• 童星全成楚:鼎盛时期去留学 归国生活依旧充实

    外地放弃了所有演艺活动,踏上了留学之路。后来全成楚说到:“因为没能充实地上学,所以想体验一下正常的校园生活”,说明了选择留学的理由。看来是因为《精灵Commy》获得了超高人气,导致了学业上有很多不便。全成楚选择的留学地是马来西亚,据说这是在当时就读马来西亚寄宿学校的表姐劝导下做出的决定。[/cn] [en]프리랜서 방송인으로 데뷔[/en][cn]以自由艺人出道[/cn] [en]말레이시아에서 학창 시절을 보낸 끝에 전성초는 2008년, 플로리다 주립대학교에 입학하여 지리학과 환경과학을 복수 전공했다. 이후 유학 생활을 마치고 한국으로 돌아온 그녀는 2011년도에 디지털 싱글 를 발표하기도 했다. 방송 생활을 모두 접고 유학길에 오르긴 했지만, 그래도 연예활동에 대한 갈증이 조금은 남아있었던 모양이다.[/en][cn]在马来西亚度过学生时代后,全成楚于2008年进入佛罗里达州立大学学习地理学与环境科学。后来,结束留学生活回到韩国的她,在2011年发表了数码单曲《Baby I Love You》。虽然放弃了演艺生活,踏上了留学之路,但她可能还是对演艺活动有些渴望吧。[/cn] [en]이듬해인 2012년도에는 아리랑 국제방송 미디어사업센터에 입사한다. 이후 전성초는 아리랑TV의 여러 방송에서 리포터 및 진행자로서 활약을 펼쳐왔다. 미국 유학을 했던 경력과 방송가에서 활약했던 이력을 살려, <태양의 후예>, <푸른 바다의 전설>, 미국드라마 <센스8> 등의 드라마 현장에서 통역을 하기도 했다. 뿐만 아니라 배우 추자현과 한효주의 영어 과외를 맡은 이력도 있다고 한다. 작년에는 tvN의 예능 프로그램 <문제적 남자>에 출연하여 시청자들을 반갑게 만들기도 했다. 당시 그녀는 활약을 펼쳐, 자신이 속한 여자팀을 해당 회차의 우승팀으로 이끌기도 했다.[/en][cn]全成楚在2012年进入阿里郎国际广播媒体事业中心工作了。之后,全成楚在阿里郎电视台的多个节目中作为记着和主持人展开活动。她凭借自己在美国留学的经历和活跃在电视界的履历,在《太阳的后裔》、《蓝色大海的传说》、美剧《Sense 8》等电视剧现场担任了翻译。不仅如此,她

  • 韩剧中那些出现1秒就抓住视线的客串演员

    因为和全智贤所属同一公司而出演。 《蓝色大海的传说》结束后,赵正锡作为客串的经典,一直引发关注。[/cn] SBS, 3HW [en]4. 손예진- 시크릿가든[/en][cn]4.孙艺珍-秘密花园[/cn] [en]손예진은 자신의 이름을 걸고 카메오 역할을 소화했습니다. 드라마 ‘시크릿가든’에서 톱배우 손예진으로 등장하여 많은 시청자들에게 놀라움을 안겨주었죠. 특히 마지막 회에 등장하여 강렬한 인상을 남겼습니다. 시크릿 가든의 작가 김은숙과 친분이 있었던 손예진은 바쁜 와중에도 흔쾌히 출연했다고 합니다.[/en][cn]孙艺珍用自己的本名客串角色。在电视剧《秘密花园》中以顶级演员孙艺珍登场,给观众带来了惊喜。特别是最后一集,给人留下了深刻的印象。 与《秘密花园》的作家金恩淑有过交情的孙艺珍,在百忙之中仍爽快答应出演。[/cn] [en]5. 김하늘-신과 함께[/en][cn]5. 金荷娜-与神同行[/cn] [en]천만 관객을 동원한 ‘신과 함께’에서도 주연급 배우들이 대거 출연합니다. 일곱 개의 지옥마다 지옥을 관리하는 대왕이 있죠. 각 대왕들 모두 탄탄한 캐스팅이었지만 가장 많은 주목을 받은 배우는 단연 김하늘입니다. 배신지옥에서 송제대왕을 맡았는데, 원작인 웹툰과 성별이 다른 캐스팅이었기 때문이죠. 하지만 짧은 순간에도 완벽하게 역할을 소화하여 찬사를 받았습니다.[/en][cn]在吸引千万观众的《与神同行》,也有很多主演级演员们出演。 七个地狱都有管理各自地狱的大王。 虽然各个大王都是实力派演员,但是最受瞩目的演员还是金荷娜。 在背叛狱中饰演宋帝大王,因为她和原著网络漫画中角色的性别不同。 但是她在很短的时间内也完美地驾驭了角色,获大众称赞。[/cn] 相关阅读: 演技大前辈金所炫,客串照样夺人视线 金秀贤客串 GD Feat. 这些年IU和她的亲故们 那些意外客串近期热播韩剧的明星们! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。  

