• 中文歌词韩文译:《菊花台》歌词韩文版

    吹乱 梦在远方化成一缕香 随风飘散你的模样[/cn][en]비는 [wk=부드럽다]부드럽[/wk]게 [wk]주홍색[/wk]의 [wk]창가[/wk]에 [wk=불어오다]불어오[/wk]고 나는 [wk]벽[/wk]에 [wk=기대다]기대어[/wk] [wk=불다]부[/wk]는 바람에 심난해 하는데. 아주 먼 꿈속에서 [wk]향기[/wk]가 되어 바람에 따라 [wk=흩날리다]흩날리[/wk]는 너의 모습[/en] [cn]菊花灿烂地烧 你的笑容已泛黄 花落人断肠我心事静静躺[/cn][en]국화는 찬란하게 [wk=타오르다]타오르[/wk]네. 너의 [wk]웃음[/wk]은 이미 [wk]황혼[/wk]속에 [wk=떠오르다]떠오르[/wk]네. 꽃은 떨어지고 실의 찬 나는 조용히 누워있네[/en] [cn]被风乱也微摇 你的影子剪不断 独留我孤单在湖面神伤[/cn][en][wk=어지럽다]어지러운[/wk] 바람에 [wk]살며시[/wk] [wk=흔들리다]흔들리[/wk]며. 너의 [wk]그림자[/wk]를 [wk=잘라내다]잘라내[/wk]지 못하고 혼자 남겨진 나의 [wk]고독[/wk]은 [wk]호숫가[/wk]에서 풀이 죽어 있고[/en] [cn]花已伤完飘落了灿烂 凋谢的市歌词道上冥冥不堪 手摸独樵愁心拆两半 他已上不了爱一辈子摇晃[/cn][en]꽃은 이미 상처를 입고 찬란하게 [wk=흩날리다]흩날려[/wk] 떨어지는데 [wk=시들다]시들어져가[/wk]는 도시의 [wk]도로[/wk]는 너무나도 [wk=어둡다]어둡[/wk]네. 두개로 [wk=나누어지다]나누어진[/wk] 수심을 [wk]홀로[/wk] [wk=어루만지다]어루만지[/wk]네. 그는 이미 일생 동안 흔들리는 사랑을 할 수 없고[/en] [cn]谁的江山马蹄声慌乱 我一身的戎装呼啸沧桑 天微微亮你轻声的叹 一夜惆怅如此委婉[/cn][en]누구의 강산인데, 말[wk]발굽[/wk]소리는 [wk=어수선하다]어수선하[/wk]네. 내 몸의 [wk]갑옷[/wk]은 조용히 울부 [wk=짓다]짓[/wk]네. 하늘은 [wk=나지막하다]나지막히[/wk] 너의 [wk=조그마하다]조그마한[/wk] [wk]탄식[/wk]을 [wk=비추다]비추[/wk]네. 하룻밤 동안의 슬픔은 이리도 [wk=부드럽다]부드러운[/wk]데.[/en] [cn]菊花灿烂地烧你的笑容已泛黄 花落人断肠我心事静静躺 被风乱也微摇 你的影子剪不断 独留我孤单在湖面神伤[/cn][en]국화는 [wk]찬란[/wk]하게 [wk=타오르다]타오르[/wk]고, 너의 웃음은 이미 [wk]황혼[/wk]에 [wk=떠오르다]떠오르[/wk]네. 꽃은 떨어지고 실의 찬 나는 조용히 [wk=눕다]누워[/wk]있네 어지러운 바람에 [wk]살며시[/wk] 흔들리며 너의 그림자를 [wk=잘라내다]잘라내[/wk]지 못하고 혼자 남겨진 나의 [wk]고독[/wk]은 [wk]호숫가[/wk]에서 풀이 죽어 있네..[/en] 【佳句赏析】 独留我在湖面呈神伤 혼자 남겨진 나의 고독은 호숫가에서 풀이 죽어 있고 풀이 죽다在这里是一个词组,表示沮丧的意思。 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译: 莫文蔚《如果没有你》

