-
韩语我喜欢你怎么说
同人有不同的说法,主要如下几种: 1、사랑해 (发音sa lang he)是最一般地说法。 2、사랑해요(发音sa lang hei yo)是尊敬的说法。 3、사랑한다 (发音sa lang han da)是很有男子气的说法。 4、사랑해요. (sa rang hea yo)稍尊敬的说法。 扩展资料: 韩语拼写方式: 元音 아 어 오 우 ...... 一个元音可以构成一个音节,这时位于首音的“ㅇ”只是一个形式上的辅音,是一种使字形看起来整齐、美观的符号,没有实际音值,不发音。 辅音+元音 고 나 미 소 ...... 辅音不能单独构成一个音节,它必须与元音结合才能构成音节,拼写时辅音字母可以位于元音字母的左侧或上方。 元音+收音 억 암 온 양 ...... 辅音“ㅇ”位于首音时不发音(只是用来当装饰),位于尾音作收音时发音,有实际音值。 辅音元音收音 눈 생 껄 읽 ...... 辅音既可以位于元音之前作首音,也可以位于元音之我后作尾音,此时的辅音叫收音。辅音中“ㄸ ㅃ ㅉ ”只能作首音,不能做尾音。 特别提醒:如果您对韩语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的韩语我喜欢你怎么说,希望可以切实帮助到大家。更多韩语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
【有声】3月星座运势(下)
使用,表示动作和状态变化的起点,相当于汉语的“开始……”。 [en]오후가 되자 날씨가 더워지기 시작했어요.[/en][cn]到了下午,天开始热起来了。[/cn] [en]오전부터 날이 개이기 시작했어요.[/en][cn]上午开始多云转晴了。[/cn] [en]담배를 피우기 시작한 것은 대학 2학년 때부터였어요.[/en][cn]开始抽烟的是大二的时候。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语版2月星座运势(下) 【有声】韩语版2月星座运势(上) 【有声】三星,开启“AI手机时代” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
掌握韩语最关键听说能力的方法
得很无奈。确实,多数的韩语单词是汉字词,你可以通过韩国字与汉字对应的方法进行记忆。 重视口语,总结语法 韩语语法点可谓纷繁复杂,很多韩语学习入门者会被迎面冲来的语法知识击得头晕脑胀。但是,作为韩语学习入门者,枯燥的语法和呆板的规矩不是你韩语学习的伴侣,生动的口语和精彩的会话才是你韩语学习的财富。当你拥有一口流畅的韩语口语时再总结语法,这样才会觉得水到渠成。 培养兴趣 有些韩语学习入门者在进行一段时间韩语学习后士气低落。怎样培养自己的韩语学习兴趣并树立韩语学习的自信呢?你可以选择一部原声韩剧,比如《我的蛮横女友》,利用韩语学习软件对其进行重复的模仿,然落后行录音,并且与原声相比较,几天之后,自己不仅提高了韩语学习爱好,练出了一口地道的韩国口语,而且也成了精彩的表演家。 韩语学习软件 也许你会抱怨韩语不像英语那样在我们的四周随处可见,但千万别忘记了互联网资源的丰富,在那里你可以下载韩语学习
-
朴敏英&罗人友婚纱照大公开!