  • 被误会是爱豆的47岁女演员:宋允儿

    难以估计出她的年龄的演员宋允儿是1973年出生,今年47岁了。听了她的年纪就会再次觉得她的确拥有着非常童颜的美貌。最近她上传到社交媒体的照片成了话题。伴随“感恩每一天。也感恩今天”的字句上传的3张照片是她和女性工作人员们一起的亲密自拍。留着一头长卷发的宋允儿凭借一张照片,一难以相信她已经47岁的美貌令许多人感到惊奇。[/cn] [en]이어서, 그녀가 출연한 <시크릿 마더>에서도 그녀가 입고 나온 김윤진 룩으로 또 한 번 시청자들을 놀라게 했

  • 玄彬&孙艺珍将于8月末前往瑞士拍摄《爱情迫降》

    故而被迫降落在朝鲜的财阀继承者尹世利(孙艺珍)和藏起她保护她并且爱上她的朝鲜特级军官李政赫(玄彬)绝对秘密的爱情故事。[/cn] [en]현빈과 손예진을 포함한 ‘사랑의 불시착’ 팀은 오는 8월 말 스위스로 출국할 예정이다. [/en][cn]包括玄彬和孙艺珍的摄影组预计在8月末前往瑞士。[/cn] [en]한편 ‘사랑의 불시착’은 ‘별에서 온 그대’ ‘푸른 바다의 전설’ 박지은 작가의 신작이다. 올 하반기 방송 예정.[/en][cn]一方面,《爱情迫降》是《来自星星的你》和《蓝色大海的传说》作家朴智恩的新作。该剧将在今年下半年播出。[/cn] 韩国网友评论: 1.玄彬,哇~瑞士拍摄啊^^期待《爱情迫降》啊!现在就在期待电视剧了!瑞士不错 2.期待玄彬电视剧,规模大应该会更有趣吧 3.很久没有这么期待一部作品了呀!玄彬,孙艺珍还有瑞士~ 4.努力工作的玄彬,电视剧应该会挺有趣的。瑞士作为背景应该会很美吧,期待。 5.演员玄彬,李政赫同志前往瑞士!在瑞士拍摄不造得多帅啊,kk 6.哇~玄彬还有瑞士啊~应该会非常养眼的! 7.瑞士的金童玉女啊,希望是一部有趣的电视剧。 8.海外拍摄真好 9.朴智恩作家会如何让玄彬和孙艺珍变身呢,真心期待啊,去瑞士?首先预感画面会非常养眼哦~ 10.太期待了。去瑞士好好拍完,安全回来哦。 相关阅读: 韩国明星Jessi专访 :“活出自我” 高智商好身材的完美化身—高胜熙 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 中韩一周大事件:安七炫一天两次传绯闻 均被否认

    大表示“这种时机下讲这个很害怕、小心。” 金奎钟24号凌晨约5点上传一系列照片,其中有一张疑似是他与女友,换上日本的浴衣,嘴对嘴接吻,两人还去了迪士尼公园,戴著迪士尼玩偶造型发箍,接近脸贴脸的近距离合照,包含社交网与限时动态都有不少放闪照片,他虽随即发现手滑,立刻把照片下架,但已被歌迷截图造成恐慌。 4.李钟硕权娜拉公司否认恋情:亲密的前后辈关系 正在服兵役的韩国艺人李钟硕今天被爆料正在与同一经纪公司女艺人权娜拉交往,对此两人的经纪公司回应称李钟硕与权娜拉只是普通的前后辈关系。 今天有媒体爆料李钟硕与权娜拉正在交往,还称两人曾多次被人目击公开约会,该媒体还表示权娜拉会签约李钟硕的经纪公司,李钟硕在其中发挥了很大的作用。 对于媒体爆料,李钟硕与权娜拉的经纪公司

