• 刘亚仁&Joy能否克服网友恶评,创造tvN高收视率新剧?

    也是没办法的现象。兵役问题原本就十分敏感,就像朴宝剑,如果无法处她爱上了我的谎理好这个问题的话,也有可能收到恶评。因此,刘亚仁如果依旧被兵役问题缠身的话,对他的批判也会影响到《芝加哥打字机》。刘亚仁在《芝加哥打字机》中担任主角,这需要吸引观众投入剧情来感受,但不管演技多好,能对非好感缠身的演员投入的观众绝不会多。[/cn] [en]1~2회 만으로 '대박 vs. 폭망'이 결정되는 새 드라마[/en][cn]1~2集时间决定“大发 vs. 暴亡”的新电视剧[/cn] [en]무수히 많은 영상 콘텐츠가 인터넷으로 쏟아지고 있는 요즘, 새 드라마의 성패는 고작 1~2회 만으로 결정난다. 1~2회 때 호평을 이끌어내면 꽃길이 펼쳐지는 거고, 그 반대면 뭔 짓을 해도 흙길에서 허우적거려야만 한다. 차차 나아지는 모습, 발휘되는 뒷심 등은 이제 드라마의 성패에 그다지 영향을 못 미친다. 따라서 드라마의 첫인상이 매우 중요할 수밖에 없는데, 이 첫인상을 크게 좌우하는 것이 남녀주인공의 호감·비호감이다. 2~3월을 죽쑨 tvN 드라마이기에 4~5월까지 죽을 쑤면 정말 답이 안나오게 된다. 모쪼록 조이-유아인에게 쏟아질 차가운 시선을 깔끔하게 극복하고 tvN 드라마가 흙길에서 벗어날 수 있기를 기대해 본다.[/en][cn]最近网络上有无数视频题材,新剧的成败通常只需要1~2集就能决定。1~2集是收获好评的话就能走上花路,反之,是不管做了什么都只能走完土路。慢慢变好的模样、发挥后盾等,对现在的电视剧成败中并不会有多大影响。因此,观众们对电视剧的第一印象很重要,影响第一印象的就是男女主角的好感、非好感。2~3月蔫了的tvN电视剧,若是这样的状态一直持续到4~5月,那就真的无话可说了。无论如何,希望tvN电视剧将播的电视剧,观众们能克服对Joy和刘亚仁的冰冷视线,tvN也能摆脱土路。[/cn] 相关阅读: 危机tvN是否能摆脱收视不振就看刘亚仁&曹承佑&李俊基 围绕刘亚仁服兵役争议问题的一问一答 新剧《芝加哥打字机》、《隧道》等复合题材走红之关键? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 中韩一周大事件:CNBLUE携迷你7辑《7°CN》回归 朴有天性侵事件尘埃落定

    上了我的谎》讲述的是隐藏了真实身份的天才作曲家姜汉杰(李玹雨 饰)和对姜汉杰一见钟情,性格有著维他命般活力的女高中生尹素琳(朴秀荣 饰)之间的纯爱故事。李玹雨在剧中饰演隐藏身份的天才作曲家,他将如何诠释这个角色让人倍感期待,而首次挑战演技的JOY将饰演对姜汉杰一见钟情十分可爱的女高中生尹素琳,她的表现也让人拭目以待。《她爱上了我的谎》作为一部改编翻拍电视剧,让人感到既期待又忧虑,究竟是成功还是失败,还是等到播出后再下结论吧,《她爱上了我的谎》将接档《内向的老板》播出。 tvN新剧《她爱上了我的谎》剧情及人物介绍! Joy首次挑战演技《她爱上了我的谎》备受期待 5. 第51届韩国语能力考试19日开考 小伙伴们准备好了吗 第51届韩国语能力考试即于3月19日开考了,虽然此次考试仅限韩国,但是参加考试的小伙伴也不要忘记了准备好考试用具,打印准考证哦。记住考试的时候不要慌,慢慢来,你们一定都会通过的哦!预祝大家都能取得好成绩! 2017年第51届韩语能力考试于3月19日开始 52届TOPIK 4周备考计划——高频词汇背起来 备考TOPIK初级,兴趣和努力 一个也不能少! 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 《Monstar》OST 爱上了朋友的朋友 — 龙俊亨

    到了朋友的朋友 或许 对于我来说 也不知道爱情是什么 还是爱你[/cn] [en]널 갖고싶다고 말을 해볼까 차라리 눈 감고 뒤돌아 서서 고백해볼까 친구의 친구를 사랑했네 친구의 친구를 사랑했네[/en][cn]要不就说出我想拥有你吧 干脆闭上眼 转身就向你告白吧 爱上了朋友的朋友 爱上了朋友的朋友[/cn] [en]까만 밤에 그댈 위해 촛불을 켜 놓았어 라라라라라라라라라라라[/en][cn]在漆黑的夜晚 为了你 点爱上了朋友的朋友》还记得么?今天就为大家带来这首《爱上了起了蜡烛 啦啦啦啦啦…[/cn]  声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 《我的解放日志》终映之际,金智媛发表感言

  • 《我的解放日志》制作组公开,金智媛孙锡久吻戏花絮!