和我的老公结婚》的接档剧为全钟瑞、文相敏主演的《不可能的婚礼》[/cn] [en]'웨딩 임파서블'은 동명의 인기 웹소설을 원작으로 인생 첫 주인공이 되기 위해 남사친과 위장 결혼을 결심한 무명 배우 나아정(전종서)과 이 결혼을 결사반대하는 형 바라기 예비 시동생 이지한(문상민)의 막상막하 로맨틱 미션을 그린 작품이다.[/en][cn]《不可能的婚礼》改编自同名人气网络小说,讲述无名演员罗雅静(音,全钟瑞饰演)为了成为人生中的首个主角而男性朋友假结婚,电视剧描述了她和反对这结婚的兄控准小叔子李智韩(音,文相敏饰演)之间旗鼓相当的浪漫爱情故事。[/cn] 重点词汇 활짝【副词】豁然开阔、大大地、舒张地 질기다【形容词】韧性、没完没了、坚韧 개척하다【动词】开拓、拓展 호신술【名词】防身术、护身术 수배【名词】通缉、缉拿 처참하다【形容词】凄惨、凄苦 重点语法 -(으)려고 (하다) 表明打算、计划、想要 차가 막 출발하려고 한다. 车要出发了。 주인이 나타나지 않으면 네가 그걸 가지려고? 如果失主不出现,你打算自己拿走? (2) 가: 선생님 병문안에 갈 사람은 누구누구입니까? 去探望教师的都是有谁? 나: 저를 비롯해서 우리 반 학생들 모두 다 가려고 합니다. 包含我以内,我们班学员都想要去。 -기 전에 表示一个动作发生在另一个动作之前。 여행하기 전에 준비할 게 많아요? 여행하기 전에 준비할 게 많아요? 물건을 사기 전에 계획을 세워요. 买东西之前你要先计划好。 相关阅读: 顶楼2.0版的大女主复仇剧《夏娃》即将播出 《语义错误》朴宰灿专访 李钟硕的颜值又回来了~新剧《巨口》剧照首公开! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
【有声】3月星座运势(上)
有人会在这段时间热情学习。这段时间的学习是以某种野心为动机的,越是热衷于吸收新知识,更要认真、踏实地去检查。[/cn] [en]게자리[/en][cn]巨蟹座[/cn] [en]열렬한 제안을 받거나 강하게 권유를 받는 등, 남에게서 받는 것이 활발한 시간입니다.[/en][cn]这段时间可能会收到热情的提议或是强烈的劝告。[/cn] [en]열정적인 사람들의 강한 푸쉬를 받아 혼자서는 결코 발을 들여놓지 않았을 것 같은 세계에 크게 발을 들여놓게 됩니다. 경계적으로 뜨거운 변화가 일어날 기미도 있습니다.[/en][cn]在热心人的强烈推动下,可能会跨进之前自己根本不会接触的新世界的大门,甚至在财运上也会出现一些好的变化。[/cn] [en]위험을 감수할 때, 큰 것을 손에 넣을 수 있습니다.[/en][cn]危险与机遇共存。[/cn] 今日词汇: 스르르【副词】轻轻地 ,自动地 (顺利解开貌) 호의【名词】好心 ,善意 이해【名词】利害 ,得失 손익【名词】得失 ,损益 활기차다【形容词】活跃 ,富有朝气 연연하다【自动词】执迷 ,念念 (不忘) 열렬하다【形容词】热烈 ,炽热 기미【名词】兆头 ,迹象 句型语法: -거나 表示对可以选择的事实的罗列。 [en]쉬는 날에는 여행을 하거나 책을 읽어요.[/en][cn]休息体去旅行,或者读书。[/cn] [en]아프거나 힘들 때는 어머니 생각이 나요.[/en][cn]生病或是疲倦的时候,就会想妈妈。[/cn] [en]외출할 때는 모자를 쓰거나 선글라스를 써요.[/en][cn]出门的时候戴帽子或戴墨镜。[/cn] [en]휴식 시간에는 커피를 마시거나 담배를 피워요.[/en][cn]休息时间喝咖啡或者抽烟。[/cn] [en]일요일에는 낮잠을 자거나 텔레비전을 봐요.[/en][cn]星期天睡午觉或者看电视。[/cn] 相关阅读: 【有声】春季开始的标志是什么呢? 【有声】韩语原版书籍推荐:《我在开城工业园区上班》 【有声】寓意好的四字成语盘点! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】周末去哪里玩!五个可去的地方大推荐~