  • 韩媒:中国颇具影响力的网红的星女郎—林允

    为了和梁朝伟一样,在香港电影界极具影响力的人物。[/cn] [en]양조위가 현재까지도 계속해서 배우 활동에 전념하고 있는 반면, 주성치는 감독으르도 자신의 영역을 확장하고 있습니다. 주성치는 특히 신인 여배우를 발굴해서, 신선한 마스크를 영화계에 입문 시켜주는? 역할을 하는 감독으로 알려져 있다고 합니다.[/en][cn]梁朝伟至今为止还继续专注表演,相反,周星驰则以导演的身份扩张着自己的领域。周星驰作为选拔新人女演员,为电影界注入新脸孔的导演而闻名。[/cn] [en]영화자체에 대한 관심도 많이 받지만, '이번 영화에서는 누가 주성치의 그녀가 될 것인가?'가 언론의 집중 화제를 받는다고 하네요. [/en][cn]虽然他的电影本身也很受关注,但“此次电影,谁会成为星女郎呢”这样的话题更是备受媒体集中关注。[/cn] [en]임윤은 감독 주성치의 영화, 미인어(인어공주)에 발탁되어 영화계에 깜짝 등장한 뉴 페이스입니다. 전형적인 미인은 아니지만, 개성있고 통통 튀는 그녀의 매력으로 이 영화는 흥행을 거두었다고 해요.[/en][cn]林允就是在周星驰导演的电影《美人鱼》中被选中,突然在电影界登场的新脸孔。她虽然不是典型的美人,但据说个性满满的她却以自身的魅力为这部电影赚取了大把票房。[/cn] [en]영화의 한장면입니다. 왠지 '푸른 바다의 전설'이 떠오르는 것은 저 뿐일까요?;;[/en][cn]这是电影的一个场面。只有我想起《蓝色大海的传说》吗??[/cn] [en]이제 그녀를 샤오홍슈에서 찾아본 순... 간!! 흐억!![/en][cn]我在小红书找大到她的瞬间!!!啊!![/cn] [en]1천만 팔로워!![/en][cn]1千万粉丝!![/cn] [en]이것이 바로 눈으로 보고도 믿지 못하겠다는 것인가! 샤오홍슈에서 본 숫자 중 가장 높은 숫자가 아닐까 싶었습니다. 사실 그녀가 누군지 모르고 컨텐츠만 보면 왜 이렇게까지 인기가 많을까 싶은 느낌도 솔직히 살짝 들었거든요.[/en][cn]就是亲眼看到也很难相信!大概是我在小红书里看到的数字中最大的数字了吧。事实上,就算不知道她是谁,但仅看内容也稍微能明白她为什么会这么有人气了。[/cn] [en]그녀를 좋아하는 이유에 대해서 중국인 친구는 이렇게 말합니다.[/en][cn]我的中国朋友对为什么会喜欢她是这么说的。[/cn] [en]1. 친근한 이미지: 거리감이 있는 연예인이 아닌 옆집 소녀 같은 친근한 느낌[/en][cn]1.形象平易近人:不像那些有距离感的艺人,而是像邻居少女般的亲近[/cn] [en]2. 다양한 상품 소개; 고가 상품 뿐 아니라, 자신이 좋아하는 저렴이, 가성비템들도 적극 소개해준다고 합니다.[/en][cn]2.据说她介绍的产品多种多样,不止介绍高价产品,还会积极推荐那些自己喜欢的低价,高性价比的单品。[/cn] [en]그녀의 샤오홍슈를 보다가 순간 남친과 찍은듯한 사진을 보고, 이건 뭐지? 이렇게 자유로운 성격의 소유자인가. (흡사 한국판 설리?!) [/en][cn]看她的小红书时,突然看到一张她像是和男朋友一起的合照,这是怎么回事?难道这么自由奔放吗?(类似韩国版雪莉?!)[/cn] [en]하고 한 번 놀랐는데, 그가 다름 아닌, 국내에도 꽤 인지도가 있는 중국 대만의 떠오르는 신예 남배우 왕대륙이어서 또 한 번 놀랐죠.[/en][cn]被她小小地惊到了,之后知道了他是在韩国也颇有认知度的中国台湾新出现的新人男演员王大陆后又被惊到了。[/cn] [en]알고보니 그녀는 2019년에 그와 함께 드라마를 찍는다고 합니다![/en][cn]了解过后才知道原来她在2019年和他一起拍了电视剧![/cn] [en]친근한 이미지와 거리감 없는 컨텐츠로 많은 사랑을 받고 있는 인플루언서 林允(línyǔn)은 연예인이 왕홍으로 활동하는 가장 대표적인 사례로 꼽힌다고 하네요.[/en][cn]形象平易近人,以许多令人毫无距离感的资讯内容博得许多人的青睐的潮人林允算是以网红身份活动的艺人中最具代表性的例子了吧。[/cn] [en]그녀의 웨이보/샤오홍슈를 보면 중국 여성 고객들이 원하는 라이프스타일이나 취향을 파악하는데 도움이 되지 않을까요?[/en][cn]看她的微博/小红书的话,应该对了解中国女性顾客们偏好的生活方式或口味有所帮助吧?[/cn] 相关阅读: 韩国人如何评价中国网红李子柒 盘点韩国的网红模特们 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 盘点今年即将结束服役的韩国艺人