    近了用双臂抱住身体的金智媛。[/cn] [en]이어 두 사람 사이에는 묘한 분위기가 흘렀고, 동시에 눈이 마주친 두 사람은 이내 입술을 맞대며 키스했다.[/en][cn]接着两人之间充满了微妙的气氛,同时对视的两人马上接吻了。[/cn] [en]지난 14일 해당 갈대밭 키스신 장면이 본 방송에서 아주 짧게 방영돼 시청자들의 아쉬움이 빗발친 바 있다.[/en][cn]本月14日,在正式剧集中这场芦苇地吻戏场面太短以致观众们纷纷表示遗憾。[/cn] [en]두 사람의 키스신은 대부분 풀샷으로만 나왔고 빠르게 다음 장면으로 넘어갔다.[/en][cn]两人的吻戏大部分都是全景拍摄,并很快进入下一个场面。[/cn] [en]짧은 키스신에 아쉬했던 시청자들은 두 사람의 키스 장면을 더욱 자세히 담은 비하인드 영상에 열렬히 환호했다.[/en][cn]因短暂的吻戏而感到遗憾的观众们对更详细地记录两人的吻戏的幕后花絮视频表示了热烈欢呼。[/cn] 重点词汇: 갈대밭 【名词】苇塘;芦苇地 촬영하다 【动词】拍摄 타이밍【名词】(timing)调速;同步;把握时机 디테일 【名词】(detail)细部;细节 유쾌하다 【形容词】愉快;快乐 돌변하다 【动词】突变 몰입하다 【动词】投入;陷入 묘하다 【形容词】新奇;特别;微妙;绝妙 열렬히 【副词】热烈地;炽热地;狂热地 重点语法  -까지 表示范围涉及到“那儿”,连......也......可用于肯定的情况,也可用于否定的情况。 [en]우리가 영화를 보고 저녁까지 먹고 돌아왔어. [/en][cn]我们看完电影,连晚饭也吃了才回来。[/cn] (肯定的情况) [en]너까지 그렇게 생각하니? [/en][cn]就连你也是那样想的吗?[/cn] (否定的情况) 相关阅读:   【有声】“前10里8部韩剧?”日本网飞?韩剧主场! 【有声】李栋旭再演九尾狐好期待! 【有声】《明天》原著作者谈创作背景 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 《我的出走日记》来自首尔周边人们的呐喊

  • SM引领的爱豆潮流,80后90后00后眼里不同的SM忙内!

