点词汇: 교자만두【名词】饺子 회포【名词】心声 생선【名词】海鲜 섣달 그믐날【名词】除夕 화폐【名词】货币 찹쌀【名词】糯米 重点语法: 게 되다 用于谓词末尾,总的来说表示新产生的情况。 1、表示转变为新的情况。 [en]그는 이제야 그 말의 뜻을 알게 되었다.[/en][cn]他现在才知道了那句话的意思。[/cn] 2、表示在某种条件下就会出现这种新情况。这时不用过去时。 [en]예를 들어 해석하면 그들은 이해할 수 있게 될것이다.[/en][cn]举例解释的话,他们可能会理解的。[/cn] 3、表示已被决定或被安排实现某种新情况或面临某种新情况。 [en]저는 다음달에 일본을 떠나게 되었습니다.[/en][cn](安排)我下月离开日本。[/cn] 相关推荐: 【有声】OLIVE YOUNG夏季好物大推荐!  【有声】健康常识:喝饮料加冰块的危害? 【有声】M时代和Z时代也有区别?  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • RalRal婚前怀孕,盘点不婚主义却结婚的韩国明星

    立了幸福的家庭。[/cn] [en]미자♥김태현[/en][cn]美子♥金泰贤[/cn] [en]서로가 비혼주의인 것을 확인하고 교제를 시작했다는 방송인 미자, 김태현 부부는 사귄 지 한 달 만에 서로가 결혼할 운명임을 느꼈다고 한다.[/en][cn]电视节目主持人美子和金泰贤夫妇确认彼此都是不婚主义者后开始交往,据说在交往一个月后他们就感觉到彼此是注定要结婚的命运。[/cn] [en]미자는 과거 JTBC 예능 ‘딸도둑들’에 출연해 "저랑 오빠는 결혼 생각이 없었다. 그런데 사귄 지 한 달 정도 됐을 때 오빠가 ‘뭔가 좀 싸하다. 이런 느낌은 처음인데’라고 하더라. 저도 비슷한 기분을 느꼈다. 결혼해야겠다는 것보다는 그냥 결혼할 것 같은 느낌이었다"며 남달랐던 느낌을 전해 눈길을 끌었다.[/en][cn]美子曾在JTBC综艺节目《女儿小偷们》中出演,并透露“我和哥哥本来都没有结婚的想法。但是交往大约一个月后,哥哥说‘感觉有点奇怪,这种感觉是第一次’。我也有了类似的感觉。与其说是觉得应该结婚,不如说就是感觉像是会结婚一样”,分享了这种与众不同的感觉,引人注目。[/cn]

  • 韩国演员纷纷进军好莱坞,演员金泰希将通过《蝴蝶》回归

    出演Disney+原创系列《Acolyte》,《鱿鱼游戏》的另一位演员郑浩妍将出演由阿方索·卡隆执导的Apple TV+原创系列《免责声明》和乔·塔尔伯特导演的电影《The Governess》。尹汝贞、李敏镐、金敏荷主演的Apple+原创系列《Pachinko》去年上映了第一季,今年计划上映第二季。[/cn] [en]국내 배우들의 미국 진출은 꾸준히 시도돼왔으나 92회 아카데미 시상식에서 작품상·감독상·각본상·국제장편상 등 4관왕을 수상한 영화 '기생충'과 넷플릭스 역대 시청 1위 기록을 가진 넷플릭스 오리지널 시리즈 '오징어 게임'의 성공 이후 부쩍 늘어난 분위기다.[/en][cn]韩国演员进军美国的尝试一直在进行,在第92届奥斯卡颁奖典礼上获得最佳影片、最佳导演、最佳原创剧本、最佳国际长片等四项大奖的电影《寄生虫》和Netflix有史以来最高观看记录的Netflix原创系列《鱿鱼游戏》成功后,这种趋势明显增加。[/cn] [en]콘텐츠 업계 한 관계자는 "'기생충' '오징어 게임' 성공 이후 글로벌에서 주목받는 K콘텐츠가 계속해서 나오면서 미국 시장 내에서 한국 창작 인력의 기용이 늘고 있는데 한국배우 캐스팅은 그러한 흐름에서 이뤄지는 것"이라며 K콘텐츠의 글로벌 영향력 확산과 더불어 한국배우의 미국 진출은 더욱 활발해질 것으로 내다봤다.[/en][cn]一位内容行业的相关人士表示:“《寄生虫》和《鱿鱼游戏》成功后,随着全球对K内容的持续关注,美国市场对韩国创作人才的使用正在增加,韩国演员的选角就是这一趋势中的一部分。”他预测,随着K内容的全球影响力扩大,韩国演员进军美国的活动将更加活跃。[/cn] 今日词汇: 안방극장【名词】:家庭剧场(客厅剧场) 두드리다【动词】:敲击,比喻上门访问或尝试进入某个领域 산산조각【名词】:碎成片片,形容事物完全破碎 얽매다【动词】:被束缚的,被缠绕的 시리즈물【名词】:系列作品 탁월하다【形容词】:杰出的,卓越的 탄탄하게【副词】:稳固地,坚实地 스릴러물【名词】:惊悚作品 활발하다【动词】:活跃的 今日语法: -과 더불어 意味着 "与...一起" 或 "除...之外还有",用来表示两个或多个事物同时存在或发生,强调它们的共存或附加关系 건강한 식습관과 더불어 규칙적인 운동이 중요하다.健康的饮食习惯与规律的运动一样重要。 그는 우수한 성적과 더불어 다양한 봉사 활동에도 참여했다.他除了优秀的成绩之外,还参加了各种各样的志愿服务活动。 相关阅读: 私生出租车·闯入私宅,从金在中到防弹少年团遭遇私生饭 “30岁后无法当女主”严正花·宋慧乔引领的韩剧变化! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 日漫一般的热血罗曼史,我看还有谁不知道这部剧!

