-
【有声】从无名到大赏!因接手被拒角色而大获成功的演员5人
在被称之为值得信赖的演员,不过这个演员在遇到这部作品之前,也是没有明确的代表作的主配角、配角级别的演员。争取到了被拒角色而大火的艺人TOP 1就是演员金明民。提到金明民,最先想到的就是这部作品,到现在也不能落下这部作品,那就是《不灭的李舜臣》。不过这个角色一开始并不是给金明民的。听说一开始是宋一国,宋一国决心出演,但由于当时母亲金乙东出马大选,担心角色会带上政治色彩,所以放弃了。当时金明民在拍摄中的作品都面临着制作中断的危机,据说那会儿是他决心退出演艺圈的时期。幸好遇
-
为了梦想而放弃上大学的代表明星都有谁?
于是童星出身,所以他读小学、中学和高中的同时还马不停歇地进行演艺活动。[/cn] [en]아역배우에서 성인 연기자로 자리 잡은 그는 2012학년도 수능을 앞두고 내로라하는 명문대 특례입학 루머가 돌기도 했다. 하지만 그는 여러 인터뷰를 통해 "고등학교 1학년 때부터 쭉 대학에 대한 고민을 했다. 다른 전공을 선택하는 것도 생각해 봤는데 그건 제 욕심인 것 같다"며 "간다면 연극영화과인데 가봤자 촬영하느라 가뭄에 콩 나듯 출석한다면 '안 가는 게 더 낫지 않을까'라는 생각이 든다"며 입시를 포기했다.[/en][cn]从童星成长为占据一席之地的成人演员,在临近2012年高考时,曾传出他被名牌大学特招入学的传闻。但是,他多次通过采访表示:“我从高一开始就一直在困恼大学的问题。也考虑过选择其他专业,但这好像是我的野心“,”就算进了戏剧电影系,但由于要拍摄作品,将很少去上课“,”与其这样,不去可能更好”。因此他放弃了升学。[/cn] [en]이후 그는 후회하지 않냐는 질문에 "대학 진학을 한다면 연극영화과를 전공할 텐 데, 공부도 열심히 하지 않던 제가 입학하면 누군가는 입학을 할 수 없다는 게 마음에 걸렸다"는 성숙한 답변을 내놓았다. [/en][cn]之后被问到是否后悔,他给出了成熟的回答:“如果上大学,应该会选择戏剧电影专业,未曾努力学习的我如果升学了,那就会有人因我而没法入学,很在意这一点。”[/cn] [en]이외에도 가수 보아, 배우 수지, 방송인 유재석 역시 고졸 학력 소유자임을 밝혔다. 이들은 학력과 무관하게 현재까지도 활발한 활동을 이어오고 있다.[/en][cn]除此之外,歌手宝儿(BoA)、演员裴秀智、主持人刘在石也都公开承认只有高中学历。他们并未受到学历影响,仍在各自领域持续活跃着。[/cn] 重点词汇 인식【名词】认识、认知、意识 알아보다【动词】打听、了解 잔소리【名词】唠叨、啰嗦 개최하다【动词】开办、举行 학력【名词】学历 프리랜서【名词】自由职业者 성숙하다【动词】成熟 重点语法 -가뭄에 콩 나듯(한다) 惯用表达、比喻事情非常罕见 요즈음에는 한 가정에 아이가 셋 이상 있는 집이 가뭄에 콩 나듯 한다. 这些年有三个以上孩子的家庭很少见了。 진짜 잘 찾아보시면 저렴한 제품들이 정말 아주 가끔 가뭄에 콩 나듯 있어요. 真的仔细找一找就会发现,便宜款非常少。 -(으)ㄴ/는 탓에 表示某一消极的或不好的现象发生的原因或理由。 아이가 음식을 가려먹은 탓으로 살이 찌지 않습니다. 孩子因为挑食而不长肉。 눈이 많이 오는 탓에 산에 갈 수 없습니다. 因为下大雪了,所以没办法爬山。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
2016年MBC演技大赏候补:金素妍VS李钟硕VS陈世妍?