    [en]하이브, JYP엔터테인먼트, YG엔터테인먼트와 함께 SM엔터테인먼트는 '대한민국 4대 기획사'로 꼽히고 있다.[/en][cn]Hybe,JYP,YG,SM并成为“韩国四大娱乐经纪公司”。[/cn] [en]SM엔터테인먼트는 대형 기획사 답게 수많은 아이돌 그룹을 보유하고 있다.[/en][cn]SM作为大型经纪公司,拥有众多偶像组合。[/cn] [en]동방신기, 슈퍼주니어,소녀시대,샤이니, 엑소, 레드벨벳, NCT, 에스파 등 그 면면은 화려하다.[/en][cn]包括东方神起、Super Junior、少女时代、SHINee、EXO、Red Velvet、NCT、AESPA等组合,十分华丽。[/cn] [en]각 아이돌 그룹에는 당연히 막내가 존재하는데, 세대 별로 'SM엔터테인먼트 막내' 하면 떠올리는 사람이 다르다.[/en][cn]当然,每个组合内都有“忙内”(老幺,饭圈俗称忙内)。不过一提起SM忙内,不同时代的人会想起不同的忙内。[/cn] [en]우선 1980년대생부터 1990년대생들은 주로 동방신기 최강창민, 슈퍼주니어 규현, 소녀시대 서현, 샤이니 태민 등의 이름을 말한다.[/en][cn]首先,如果你出生于1980年-1990年,那可能会想起东方神起的最强昌珉、Super Junior圭贤、少女时代徐贤、SHINee泰民等。[/cn] [en]동방신기, 슈퍼주니어,소녀시대,샤이니 등이 각각 데뷔한 2004년, 2005년, 2007년, 2008년이 이들의 학창 시절과 맞물리기 때문이다.[/en][cn]这是因为东方神起、Super Junior、少女时代、SHINee分别在2004年、2005年、2007年、2008年出道,伴随了他们的学生时代。[/cn] [en]1990~2000년대에 태어난 사람들은 엑소 세훈, 레드벨벳 예리, NCT 지성 등을 언급한다.[/en][cn]在1990年~2000年出生的人会提到EXO的世勋,Red Velvet的YERI,NCT的志晟等等。[/cn] [en]이들의 사춘기 시절이 엑소, 레드벨벳, NCT의 데뷔 연도 2012년, 2014년, 2016년과 겹치기 때문이다.[/en][cn]这是因为EXO、Red Velvet、NCT分别于2012年、2014年、2016年出道,是他们花样青春的回忆。[/cn] [en]같은 이유로 2000년대생 이후부터는 2020년에 데뷔한 에스파 닝닝을 떠올리기도 한다.[/en][cn]同样,2000年后出生的千禧世代一定会先想起2020年出道的AESPA宁宁。[/cn] [en]누리꾼은 이같이 'SM엔터테인먼트 막내 하면 나이별로 다른 아이돌을 이야기기 하는 것에 매우 신기해 했다.[/en][cn]不同时代人眼里竟有不同的SM忙内,网友们对此表示十分神奇。[/cn] 重点词汇: 학창【名词】学校,校园 맞물리다【动词】配合,衔接 데뷔【名词】出道 사춘기【名词】思春期,青春 重点语法: 기 때문이다 用于谓词(或谓词形)后,表示原因。相当于汉语的“因为…所以”。 [en]이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.[/en][cn]这次考试成绩优秀的原因,是因为学生们都自觉努力。[/cn] [en]그럼 나 때문에 일부러 나온 거군?[/en][cn]那么,是因为我才特意出来的吧?[/cn] 相关推荐: 【有声】NAVER“做五休二”成为历史,开启新型选择 导演是枝裕和透露电影《掮客》选角故事 wavve,讨论推出男同恋爱节目? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩剧资讯:2017年3月韩剧抢先知

    上了我的谎》是韩国tvN电视台于2017年3月20日播出的月火迷你剧,由金镇民执导,金京敏编剧,该作品改编自日本漫画,2013年漫画也曾被日本改编成电影,此次韩国电视剧将由李玹雨和Red Velvet组合的朴秀荣主演。该剧描述隐藏了真实身份的天才作曲家姜汉杰,和对姜汉杰一见钟情,性格像维他命般活力的女高中生尹素琳之间的纯爱故事,此剧接档《内向的老板》。 【预告】 【中文剧名】悄悄话 【韩文剧名】귓속말 【主 演】李宝英 李尚允 权率 朴世荣 【播出频道】SBS 【首 播】2017.03.27 【集 数】16 《悄悄话》是韩国SBS电视台于2017年3月27日首播的月火连续剧,由李明宇导演,朴庆秀编剧,李宝英、李尚允等主演。 是一部以韩国最大的律师事务所为背景,讲述男女主人公揭发违背金钱与权力伦理道德行为的悬疑爱情剧。李宝英剧中将饰演刑警申英珠,每月大半工资都用来偿还家里的债务的她买不起像样的衣服,但即使穿件白T也十分漂亮。因为整天和犯人打交道,申英珠性格直率、语气粗俗,却在恋人面前变成羞涩少女。这是李宝英继2014年《神的礼物》后时隔3年出演的作品。而李尚允将饰演首尔地方法院法官李东俊,是一个拥有聪明头脑,会倾听弱势者声音的热血法官。该剧将接档《被告人》播出。(真是夫妻轮流上档,搭配干活不累,这边《被告人》池晟一结局,宝英姐姐就马上跟上《悄悄话》让人期待的不要不要的) 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 蔡钟协热门韩剧大盘点,你爱的韩剧角色他都演过!

    球场上的蔡钟协的话,就不要错过每周三、四晚播出的《向你奔去的速度493km》。[/cn] 今日词汇: 자그마치【副词】出乎意料地多 문턱【名词】门槛 ,门坎儿 눈도장을 찍다【词组】留下深刻印象 애착【名词】热爱 ,爱恋 정주행【名词】(疯狂)追剧,刷剧 껄렁하다【形容词】吊儿郎当 순애보【名词】纯爱谱,比喻纯情,纯真的人或事物 접다【他动词】收拢 ,收起 사규【名词】社规 ,公司规定 코트(court)【名词】球场 句型语法: -나(이나) 1)表示两者选择其一,相当于汉语的“…或者…”。 [en]네나 내가 한번 가야 한다.[/en][cn]你或我得去一次。[/cn] [en]저녁에 최

  • 南韩开启虚拟偶像男团,出道即颜值巅峰!