    莫文蔚演绎出了伤感的味道,在今年好声音的舞台中,李代沫和郑虹合唱的这首如果没有你更是让它再次红了一把,接着又出现了萧敬腾版本。一起来回归原版,好好品味吧。 [cn]hey 我真的好想你[/cn][en]hey 당신이 정말 보고 싶어요[/en] [cn]现在窗外面又开始下着雨[/cn][en]창밖에는 또 비가 내리기 시작 했어요[/en] [cn]眼睛干干的 有想哭的心情[/cn][en][wk=마르다]말라[/wk]버려 아픈 눈에 울고 싶은 [wk]심정[/wk]인데[/en] [cn]不知道你现在到底在哪里[/cn][en]당신이 지금 어디있는지도 모르네요[/en] [cn]hey 我真的好想你[/cn][en]hey 당신이 정말 보고 싶어요[/en] [cn]太多的情绪 没适当的表情[/cn][en]감정이 복잡해 좋은 표정을 지을 수 없어요[/en] [cn]最想说的话 我该从何说起[/cn][en]가장 하고 싶던 말을 어디서부터 시작해야 할지[/en] [cn]你是否也像我一样在想你[/cn][en]당신도 나와 같을까요[/en] [cn]如果没有你 没有过去我不会有伤心[/cn][en]당신이 없었다면 이렇게 슬프지 않아도 됐겠죠[/en] [cn]但是有如果还是要爱你[/cn][en]하지만 만약이 있다면 또다시 당신을 사랑할래요[/en] [cn]如果没有你 我在哪里又有什么可惜[/cn][en]당신이 없었다면 나에게 더 이상 무슨 [wk=아쉽다]아쉬움[/wk]이 있겠어[/en] [cn]反正一切来不及 反正没有了自己[/cn][en]결국 전부 늦어버렸고 자신도 없어 졌어요[/en] 点击查看更多此系列文章>>

  • 中文歌词韩文译: 曲婉婷《我的歌声里》

    2012年暑期很火的曲婉婷的这首我的歌声里可谓是红遍了大街小巷,它的歌词翻译成韩文是否也一样伤感呢? [cn]没有一点点防备[/cn][en]조금의 대비도 없이[/en] [cn]也没有一丝顾虑[/cn][en]조금의 고려도 없이[/en] [cn]你就这样出现在我的世界里[/cn][en]너는 이렇게 나의 세계에 나타나[/en] [cn]带歌声里可谓是红遍了大街小巷,它的歌词翻译成韩文给我惊喜 情不自已[/cn][en]나에게 놀라움과 기쁨을 가져다 주었어[/en] [cn]可是你偏又这样[/cn][en]하지만 넌 또 이렇게[/en] [cn]在我不知不觉中 悄悄的消失[/cn][en]내가 모르게 몰래 사라지내[/en] [cn]从我的世界里 没有音讯[/cn][en]나의 세계에서 아무런 소식없이[/en] [cn]剩下的只是回忆[/cn][en]남은 건 오직 기억 뿐이야[/en] [cn]你存在 我深深的脑海里[/cn][en]넌 내 머리 속 깊이 존재하고[/en] [cn]我的梦里 我的心里 我的歌声里[/cn][en]내 꿈 속에, 내 마음 속에, 내 노래 속에[/en] [cn]你存在 我深深的脑海里[/cn][en]넌 내 머리 속 깊이 존재하고[/en] [cn]我的梦里 我的心里 我的歌声里[/cn][en]내 꿈 속에, 내 마음 속에, 내 노래 속에[/en] [cn]还记得我们曾经[/cn][en]아직 기억해 예전에 우린[/en] [cn]肩并肩一起走过 那段繁华巷口[/cn][en]어깨를 나란히 하고 번화한 부두를 거닐었지[/en] [cn]尽管你我是陌生人 是过路人[/cn][en]넌 나에게 낯선 사람이고 지나치는 사람이었지만[/en] [cn]但彼此还是感觉到了对方的[/cn][en]그래도 우리는 서로를 느꼈어[/en] [cn]一个眼神 一个心跳[/cn][en]하나의 눈빛, 두근거림[/en] [cn]一种意想不到的快乐[/cn][en]생각 밖의 기쁨은[/en] [cn]好像是一场梦境 命中注定[/cn][en]아직 꿈처럼, 운명이 정해진 것처럼[/en] [cn]你存在 我深深的脑海里[/cn][en]넌 내 머리 속에 깊이 존재해[/en] [cn]我的梦里 我的心里 我的歌声里[/cn][en]내 꿈속에, 내 마음 속에, 내 노래 속에[/en] [cn]你存在 我深深的脑海里[/cn][en]넌 내 머리 속에 깊이 존재해[/en] [cn]我的梦里 我的心里 我的歌声里[/cn][en]내 꿈속에, 내 마음 속에, 내 노래 속에[/en] [cn]世界之大为何我们相遇[/cn][en]세상은 이렇게 큰데 우린 어떻게 만났을까[/en] [cn]难道是缘分 难道是天意[/cn][en]인연인가? 하늘의 뜻인가?[/en] 点击查看更多此系列文章>>

