• 中文歌词韩文译:莫文蔚《忽然之间》歌词韩语版

    《忽然之间》是莫文蔚在台湾9·21大地震后的真实心声。她邀来作词人李焯雄、周耀辉共同填词创作了《忽然之间》,希望能够通过自己的演唱,表达出地震受灾者的真实心境。一起来看看这首歌的韩文歌词是怎么翻的吧!   [en]홀연지간-막문위[/en][cn]突然之间-莫文蔚[/cn] [en][wk=갑자기]갑자기[/wk] 온 세상이 깜깜해졌어요[/en][cn]忽然之间天昏地暗[/cn] [en]세상이 갑자기 아무것도 없어질것만 같았죠[/en][cn]世界可以忽然什么都没有[/cn] [en]난 당신을 떠올렸고 또 내 자신을 생각했죠[/en][cn]我想起了你 再想到自己[/cn] [en]난 왜 늘 아주 나약한 순간엔 당신이 그리운걸까요[/en][cn]我为什么总在非常脆弱的时候怀念你[/cn] [en]당신의 사랑을 놓을 수 없고 당신의 관심이 너무 익숙하단걸 잘 알죠[/en][cn]我明白 太放不开你的爱 太熟悉你的关怀[/cn] [en]당신이 보고픈게  [wk=위안]위안[/wk]인지 슬픔인지 구별이 안돼요[/en][cn]分不开 想你算是安慰还是悲哀[/cn] [en]하지만 지금 시계추가 멎는다 해도 삶이 먼지 같대도[/en][cn]而现在就算时针都停摆就算生命像尘埃[/cn] [en]우리를 갈라놓을 수 없는건 어쩌면 사랑을 더 믿기 때문인지도 몰라요[/en][cn]分不开我们也许反而更相信爱[/cn] [en]만일 이 세상의 마지막에 모든것이 사라져 버린다해도[/en][cn]如果这文蔚在台湾9·21大地震后的真实心声。她邀来作词人李焯雄、周耀辉共同填词天地最终会消失[/cn] [en]지나온 날들의 소중한 [wk=추억]추억[/wk]에 당신을 빼놓을 순 없죠.[/en][cn]不想一路走来珍惜的回忆没有你[/cn] 点击查看更多此系列文章>>  点击查看中文歌词韩文译,阅读更多相关文章! 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 中文歌词韩文译:萧亚轩《最熟悉的陌生人》歌词韩语版

    成了世上[/cn][en]우린 세상의[/en] [cn]最熟悉的陌生人[/cn][en]가장 익숙한 낯선사람으로 변했어요[/en] [cn]今后各自曲折[/cn][en]앞으로 각자의 아픔은[/en] [cn]各自悲哀[/cn][en]각자 슬퍼하기로 해요[/en] [cn]只怪我们爱得那么汹涌[/cn][en]우리의 사랑이 너무 세차고[/en] [cn]爱得那么深[/cn][en]깊었던 것만을 탓해서[/en] [cn]于是梦歌,这首歌由姚谦填词,小柯谱曲,而歌醒了搁浅了沉默了挥手了[/cn][en]꿈에서 깨어났고 좌절했고 침묵했고 손을 흔들었지만[/en] [cn]却回不了神[/cn][en]마음은 돌아올수가 없죠[/en] [cn]如果当初在交会时能忍住了[/cn][en]만약 애초에 만났을때 견딜수 있었다면[/en] [cn]激动的灵魂[/cn][en]격한 영혼은[/en] [cn]也许今夜我不会让自己在思念里[/cn][en]어쩌면 오늘밤 자신이 그리움속에서[/en] [cn]沉沦[/cn][en]고통스러워 하지 않았을지도 모르죠[/en]  点击查看更多此系列文章>>  点击查看中文歌词韩文译,阅读更多相关文章! 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 中文歌词韩文译:儿歌《丢手绢》韩语版