    加了投资。去年8月以外,上个月又从Neptune获得了第二次投资,共募集了81亿韩元。Neptune拥有的股份率从曾经的6%增加到了20%。[/cn] [en]딥스튜디오는 슈퍼카인드를 활용해 케이팝(K-POP) 팬들을 겨냥한 숏폼 콘텐츠를 지속적으로 선보인다는 계획이다.[/en][cn]Deep Studio计划利用超级跑车,持续推出针对K-POP粉丝的短视频内容。[/cn]   [en]딥스튜디오가 제작한 디지털 휴먼 ‘세진’.[/en][cn]▲deep studio制作的虚拟人类“世真”。[/cn] [en]넵튠은 이번 지분투자로 딥스튜디오에서 제작하는 가상인간을 활용한 콘텐츠 제작 권한도 확보했다고 밝혔다. 정세진 같은 가상인간이 등장하는 게임 콘텐츠 제작이나 가상인간 기반의 메타버스 공간 구현 등 신사업에 딥스튜디오와 동반 진출을 염두하고 있다.[/en][cn]Neptune表示,通过此次股权投资,Neptune还确保了Deep Studio制作的虚拟人类拥有内容制作权限。同时考虑与Deep Studio共同推进,像郑世真等虚拟人物登场的游戏内容制作,或实现基于虚拟人物的元空间等新事业。[/cn] [en]류기현 딥스튜디오 대표는 “넵튠과의 파트너십을 더욱 공고히 해 기쁘다”며 “케이팝에 관심이 많은 숏폼 플랫폼 유저들과 케이팝 팬들이 지속적으로 재생산할 수 있는 숏폼 콘텐츠 제작에 집중함으로써 UGC(User Generated Contents)와 밈(Meme)을 통해 정세진과 슈퍼카인드의 IP(지식재산권)를 확장시켜 나가겠다”고 말했다.[/en][cn]Deep Studio代表柳基贤表示:“很高兴进一步巩固了与Neptune的合作伙伴关系,将集中精力制作K-POP相关的短视频,以及针对平台用户和K-POP粉丝们持续再生产短视频内容,通过UGC(User Generated Contents)和Meme,扩大郑世真和Super Kind的IP(知识产权)。”[/cn] [en]유태웅 넵튠 대표는 “기존 디지털 휴먼들의 일반적인 성공 루트를 따라가지 않는 딥스튜디오만의 새로운 접근법이 인상적”이라며 “여성 디지털 휴먼 중심의 시장에서 차별화된 포지션을 확보하고, 아이돌그룹을 통해 글로벌 팬덤과 여성 팬덤을 강화할 수 있는 가능성이 있다고 판단해 추가 투자를 결정했다”고 말했다.[/en][cn]Neptune代表柳泰雄表示:“另辟蹊径的Deep Studio拥有与其他制作虚拟人物不同的新思路,这种方法令人印象深刻”,“我们认为,在女性虚拟人物为中心的市场上,可以确保差别化,通过偶像组合可以强化全球粉丝群和女性粉丝群,因此决定追加投资。”[/cn] 2.AI男团颜值你磕了嘛? [cn]来,让我看看有没有和我一样没有见过世面的~瞅瞅我们的新晋男团的AI成员,u1s1这颜值还是可的,完好一张建模脸,毫无瑕疵。在这张精致的脸上,我看到了N多爱豆明星的缩影,集美大大们,let me see,是谁家爱豆的脸照应到了AI?[/cn] 今日词汇 투자【名词】投资 ,提供资金 ,下本钱 ,放款 ,拨款 제작하다【动词】制作 ,制造 채널【名词】台 ,频道 ,波段,渠道 홍보【名词】宣传 ,报道 지속적【形容词】持续的 ,持久的 차별화【名词】区别化 今日语法 -음으로써/ㅁ으로써  表示某种行为的工具、手段、方法或某东西的材料或原料。表 示“以…来…”,“通过...来...”。 그가 열심히 공부함으로써 부모님의 은혜를 갚았다. 他努力学习报答了父母的恩惠。 책을 많이 읽음으로써 자신의 지식을 넓힌다. 通过多读书,拓展自己的知识。 相关阅读 【有声】南柱赫X李浚赫X刘智泰预计参演漫改《非法正义》 【有声】IU初次与姜栋元合作电影《掮客》,连连称赞对方~ 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。