要从首尔出去兜风的话,松岛是一个相当不错的路线。松岛是一个新城市,以中央公园为中心,以干练的设计和多样的高层大厦、鳞次栉比的公寓而闻名,外观很能让人联想到香港或新加坡等国际城市。晚上的夜景也很美,附近的酒店和酒吧的氛围也相当不错。[/cn] [en]5. 용인 호암미술관:용인하면 늘 에버랜드만 떠올렸는데 근처에 있는 호암미술관이 주말 나들이 명당입니다.호암미술관 앞으로 펼쳐진 전통정원 희원은 음식물 반입은 금지지만, 돗자리 하나 들고 들어가서 가만히 앉아있다 와도저절로 힐링될만큼 깨끗하고 예쁜 자연 공간입니다.[/en][cn]5. 龙仁湖岩美术馆:一提到龙仁,大家总会想到爱宝乐园。但附近的湖岩美术馆也是周末出游的好地方。湖岩美术馆前的传统庭院熙园禁止携带食物,但我们可以拿一个席子进去静静地坐着。只要来到这里,大家就会不由自主地得到治愈,是一个干净美丽的自然空间。[/cn] [en]주말 나들이 갈만한 곳 BEST5 였습니다.서울 및 경기도 수도권 근교로 생각보다 나들이 갈 곳이 참 많습니다. 이번 주말엔 꼭 콧바람 쐬고 오시길![/en][cn]以上就是周末郊游推荐BEST5。首尔和京畿道首都圈近郊里,能去出游的地方比想象的要多很多~ 这个周末就一起出去玩吧![/cn] 重点词汇: 한옥【名词】韩屋 근교【名词】近郊 강가【名词】江边 국제도시【名词】国际都市 반입【名词】携带进入,带入 重点语法: 에 대해서 表示 "对......."。 [en]친한 친구에 대해서 발표해 봅시다.[/en][cn]我们以好朋友(为主题)来发表一下吧。[/cn] [en]저는 환경 문제에 대해서 이야기 하겠습니다.[/en][cn]我要就环境问题说一下。[/cn] [en]저는 가족에 대해서 한도 말하지 않았습니다.[/en][cn]关于我的家人,我一次也没有说起过。[/cn] 相关推荐: 【有声】 폼 미쳤다?最近韩国人超爱用的流行语! 【有声】韩国劳动时间,OCED国家中除去中南美全球最长 【有声】就爱看“土味小视频”!“土味”用韩语怎么说? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
生存战出身UNIS、 I’LL-IT整装待发,第五代爱豆的反击
出演由SBS和菲律宾电视台GMA共同制作的节目《Running Man Philippines》,引起大众关注。[/cn] [en]SNS에서도 Z세대들의 호응을 얻고 있다. 유니스의 공식 틱톡 채널 팔로워는 62만을 달성했고, 게시된 5개 콘텐츠중 2개가 천만 뷰를 넘겼다. 아직 데뷔 앨범의 정보와 콘셉트 포토 등 프로모션 콘텐츠들이 정식 공개되지 않아 궁금증을 더하며, 공식 유튜브와 인스타그램 등 팔로우도 상승세를 타는 중이다.[/en][cn]这些女团在社交网络上也集结了大批z世代的支持。UNIS的抖音官方账号粉丝数达62万,发布的五个作品中两个突破千万播放量。出道专相关信息和概念海报等宣传内容并未公开,这也使得大众越发好奇。官方油管频道和ins的粉丝数也在不断增加。[/cn] [en]또 패션 기업 F&F가 설립한 F&F엔터테인먼에서 내놓는 첫 아이돌로 관심을 모은다. 전문 연예 기획사로이름을 알린건 최근이지만, ‘유니버스 티켓’에 100억 원을 투자했을 정도로 막강한 자본력을 보여준 바 있다. 가요계를 독식 중인 하이브의 신인 아일릿과 비슷한 시기 출발을 알리며 그 경쟁 구도에도 시선이 쏠리는 상황으로, 유니스는 자본 싸움이 된 K팝 시장에서 소속사의 지원 아래 대형 기획사 아티스트 못지않은 화력을 자랑할 전망이다.[/en][cn]而由时尚企业F&F成立的F&F entertainment推出的第一个爱豆组合也备受瞩目,虽然作为一个娱乐公司刚为大众所知,但从给《Universe Ticket》投资百亿韩元可见其强大的财力。与在歌谣界一家独大的hybe推出的I’LL-IT同时期出道,这种竞争版图也引发关注。在资本竞争的kpop市场中,UNIS在所属社的支持下,将会展现出不亚于大型公司旗下艺人的火力。