    丢手绢、拔萝卜、卖报歌之类经典的80后儿歌(小编果断暴露了年龄~(@^_^@)~),你还记得歌词吗?翻译成韩文是怎么样的呢?其实也是很适合初学韩语的童鞋们学习的哦,快来看看吧! [en]손수건을 돌려라[/en][cn]丢手绢[/cn] [en]손수건을 돌려라 손수건을 돋려라.[/en][cn]丢手绢丢手绢[/cn] [en]친구의 뒤에 [wk]살그머니[/wk] 놓아요.[/en][cn]轻轻的放在小朋友的后面[/cn] [en]얘들아, 그 애한테 알려주면 안돼.[/en][cn]大家不要告诉他[/cn] [en]어서 빨리 [wk]술래[/wk]를 잡아라 어서 빨리 술래를 잡아라.[/en][cn]快点快点捉住他快点快点捉住他[/cn] 【词汇讲解】 손수건:手帕。手绢。 살그머니:悄悄地。 술래잡기:捉迷藏。藏猫猫。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包歌之类经典的80后儿歌(小编果断暴露了年龄~(@^_^@)~),你还记得歌词吗?翻译成韩文含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译:梁静茹《可惜不是你》歌词韩语版

    像你。[/cn] [en][wk]하마터면[/wk] 나도, 그대도 감정을 속일 뻔 했어요.[/en][cn]差一点 骗了自己骗了你。[/cn] [en]사랑하는 것과 사랑 받는 게 반드시 같을 순 없겠죠.[/en][cn]爱与被爱不一定成正比。[/cn] [en]사랑 받는 게 행운이란 걸 나도 알아요.[/en][cn]我知道被疼是一种运气。[/cn] [en]다만 그대에게 내 자신을 완전히 내놓을 수 없을 뿐이죠.[/en][cn]我知道被疼是一种运气。[/cn] [en]당신을 위해 바꾸려 노력했건만[/en][cn]努力为你改变[/cn] [en]그대 옆에 영원히 머문다 해도[/en][cn]却变不了 预留的伏笔[/cn] [en]예정되었던 결말은 바꿀 수 없었죠.[/en][cn]以为在你身边 那也算永远。[/cn] [en]어제더라도 이미 너무 멀리 떨어져 있네요.[/en][cn]仿佛还是昨天,可是昨天 已歌非常遥远。[/cn] [en]하지만 두 눈을 감으면 여전히 그대를 볼 수 있지요.[/en][cn]但闭上双眼 我还看得见。[/cn] [en]끝까지 나와 함께 있어준 게 예전의 그대가 아닌게 아쉽네요.[/en][cn]可惜不是你 陪我到最后。[/cn] [en]예전에 잃어버렸던 그 길을 함께 걸었었죠.[/en][cn]曾一起走却走失那路口。[/cn] [en]내 손을 잡아주었던 그대의 손길이 고마웠어요.[/en][cn]感谢那是你 牵过我的手。[/cn] [en]그 때의 따뜻함을 느낄 수 있게 해주었죠.[/en][cn]还能感受那温柔。[/cn] [en]그 때에 우리의 마음은 맞닿아 있었죠.[/en][cn]那一段 我们曾心贴着心。[/cn] [en][wk]당시[/wk] 저는 그대에게 더욱 신경 쓸 수도 있었죠.[/en][cn]我想我更有权力关心你。[/cn] [en]아마 그댄 이미 다른 사람의 시선 속에 들어가 버렸죠.[/en][cn]可能你 已走进别人风景。[/cn] [en]그대에게 찬란한 별빛이 비춰지길 바랄게요.[/en][cn]多希望 也有 星光的投影。[/cn] 【词汇讲解】 당시:当时。那会儿。 [en]그녀는 당시에 멍해졌다.[/en][cn]她当时就呆住了。[/cn] 말투:语气。口气。 [en]그 사람의 말투가 아주 빳빳한데.[/en][cn]那个人说话生硬。[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译:S.H.E《恋人未满》歌词韩语版

    要你说出口,你就能拥有我。[/cn] [en]네가 외로울 때 왜 내가 옆에 있길 바라는 거니?[/en][cn]为什么你寂寞只歌曲,这首歌想要我陪?[/cn] [en]내가 슬플 때 왜 네게만 [wk]위로[/wk]를 받는걸까?[/en][cn]为什么我难过只肯让你安慰?[/cn] [en]우리 서로 특별한 감정을 가지고 있잖아.[/en][cn]我们心里面,明明都有感觉。[/cn] [en]왜 솔직해지지 못하는 거니? 사랑은 하지만 아직 다다르지 못한 상태.[/en][cn]为什么不敢面对?我不相信,都动了感情却到不了爱情。[/cn] [en]사랑은 그렇게나 가까이 있는데 마음속 깊은 곳으로 들어오진 않았어.[/en][cn]那么贴心却进不了心底。[/cn] [en]조금 더 빨리 결정해 주겠니?[/en][cn]你能不能快一点决定?[/cn] [en]내게 사랑한다고 말해줘.[/en][cn]对我说我爱你。[/cn] 【词汇讲解】 친근하다:亲近。亲密。 [en]그 집은 분위기가 친근하다.[/en][cn]这屋子里有一种轻松随意的气氛。[/cn] 충동적:冲动的。 [en]그는 충동적이라서 늘 화를 억제하지 못한다.[/en][cn]他爱冲动,总是沉不住气。[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译:范玮琪《黑白配》歌词韩语版