    服务制度于2017年5越开始在首尔江南区厅的水西综合社会福利馆里工作。[/cn] [en]이후 지난해 3월 논산훈련소에서 4주간의 기초군사훈련을 받고 다시 대체복무를 이어갔다. 이민호 본인의 뜻에 따라 별다른 행사 없이 소집해제를 할 예정이다. 그러나 이민호의 소집해제 소식에 국내는 물론 아시아 팬들까지 설레는 마음으로 그를 기다리고 있다.[/en][cn]此后,去年3月,他在论山训练所接受了为期4个星期的基础军事训练后,继续进行代替服务工作。李敏镐本人计划不举办活动退役。在得知李敏镐退役消息的后,不仅是韩国国内的粉丝,甚至其他亚洲国家的粉丝也都怀着激动的心情等着他。[/cn] [en]이민호는 군 입대 전 KBS2 ‘꽃보다 남자’, SBS ‘상속자들’, SBS ‘푸른 바다의 전설’ 등을 통해 한류스타로 발돋움했다. 아직 이민호의 복귀작은 결정된 바 없지만 업계의 움직임은 이미 바쁘다. 한 관계자는 “한류스타의 군 제대 후 복귀라 더욱 이슈성이 크다. 이민호를 잡으려는 경쟁이 치열할 것”이라고 귀띔했다.[/en][cn]李敏镐在入伍前通过KBS2《花样男子》,SBS《继承者们》,SBS《蓝色大海的传说》等电视剧跻身韩流明星行列。虽然目前李敏镐的复出作尚未确定,但是业界已经忙起来了。某相关人士透露:“韩流明星入伍后退役的话题性更大。为了和李敏镐合作,竞争将会十分激烈”。[/cn] [en]이민호 뿐 아니라 올해에는 유난히 군 제대를 앞둔 한류스타들이 많다. 지난 2월 주원에 이어 오는 27일에는 지창욱이 만기전역한다. 그는 tvN ‘날 녹여주오’ 출연을 검토하며 빠른 복귀를 준비 중이다.[/en][cn]不仅是李敏镐,今年还有很多韩流明星将会退役。继2月周元,池昌旭也在本月27日期满退伍。他正在探讨是否出演tvN《融化我》,正在准备快速复出。[/cn] [en]또 ‘별그대 앓이’의 주인공 김수현 역시 7월 1일 제대를 앞두고 있어 아시아 팬들의 기대감이 증폭된다. 특히 김수현은 성실한 군생활로 인해 병장으로 조기진급해 더욱 훈훈함을 더한다.[/en][cn]并且《来自星星的你》的主人公金秀贤也将在7月1日退役,这一消息更是令亚洲粉丝们期待感爆发。特别是金秀贤因为在军队中努力认真而被提前晋升为兵长,更是令人欣慰。[/cn] [en]K팝스타들 역시 연이은 제대를 예고한다. 슈퍼주니어 규현은 5월 7일 소집해제, 2PM 옥택연은 5월 16일 만기전역한다. 또 빅뱅도 제대한다. 군생활 내내 시끄러웠던 탑, 지드래곤에 이어 대성, 태양도 줄지어 돌아온다.[/en][cn]K-POP明星们也将接连退役。SJ的圭贤将在5月7日退役,2PM的玉泽演将在5月16日期满退伍。而继服役期间闹得沸沸扬扬的Top,GD之后,大成,太阳也将接连回归。[/cn] 韩国网友评论: 1.金秀贤,玉泽演快来 2.李敏镐终于……^^ 3.真希望金秀贤快点退役,呜呜呜呜 4.昌旭,昌旭,祝贺池昌旭演员退役。等待也是一种快乐,不过能看到你更觉得幸福。 5.好久没看电视剧了,李敏镐竟然退役了,太好了 相关阅读:  “权志龙胖了”G-DRAGON兵役中近况公开 “还没退伍吗?”这六位韩国明星兵役格外长  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载 