[/cn] [en]이렇게 충성도 높은 팬덤부터 막강한 기획사까지 탄탄한 배경을 바탕으로 승부수를 던진 두 그룹이 5세대의 판도를 바꿀지 기대가 높다.[/en][cn]这两个有粉丝基础、有强大经纪公司做后盾的爱豆团体将展开竞争,也期待能改变五代爱豆的版图。[/cn] 今日词汇 반격【名词】反击 청량하다【形容词】清凉 출사표【名词】出师表 종영하다【动词】结束放映 선보이다【动词】展现 발휘하다【动词】发挥 발탁되다【动词】选拔,擢升 팔로워【名词】关注人数 뷰【名词】播放量 못지않다【形容词】不亚于 句型语法 -(으)ㅁ 接在动词、形容词、이다后,使其前面的内容在句子中作名词 [en]할머니가 라디오 끄는 것을 잊어버렸음이 틀림없다.[/en][cn]奶奶一定是忘了关收音机了。[/cn] [en]수미가 학생임이 틀림없어요.[/en][cn]秀美一定是学生。[/cn] 相关阅读 “长腿弟弟”的全盛时代来临了 韩佳人CTRL+V5岁儿子首次公开! 吸引眼球的美貌!秀智金宇彬新剧迪拜路透
-
高旻示采访:今年是闪闪发光的2023年
间或某一过程而完
-
曹政shi:在四岁女儿面前想树立良好形象
度上没什么不同,但也要演出古装剧的感觉,又不想以一般的语气方式和熟悉的方式来说台词,想展现出一个“曹政shi式”的国王。从读到《细作,魅惑之徒》剧本开始,就很用心,并想展现出我的这份用心。”回答中也展现出他对作品的热情。[/cn] [en]조정석은 상대 강희수 역의 신세경과의 호흡을 묻자 "현장에서 연기 외에도 인간 대 인간으로서 호흡이 중요하다고 생각하는 편인데 더할 나위 좋은 사람이었다"라며 극찬하는 한편 다시 태어나도 배우를 할 것 같냐는 질문에는 "정말 모르겠다. 행복하고 때로는 고독하고, 가끔은 버겁다. 온전히 나를 보여줘야 하는 일이라 벌거벗은 느낌이 들기도 한다"라는 진중함을 드러내고 만 4세가 된 아이에게 좋은 영향을 주고 싶다는 마음이 크다는 소망을 덧붙이기도 했다.[/en][cn]被问及与饰演姜熙秀的演员申世景的对手戏时,曹政shi回答:“我觉得戏外两人合拍也很重要,她是个很不错的人。”给了申世景很高的评价。当被问道“下辈子还会做演员吗”时,他答道:“真的不知道,我很幸福但有时也很孤独,有时也觉得很吃力。觉得这是一个要完全展现自我的职业,会有一种赤裸裸的感觉。”回答中展现出他稳重的一面。他还谈到,自己希望给四岁的孩子树立良好的形象。[/cn] 今日词汇 진중하다【形容词】稳重 레트로【名词】复古 무드【名词】气氛。环境 비운【名词】悲剧 확연하다【形容词】确凿 전형적이다【形容词】典型的 발자국【名词】脚印 버겁다【形容词】吃力,费劲 온전히【副词】完全 벌거벗다【动词】脱光,袒露 句型语法 -고자 “为,要想” 以便完成前
-
【有声】超级重要!被动词到底该怎么用?
惯了乡村生活。[/cn] [en]한국어의 피동 표현에 대해 알아보았습니다. 피동사는 일정한 규칙이 없으므로 잘 확인해 보는 것이 좋겠습니다. 알고 쓰면 더 좋겠지요^^[/en][cn]今天我们了解了韩语中被动的用法。因为被动词没有固定的规则,所以用之前一定要仔细确认,清楚后再使用哦^^[/cn] 重点词汇: 시골【名词】乡村 몹시【副词】非常地,特别地,很 글씨【名词】字体,字 규칙【名词】规则,规定 补充语法: -(으)ㄴ 끝에 进行的前面的动作之后,发生了后面的事情。 [en]긴 이야기를한끝에 서로의 속마음을 알게 되었어요.[/en][cn]经过很长时间的谈话,才了解彼此的内心(想法)。[/cn] [en]생각하고 생각한 끝에 전재산을 자선 사업에 쓰기로 했어요.[/en][cn]想了很久,最终决定把全部的财产用在慈善事业上。[/cn] 相关推荐: 【有声】TOPIK阅读:나도 모르게 소변 찔끔… 【有声】初级韩语:有关天气&场所的一些必备单词~ 【有声】topik阅读:减肥如何防止三天打鱼,两天晒网? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载