  • 中文歌词韩文译:儿歌《丢手绢》韩语版

    丢手绢、拔萝卜、卖报歌之类经典的80后儿歌(小编果断暴露了年龄~(@^_^@)~),你还记得歌词吗?翻译成韩文是怎么样的呢?其实也是很适合初学韩语的童鞋们学习的哦,快来看看吧! [en]손수건을 돌려라[/en][cn]丢手绢[/cn] [en]손수건을 돌려라 손수건을 돋려라.[/en][cn]丢手绢丢手绢[/cn] [en]친구의 뒤에 [wk]살그머니[/wk] 놓아요.[/en][cn]轻轻的放在小朋友的后面[/cn] [en]얘들아, 그 애한테 알려주면 안돼.[/en][cn]大家不要告诉他[/cn] [en]어서 빨리 [wk]술래[/wk]를 잡아라 어서 빨리 술래를 잡아라.[/en][cn]快点快点捉住他快点快点捉住他[/cn] 【词汇讲解】 손수건:手帕。手绢。 살그머니:悄悄地。 술래잡기:捉迷藏。藏猫猫。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包歌之类经典的80后儿歌(小编果断暴露了年龄~(@^_^@)~),你还记得歌词吗?翻译成韩文含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译:S.H.E《恋人未满》歌词韩语版

    要你说出口,你就能拥有我。[/cn] [en]네가 외로울 때 왜 내가 옆에 있길 바라는 거니?[/en][cn]为什么你寂寞只歌曲,这首歌想要我陪?[/cn] [en]내가 슬플 때 왜 네게만 [wk]위로[/wk]를 받는걸까?[/en][cn]为什么我难过只肯让你安慰?[/cn] [en]우리 서로 특별한 감정을 가지고 있잖아.[/en][cn]我们心里面,明明都有感觉。[/cn] [en]왜 솔직해지지 못하는 거니? 사랑은 하지만 아직 다다르지 못한 상태.[/en][cn]为什么不敢面对?我不相信,都动了感情却到不了爱情。[/cn] [en]사랑은 그렇게나 가까이 있는데 마음속 깊은 곳으로 들어오진 않았어.[/en][cn]那么贴心却进不了心底。[/cn] [en]조금 더 빨리 결정해 주겠니?[/en][cn]你能不能快一点决定?[/cn] [en]내게 사랑한다고 말해줘.[/en][cn]对我说我爱你。[/cn] 【词汇讲解】 친근하다:亲近。亲密。 [en]그 집은 분위기가 친근하다.[/en][cn]这屋子里有一种轻松随意的气氛。[/cn] 충동적:冲动的。 [en]그는 충동적이라서 늘 화를 억제하지 못한다.[/en][cn]他爱冲动,总是沉不住气。[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译:梁静茹《可惜不是你》歌词韩语版