主人公,“第二个李英爱是否会诞生呢”,被韩国广播界热切关注着。陈世妍在恶劣的直播拍摄现场中孤军奋斗,完大赏接踵而来,其中重中之重就是三大台的演技大赏成了51集的拍摄。虽然这是她首次挑战史剧,需要独自消化许多分量,但她在李炳勋导演的绝对信任下接连成长,保住了MBC史剧的金字招牌。[/cn] 相关阅读 年末颁奖典礼上的不受欢迎的6种类型 2016年KBS演技大赏最佳情侣后补名单出炉! 揭秘韩国:你所不知道的年末颁奖典礼内幕 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。
-
2015年可圈可点的MBC综艺
别的立场而是继续让其演出,这种态度得艺节目向来受到广大观众的喜爱,2015年的MBC综艺更是可圈可点,各路新晋综艺到了强烈的批判。[/cn] [en]'일밤-진짜사나이'는 염원하던 해병대 촬영을 성사시키는 등 예능적 요소를 줄이고 리얼함을 강화하며 시청자들의 공감대를 회복했다. 다만 제작 과정에서의 부주의로 스스로 논란을 일으키며 상승세를 이어나가지 못했다.[/en][cn]像《星期天晚上—正真男子汉》一直希望的海军陆战队特辑中那样,减少故意促成的综艺元素,强化真实感,恢复与观众们之间的共鸣。只是,由于在制作过程中的失误引发了争议,没能继续保持上升势头。[/cn] 相关阅读: MBC电视剧综艺通吃 连续五年获观众喜爱第一 韩国超实用综艺节目BEST7 怎样利用韩剧和综艺节目学好韩语? 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
韩国三大社2014年末大赏主持人阵容比较
大社的年末大赏也陆续开始。每年的三大社年末大赏
2014-12-23 -
黄正音:从女团成员到“演技大赏”有可能吗?
应是种误会。光看最近的几部电视剧《秘密》、《无尽的爱》、《kill me heal me》也展示了不同形象。[/cn] [en]그에게 연기자로서 본격 문을 열어 준 시트콤 '거침없이 하이킥' 때의 모습 때문에 로맨틱코미디 류에 특화된 이미지 같기도 하지만 조금만 깊게 살펴보면 연기자로서 조금씩 스펙트럼을 넓혀왔음을 알 수 있다. '비밀' 당시에는 '황정음을 보면서 눈물이 날지는 몰랐다'는 시청자 반응도 이끌어 냈었던 바다. 오히려 작품 선택력이 좋은 편이다.[/en][cn]因为真正为她打开演员大门的连续剧《穿透屋顶的High Kick》时期的形象,在浪漫喜剧类中虽然有专门形象,但是更深入分析的话可以发现有更广阔的空间。《秘密》当时还获得“看着黄正音不知不觉流下眼泪”的观众反应。反大赏而有不错的作品选择力。[/cn] [en]지난 해 그는 '끝없는 사랑'으로 '2014 SBS 연기대상'에서 장편드라마 최우수연기상을 수상했다. 지난 2013년에는 '비밀'을 통해 KBS 연기대상 여자 최우수연기상을 거머쥐었던 바다. 이쯤되면 황정음을 연기 대상 후보 중 한 명으로 예상하는 것도 큰 무리는 아니다. 시청률 면에서는 연일 최고 시청률을 [wk]경신[/wk]하며 1위 독주체제를 이어가고 있는 상황이다.[/en][cn]去年她通过《无尽的爱》获得《2014年SBS演技大赏》长篇电视剧最优秀演技奖。在2013年通过《秘密》获得KBS演技大赏女性最优秀演技奖。由此看来预想黄正音为演技大赏候选中的一名也不是没有道理的。在收视率方面也连日刷新收视率,占据绝对领先。[/cn] 相关推荐: 韩剧《她很漂亮》黄正音3段外貌变迁史! 黄正音专访:结婚后想和池城再次合作 韩剧《她很漂亮》精彩专题 韩剧《Kill Me Heal Me》精彩专题 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
出席米兰时装周返韩人员确诊,韩演艺圈亮起红灯
受了检查,现在正在等待检测结果,居家隔离中。因此今天的拍摄被取大利米兰时装展的2位演艺消了。[/cn] [en]스태프 A씨가 음성 판정을 받으면 촬영장에 복귀할 예정이지만, 만의 하나 확진 판정을 받는다면 문제가 심각해진다. 방영 중인 드라마 촬영을 올스톱 해야하는 사상초유의 사태가 발생할 수도 있다고.[/en][cn]据说A某如果被确诊为阴性的话计划回到拍摄现场工作,万一被确诊染上新冠的话,问题就变得严重了。可以会导致正在播出的电视剧拍摄不得不全面中断这种史无前例的事态出现。[/cn] 相关阅读: 韩国24日新冠肺炎确诊案例达763例,死亡人数增加至7人 韩国22日新增患者142人,集中确诊地大邱成焦点 韩国21日确诊患者再度大增,新冠病毒多方扩散成现实 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