  • 不知道小奶狗、御姐、花痴这些词怎么看韩剧

    倒了多少直男! 还有黄静茵小姐姐,小姐姐在代表作品“穿透屋顶的highkick”里可以说把白痴美,发挥到了极致!我们来一起感受下 假装被打(画个单只眼烟熏妆) 大家有没有觉得正是这些傻白甜的角色,让我们看韩剧的时候感受到了无限欢乐呢? 五、戏精 [en]시징은 원래 연기·연극을 잘 하는 사람을 칭찬하는 단어지만, 지금은 오버액션을 하거나 과하게 상황에 몰입해 웃긴 경우를 비꼬는 말로 더 많이 쓰이게 되었습니다. [/en][cn]戏精本来指的是很会演戏的人,原本是个褒义词,现在特指在生活中超级会演,过度夸张这样的人。[/cn] 用韩语来说可以是“쇼하고 있네” 简单理解,又开始演了哈哈。 怎么样,今天又GET了不少吧?大家有什么特别想知道的,可以给韩语菌留言哦 相关阅读: 如何用韩语地道表达“多”和“少”? 韩语语法:韩语中的动词讲解 韩语语法:尊敬阶使用规则 本文章为沪江韩语原创,禁止转载

  • 盘点各韩剧作家偏爱的韩国演员们

    作了5部电视剧的罗英熙。她从《内助的女王》开始,到去年收官的《蓝色大海的传说》都以抢镜的演技引起了观众的注意。[/cn] [en]정현정 작가: 정유미[/en][cn]郑铉静作家:郑有美[/cn] [en]'로맨스가 필요해 2012'와 '연애의 발견'에서 함께 작업했다. 이 두 작품을 통해 정현정 작가는 스타 작가로 거듭났고, 정유미는 주열매와 한여름이라는 인생 캐릭터를 얻었다.[/en][cn]她们一起合作了《需要浪漫2012》和《恋爱的发现》。通过这两部作品,郑铉静跻身明星作家行列,郑有美则获得了朱悦梅和韩夏天。[/cn]  

  • 全智贤又怀二胎,预产期明年一月

    为了千万演员,双喜临门,去年2月生下了第一个儿子,作为妈妈的全智贤,以演员的身份回归了。[/cn] [en]첫 아들에 이어 26일 둘째 임신 소식이 전해지면서 더욱 뜨거운 축하가 이어지고 있는 상황. 전지현 측 관계자는 OSEN에 "지현 씨가 둘째를 가졌다. 얼마 전 병원을 찾아 알게 되었고, 현재 임신 10주차. 임신 초기라 많이 조심스러워 하고 있다. 좋은 일이니 많이 축복해 달라"라고 밝혔다. 예정일은 내년 1월로 전지현은 두 아이의 엄마로 새로운 삶을 시작하게 됐다.[/en][cn]第一个儿子之后,26号传出了第二次怀孕的消息,全智贤受到更多的祝福,全智贤方面相关人士说“她怀上了二胎,不久前在医院得到了确认的消息,现在是怀孕10周,因为是怀孕初期,所以十分小心,因为是好消息,希望大家多多祝福”预计在明年一月将会诞下二胎,开始作为母亲崭新的人生。[/cn] 本内容为沪江韩语原创翻译,严禁转载。