    像你。[/cn] [en][wk]하마터면[/wk] 나도, 그대도 감정을 속일 뻔 했어요.[/en][cn]差一点 骗了自己骗了你。[/cn] [en]사랑하는 것과 사랑 받는 게 반드시 같을 순 없겠죠.[/en][cn]爱与被爱不一定成正比。[/cn] [en]사랑 받는 게 행운이란 걸 나도 알아요.[/en][cn]我知道被疼是一种运气。[/cn] [en]다만 그대에게 내 자신을 완전히 내놓을 수 없을 뿐이죠.[/en][cn]我知道被疼是一种运气。[/cn] [en]당신을 위해 바꾸려 노력했건만[/en][cn]努力为你改变[/cn] [en]그대 옆에 영원히 머문다 해도[/en][cn]却变不了 预留的伏笔[/cn] [en]예정되었던 결말은 바꿀 수 없었죠.[/en][cn]以为在你身边 那也算永远。[/cn] [en]어제더라도 이미 너무 멀리 떨어져 있네요.[/en][cn]仿佛还是昨天,可是昨天 已歌非常遥远。[/cn] [en]하지만 두 눈을 감으면 여전히 그대를 볼 수 있지요.[/en][cn]但闭上双眼 我还看得见。[/cn] [en]끝까지 나와 함께 있어준 게 예전의 그대가 아닌게 아쉽네요.[/en][cn]可惜不是你 陪我到最后。[/cn] [en]예전에 잃어버렸던 그 길을 함께 걸었었죠.[/en][cn]曾一起走却走失那路口。[/cn] [en]내 손을 잡아주었던 그대의 손길이 고마웠어요.[/en][cn]感谢那是你 牵过我的手。[/cn] [en]그 때의 따뜻함을 느낄 수 있게 해주었죠.[/en][cn]还能感受那温柔。[/cn] [en]그 때에 우리의 마음은 맞닿아 있었죠.[/en][cn]那一段 我们曾心贴着心。[/cn] [en][wk]당시[/wk] 저는 그대에게 더욱 신경 쓸 수도 있었죠.[/en][cn]我想我更有权力关心你。[/cn] [en]아마 그댄 이미 다른 사람의 시선 속에 들어가 버렸죠.[/en][cn]可能你 已走进别人风景。[/cn] [en]그대에게 찬란한 별빛이 비춰지길 바랄게요.[/en][cn]多希望 也有 星光的投影。[/cn] 【词汇讲解】 당시:当时。那会儿。 [en]그녀는 당시에 멍해졌다.[/en][cn]她当时就呆住了。[/cn] 말투:语气。口气。 [en]그 사람의 말투가 아주 빳빳한데.[/en][cn]那个人说话生硬。[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译:王力宏《kiss goodbye》歌词韩语版

    开口但不如保持安静。[/cn] [en]내게 일분만 너의 아름다움을 감상할 시간을 줘.[/en][cn]给我一分钟专心好好欣赏你的美。[/cn] [en]행복의 옆엔 언제나 슬픔이 있어,[/en][cn]幸福搭配悲伤,[/cn] [en]내 맘속에서 엇갈리는 아픔,[/en][cn]痛是在我心交叉,[/cn] [en][wk]좌절[/wk]당한 눈물은 사랑의 무게를 측정할 수 없어,[/en][cn]挫折的眼泪不能测试爱的重量,[/cn] [en]이미 준 사랑은 돌려받지 못하기에[/en][cn]付出的爱收不回[/cn] [en]네게 빚진 나는 줄 수가 없어[/en][cn]还欠你的我不能给[/cn] [en]내 마음마저 가져가지는 말아줘 같이 따라갈테니[/en][cn]别把我心也带走,去跟随,[/cn] ##repeat [en]헤어질 때마다 나는 늘 너에게 지고 말지[/en][cn]每一次和你分开深深地被你打败,[/cn] [en]너의 따스함을 놓칠 때마다 마음이 너무나 아파서[/en][cn]每一次放弃你的温柔痛苦难以释怀,[/cn] [en]너와 헤어질 때마다 너에게 굿바이 키스를 할 때마다[/en][cn]每一次和你分开,每一次kiss goodbye — 王力宏kiss goodbye — 王力宏,[/cn] [en]그럴 때마다 너를 정말 사랑하고 있다는 걸(알게돼)[/en][cn]爱情的滋味此刻我终于最明白(我终于明白)[/cn] [en]행복의 옆엔 언제나 슬픔이 있어,[/en][cn]幸福搭配悲伤,[/cn] [en]내 맘속에서 엇갈리는 아픔,[/en][cn]痛是在我心交叉,[/cn] [en]좌절당한 눈물은 사랑의 무게를 측정할 수 없어,[/en][cn]挫折的眼泪不能测试爱的重量,[/cn] [en]이미 준 사랑은 돌려받지 못하기에[/en][cn]付出的爱收不回,[/cn] [en]네게 빚진 나는 줄 수가 없어[/en][cn]还欠你的我不韩能给,[/cn] [en]난 알게됐어 가장 진실한 사랑의 감정을.[/en][cn]我才明白爱最真实的滋味。[/cn] 【词汇讲解】 좌절:挫折。破灭。 [en]좌절은 사람의 의지를 단련시킨다.[/en][cn]风吹雨打能磨炼人的意志。[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 