时隔20年,李英爱大长今再次回归
出现的医女‘长今’为真实人物,但由于缺乏详细记录,仅取其为灵感。李英爱凭借这一角色成为名副其实的韩流明星,并在2003年获得MBC演技大赏。[/cn] 今日词汇: 신드롬【名词】:综合症,热潮 구체적인【形容词】:具体的 일대기【名词】:一生,生平 시청률【名词】:收视率 극복하다【动词】:克服 등장하다【动词】:出现 모티브【名词】:动机 今日语法: -ㄹ/을 수 있다 用来表示可能性或能力,相当于中文中的“可以”或“能够”。 나는 한국어를 할 수 있다. 我能够说韩语。 우리는 내일 만날 수 있다. 我们明天可以见面。
-
韩综《钢铁部队第三季》开播,全球竞争一触即发!
加了。[/cn] ④해군첩보부대UDU 소속팀원:고인호,김수원,김현영,이병주 [cn]④海军间谍部队UDU 所属队员:高仁浩,金秀媛,金贤英,李炳周[/cn] 해군첩보부대.국군정보사령부 산하의 특임대로 국가의 기밀 특수임무를 수행합니다. HlD와 마찬가지로 첩보부대로서 상당부분의 정보가 보안사항이라 정장을입고 출연해요.이번 강철부대에 처음으로 출연하는 부대로 많은관심을 받는 중이며 같은 국군정보사령부 소속인HID와 라이벌 구도입니다.부대원은 김수원,김현영,고인호,이병주로 구성되어있어요. [cn]海军谍报部队。按照国军情报司令部下属的特任执行国家机密特殊任务。和HID一样,作为谍报部队,大部分信息都是保密事项,所以穿着正装
-
【有声】刘亚仁,青龙影帝的演艺人生
人生中的第二个韩国青龙电影奖最佳男主角奖杯。[/cn] [en]배우란 무엇인지 말을 하지 않아도 온몸으로 표현하고 있는 그. 그래서 배우 유아인의 내일이 더 궁금하다.[/en][cn]演员就是即使不用说话,也能用全身来表达的人,而他就是。因此,也非常期待演员刘亚仁未来的发展。[/cn] 今日词汇: 둘러싸다【他动词】围绕 ,就 ,针对 불안하다【形容词】不安 ,担忧 ,担心 위태롭다【形容词】危险 ,危急 ,危殆 도맡다【他动词】包办 ,承揽 ,承办 ,包揽 쾌거【名词】壮举 ,快事 ,痛快的行为 句型语法: -ㄹ(을) 수 없다 是“ㄹ(을) 수 있다” 的否定,相当于汉语的“不能”、“不可以”、“不得”。如: [en]그 옛길로는 갈 수 없다.[/en][cn]不能走老路。[/cn] [en]그것은 비밀이므로 남에게 말할 수 없다.[/en][cn]这是秘密,不得随便向别人讲。[/cn] [en]배가 너무 거북해서 참을 수가 없어요.[/en][cn]肚子太难受,不能忍受。[/cn] 常与副词“도저히 ”搭配使用。如: [en]무슨 영문인지 도저히 알 수 없다.[/en][cn]我怎么也不懂究竟是什么原因。[/cn] “할수없이 ”表示“没有办法,只得…”的意思。如: [en]그는 빚을 갚느라고 할수없이 집까지 팔아버렸다.[/en][cn]他为了还债,只得连房子都卖掉。[/cn] -기 위해서 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 [en]남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.[/en][cn]为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。[/cn] *也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。 [en]꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.[/en][cn]为了梦想在努力生活。[/cn] 相关阅读: 刘亚仁想和李英智一起直播,这是真的吗? 忠武路最年轻影帝,刘亚仁作品回顾 仅靠肢体和眼神!刘亚仁零台词演绎电影《无声》 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载