    出了村子,不知去向。作为斗植的至亲、自称灵魂伴侣的金白斗十分想念她。然而某天,斗植突然回到巨山!甚至还担任濒临解散的巨山摔跤队组长。[/cn] 金白斗—张东润饰 [en]씨름계의 전설 김태백의 막내 아들로 태어났지만 형들과 달리 서른이 훌쩍 넘도록 장사 타이틀 한번 가져보지 못한 백두는 술김에 모래판 은퇴를 선언한다! 그러나 두식이가 '저수지에 빠져죽은 불법 도박 브로커최실성'을 잡으러 잠복 수사하러 온 경찰인것을 알고다시 거산군청 소속으로 들어가 유경을 돕는다.[/en][cn]他是摔跤界传奇金太白的小儿子,但实力不如自己的哥哥们,年过三十还没有获得过一次壮士头衔。这样的白斗在某次酒后宣布隐退摔跤界!在得知至亲斗植是为了抓捕杀人犯回来行潜伏的警察后,他再次回到摔跤的帮助斗植。[/cn] [en]하지만 공교롭게도 최칠성이 빠져 죽은날 동창회에서술을 먹고 필름이 끊긴 김백두는 술에 취해 최칠성을 마지막으로 본 용의자가 되어버린다.[/en][cn]巧的是,在崔七星溺水身亡的当天,同学聚会上酒醉失忆的金白斗是最后一次见到崔七星的嫌疑人。[/cn] [en]본인도 그 날 일을 기억하지 못하는 상황에 곤경에 빠질 뻔한 백두를 란's커피 사장 주미란(김보라)이 목격자로 나서 도와준다. 미스테리한 외지인 주미란은 무엇을 알고 있을까?[/en][cn]然而金白斗本人并不记得当天发生了什么,就在他险些陷入困境的情况下,兰咖啡老板朱美兰(金宝罗饰)主动出面帮助他,表示自己是目击者。那么,神秘的外地人朱美兰到底知道些什么呢[/cn] 拍摄场地大揭秘 [en]백두가 은퇴 후 짐챙기러 왔다가 거산군청 씨름단 관리팀장 유경을 만난 곳은 경기 고양 'NH인재원 야구장', 두식과 백두가 임동석(김태정)을 만나러 고속버스를 탄 곳은 경기 '양평터미널', '부천터미널소풍'입니다.[/en][cn]白斗退役后收拾行李去巨山摔跤队,与宥庆见

  • 国民弟弟新剧来袭,全员疯批、赌博、黑吃黑,涉及剧透请注意!

    死了他。“人渣”龙浩最终在监狱迎

  • 重磅网飞漫改剧回归,评价好坏参半,你怎么看?

    到了被关在密闭空间里的容锡,想把他带走。然而栗岛内生活着的人们其实都是过去在安全基地作为实验体而饱受痛苦的怪物。因此军人处于

  • “脸蛋天才”宋江:《甜蜜家园2》恶评?不想在意评论

    说是一个非常值得感恩的作品和

  • 男女主是古装戏的神,这部剧真把宿命轮回感拍出来了!

    偷做服装生意,性格坚韧。[/cn] 姜泰河—裴仁赫饰 [en]SH서울 그룹 부대표. 결혼을 강요하는 할아버지 때문에 가짜 혼인을 준비하던 중, 우연히 만난 연우와 계약 결혼을 한다.[/en][cn]SH首尔集团副代表。因为爷爷施压而结婚,在准备假结婚的过程中,与偶然相遇的妍雨缔结契约。[/cn] [en]차갑고 냉철한 성격의 독신 주의자 남성이었지만 연우와 있으면 심박수가 110bpm을 넘게 치솟는다.[/en][cn]他是性格冷酷,冷静的单身主义者,但只