    要能依偎真的真的我什么都无所谓[/cn] [en]흑과 백이 어울릴 수 없다고 누가 그래[/en][cn]谁说不能黑白配[/cn] [en]이 세상에 이 보다 더 절대적인 일은 없어[/en][cn]世界上没有什么事能够如此的绝对[/cn] [en]이전에 누군가 이렇게 불렀었지[/en][cn]曾经有人这样唱过[/cn] [en]낮은 저녁의 어둠을 모르지만 넌 나의 아름다움을 알잖아[/en][cn]白天它歌手范玮琪刚刚生下“小熊猫”双胞胎的喜讯传来,大家是不是还会这首想起当初她这首表白情歌不懂夜的黑你却懂得我的美[/cn] [en]피아노도 [wk]흑백[/wk] [wk]건반[/wk]이지만[/en][cn]钢琴也是黑白键[/cn] [en]똑같이 너에 대한 나의 가슴 한 가득 감사의 마음을 칠 수 있어[/en][cn]一样能看出我对你,只有满满的感谢[/cn] [en]아마 흑은 영원히 모를 거야[/en][cn]也许黑永远不明白[/cn] [en]이 컬러풀한 세상에서 네가 있어 비로소 내가 존재하는 것을[/en][cn]在这个彩色的世界,有你我才会存在[/cn] 【词汇讲解】 넋:魂魄。灵魂。 [en]그는 마치 넋을 잃은 듯하다.[/en][cn]他好像掉了魂似的。[/cn] 건반:键盘。 [en]건반으로부터 울려나오는 곡을 귀담아 듣고 있다.[/en][cn]聆听琴键上飞溅出来的曲子。[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译:王力宏《kiss goodbye》歌词韩语版

    开口但不如保持安静。[/cn] [en]내게 일분만 너의 아름다움을 감상할 시간을 줘.[/en][cn]给我一分钟专心好好欣赏你的美。[/cn] [en]행복의 옆엔 언제나 슬픔이 있어,[/en][cn]幸福搭配悲伤,[/cn] [en]내 맘속에서 엇갈리는 아픔,[/en][cn]痛是在我心交叉,[/cn] [en][wk]좌절[/wk]당한 눈물은 사랑의 무게를 측정할 수 없어,[/en][cn]挫折的眼泪不能测试爱的重量,[/cn] [en]이미 준 사랑은 돌려받지 못하기에[/en][cn]付出的爱收不回[/cn] [en]네게 빚진 나는 줄 수가 없어[/en][cn]还欠你的我不能给[/cn] [en]내 마음마저 가져가지는 말아줘 같이 따라갈테니[/en][cn]别把我心也带走,去跟随,[/cn] ##repeat [en]헤어질 때마다 나는 늘 너에게 지고 말지[/en][cn]每一次和你分开深深地被你打败,[/cn] [en]너의 따스함을 놓칠 때마다 마음이 너무나 아파서[/en][cn]每一次放弃你的温柔痛苦难以释怀,[/cn] [en]너와 헤어질 때마다 너에게 굿바이 키스를 할 때마다[/en][cn]每一次和你分开,每一次kiss goodbye — 王力宏kiss goodbye — 王力宏,[/cn] [en]그럴 때마다 너를 정말 사랑하고 있다는 걸(알게돼)[/en][cn]爱情的滋味此刻我终于最明白(我终于明白)[/cn] [en]행복의 옆엔 언제나 슬픔이 있어,[/en][cn]幸福搭配悲伤,[/cn] [en]내 맘속에서 엇갈리는 아픔,[/en][cn]痛是在我心交叉,[/cn] [en]좌절당한 눈물은 사랑의 무게를 측정할 수 없어,[/en][cn]挫折的眼泪不能测试爱的重量,[/cn] [en]이미 준 사랑은 돌려받지 못하기에[/en][cn]付出的爱收不回,[/cn] [en]네게 빚진 나는 줄 수가 없어[/en][cn]还欠你的我不韩能给,[/cn] [en]난 알게됐어 가장 진실한 사랑의 감정을.[/en][cn]我才明白爱最真实的滋味。[/cn] 【词汇讲解】 좌절:挫折。破灭。 [en]좌절은 사람의 의지를 단련시킨다.[/en][cn]风吹雨打能磨炼人的意志。[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译:蔡依林《说爱你》歌词韩语版

    难以言喻[/cn] [en]하늘에서 떨어진 꿈의 세계인줄 알았어[/en][cn]还以为 是从天而降的梦境[/cn] [en]손의 [wk]온도[/wk]가 너의 맘속에서 온다는 것을 확인하고 나서[/en][cn]直到确定,手的温度来自你心里[/cn] [en]이 순간[/en][cn]这一刻[/cn] [en]난 드디어 용기 내어 너를 사랑한다고 말했어[/en][cn]我终于勇敢说爱你[/cn] [en]맨 처음엔 너를 바라보기에만 급급했어[/en][cn]一开始,我只歌曲之一,是是蔡依林加入索尼后推出首张国语大碟,浓郁的杰式情歌顾着看你[/cn] [en]무심한 척 했지만 마음은 너에게 날아가 있어[/en][cn]装做不经意 心却飘过去[/cn] [en]그리고는 몰래 기뻐했지 네가 구석에 숨어 있는 나를 발견하지 못했다고[/en][cn]还窃喜 你没发现我 躲在角落[/cn] [en]기뻐하기 바빴고 감동하기 바빴어[/en][cn]忙著快乐 忙著感动[/cn] [en]낯선 서로가 이렇게 익숙하게 될 줄 우린 생각도 못했어[/en][cn]从彼此陌生到熟会是我们从没想过[/cn] [en]진정한 사랑은 지금도 감히 바라지 못해[/en][cn]真爱到现在 不敢期待[/cn] [en]네가 진짜 나를 그리워했었다는 것을 내가 증명해야 해[/en][cn]要证明自己 曾被你想起[/cn] [en]난 [wk]허튼[/wk] 생각을 했어 오늘부터 난[/en][cn]我胡思乱想 就从今天起[/cn] [en]마치 함정 같아 하지만 믿음을 주저한 적 없어[/en][cn]像一个陷阱 却从未犹豫相信[/cn] [en]네가 진정으로 원한다면 나에게 서프라이즈를 줘[/en][cn]你真的愿意 就请给我惊喜[/cn] [en]사랑에 관해서 과거에는 [wk]이상적[/wk]인 결말을 생각하지 않았어[/en][cn]关于爱情 过去没有异想的结局[/cn] [en]그날부터 나의 [wk]로직[/wk]은 뒤엎어졌지[/en][cn]那天起 却颠覆了自己逻辑[/cn] [en]나의 의심 모든 해답은 너로 인해 이해하게 되었어[/en][cn]我的怀疑 所有答案因你而明白[/cn] [en]돌고 돌아[/en][cn]转啊转[/cn] [en]난 정말 나의 Mr.Right를 만났어[/en][cn]就真的遇见mr.right[/cn] [en]그리도 드디어 용감하게 널 사랑한다 말했어[/en][cn]也终于鼓起勇气说爱你[/cn] 【词汇讲解】 온도:温度。 [en]겨울에는 실내온도를 섭씨 20도로 조절한다.[/en][cn]冬天把室内温度调到20度。[/cn] 허튼:胡乱。没用。荒唐。 [en]무슨 허튼소리를 하는 거냐?[/en][cn]你说什么屁话?[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译:阿桑《寂寞在唱歌》歌词韩语版

    会是谁的谁是我的。[/cn] [en]들어보세요. 고독이 [wk=나지막하다]나지막하[/wk]지만 심란하게 노래하는 것을요.[/en][cn]你听寂寞在唱歌,轻轻的狠狠的。[/cn] [en]노래가 이리도 잔인하여 흐르는 눈물 참지 못 하고 눈물이 강이 되어 흐릅니다.[/en][cn]歌声是这么残忍让人忍不住泪流成河。[/cn] [en]들어보세요. 고독이 부드럽게 미치도록 노래하는 것을요.[/en][cn]你听寂寞在唱歌,温柔的疯狂的。[/cn] [en]슬픔은 갈수록 깊어만 가는데 어찌 해야 멈출 수 있을까요. (누가 멈추게 도와줄 수 있을까요)[/en][cn]悲伤越来越深刻怎样才能够让它停呢(谁能帮个忙让它停呢)[/cn] [en]날이 저물면 다시는 날이 밝을 것 같지가 않아요.[/en][cn]天黑得像不会再天亮了。[/cn] [en]날이 밝든 말든 상관없지만요.[/en][cn]明不明天也无所谓了。[/cn] [en]그냥 조용히 지켜볼 뿐 청춘은 기대기도 버리기도 어렵군요.[/en][cn]就静静的看歌手阿桑的柔美而又有女人味的名曲《寂寞在唱歌青春难依难舍。[/cn] [en]눈물은 여전히 뜨겁지만 눈물 [wk]자국[/wk]은 식어버렸어요.[/en][cn]泪还是热的泪痕冷了。[/cn] 【词汇讲解】 사무치다:铭刻。牢记。渗透。涌动。 [en]한이 골수에 사무치다.[/en][cn]恨之入骨。[/cn] 잔인:残忍。残酷。无情。 [en]이건 잔인한 살인이다.[/en][cn]这是一起残忍的谋杀。[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译:阿杜《他一定很爱你》歌词韩语版

    中国内地现代言情偶像剧《男才女貌》的片头曲,阿杜的《他一定很爱你》。阿杜用他低沉沙哑的嗓音描述了是男人被所爱女人背叛时的无助与不知所措,明明自己受伤却还要祝福对方的无奈与悲伤。听一听韩语版歌词吧! [en]그는 분명 너를 사랑해요 — 아두[/en][cn]他一定很爱你 — 阿杜[/cn]   [en]나 차안에 숨어있어요, 손에 [wk]샴페인[/wk]을 들고[/en][cn]我躲在车里,手握着香槟,[/cn]   [en]너의 생일에 기쁨을 주려고요.[/en][cn]想要给你生日的惊喜。[/cn]   [en]너 점점 가까와져요, 두개의 그림자가 보여요.[/en][cn]你越走越近,有两个身影。[/cn]   [en]손쓸 틈도 없었었어요, [wk]우두커니[/wk] 바라보기만 했어요.[/en][cn]我措手不及,只得愣在那里。[/cn]   [en]차에 있었어야 해요. 차에 있지 않았어야 해요.[/en][cn]我应该在车里,不应该在车里,[/cn]   [en]너희 둘의 다정스러움이 보였어요.[/en][cn]看到你们有多甜蜜。[/cn]   [en]이렇게 되니 나도 쉽게 [wk]단념[/wk]해요.[/en][cn]这样一来我也比较容易死心,[/cn]   [en]널 떠날수 있는 용기를 주세요.[/en][cn]给我离开的勇气。[/cn]   [en]그는 분명이 너를 사랑해요.[/en][cn]他一定很爱你,也把我比下去,[/cn]   [en]1분도 안되서 헤어졌을뿐[/en][cn]分手也只用了一分钟而已[/cn]   [en]그는 분명 너를 사랑해요, 나보다 너의 비위를 잘 맞출거예요.[/en][cn]他一定很爱你,比我会讨好你。[/cn]   [en]전 애들처럼 굴지 않을 꺼고 널 난처하게 하지 않을꺼예요.[/en][cn]不会像我这样孩子气,为难着你。[/cn]   [en]차에 있어야 해요, 차에 있으면 안돼요.[/en][cn]我应该在车里,不应该在车里,[/cn]   [en]너희둘의 다정함이 보여요.[/en][cn]看到你们有多甜蜜。[/cn]   [en]이러면 나도 쉽게 단념해요.[/en][cn]这样一来我也比较容易死心,[/cn]   [en]나에게 떠날수 있는 용기를 주세요.[/en][cn]给我离开的勇气。[/cn]   【词汇讲解】 샴페인:champagne 香槟。 [en]그는 샴페인의 마개를 펑 하고 땄다.[/en][cn]他砰的一声打开了香槟盖。[/cn] 우두커니:呆呆地。愣愣地。 [en]그는 문앞에 우두커니 서 있었다.[/en][cn]他愣愣地伫立在门前。[/cn] 点击查看更多此系列文章>>