  • 中文歌词韩文译 :周杰伦《搁浅》

    不在[/cn][en]난 [wk]그저[/wk] 영원히 대화를 [wk]낭독[/wk]하며 내가 네게 줬던 상처들을 읽고 있어 내 자신을 용서할 수가 없어 이제 내가 없다고 생각해줘[/en] [cn]我睁开双眼看着空白 我忘记你对我的期待 读完了依赖 我很快就离开[/cn][en]난 두 눈을 [wk=뜨다]뜨[/wk]고 [wk]텅[/wk] 빈 곳을 [wk=바라보다]바라봐[/wk] 니가 내게 걸었던 기대를 [wk=잊다]잊[/wk]을래 [wk]의지[/wk]하는 걸 다 읽고 나면 나 빨리 [wk=떠나다]떠날[/wk]게 [/en] 【佳句赏析】 1.久未放晴的天空 依旧留着你的笑容 오래도록 맑게 개지 않았던 하늘, 여전히 너의 미소를 담고 있네   语法:谓词-던,表示回想耳闻目睹的过去进行中的动作或经常持续发生的行为。 던这个冠行词词尾侧重于描述“回忆”,所以现在不难理解很多韩语歌词中出现던这个词尾了吧。   2.读完了依赖 我很快就离开 의지하는 걸 다 읽고 나면, 나 빨리 떠날게   语法:动词-고 나면,强调前面动作的完成。 例句:모든 것을 다 얘기하고 나면 오해가 풀릴 거야. 所有的事情都歌词清晰可闻,曲与词契合所谓是巧夺天工。相信这首周杰伦的老歌说完,误会才能得到化解。   点击查看更多此系列文章>>

  • 中文歌词韩文译: 蔡依林《日不落》

    为主打歌,却在当年红遍了大街小巷,歌词也很清新。一边听着琅琅上口而又熟悉欢快的的旋律,一边练习中韩翻译的技巧吧! [cn]蔡依林 - 日不落[/cn][en]채의림 - 일부락[/en] [cn]天空的雾来的漫不经心 河水像油画一样安静 和平鸽慵懒步伐咬着云 心偷偷的放晴[/cn][en]하늘의 [wk]안개[/wk]는 [wk]전혀[/wk] 개의치 않고 [wk=다가오다]다가와[/wk]요 강물은 한[wk]폭[/wk]의 [wk]유화[/wk]처럼 [wk]고요[/wk]하고 평화의 [wk]비둘기[/wk]는 [wk]느릿느릿[/wk] 구름을 [wk=깨물다]깨무[/wk]네요 마음이 [wk]슬그머니[/wk] 편안해져요[/en] [cn]祈祷你像英勇的禁卫军 动也不动的守护爱情 你在回忆里留下的脚印 是我爱的风景[/cn][en]그대가 [wk]마치[/wk] 용감한 금위군처럼 조금도 [wk=움직이다]움직이[/wk]지 않고 사랑을 지켜주길 [wk]기도[/wk]해요 그대가 기억속에 [wk=남기다]남기[/wk]고 간 [wk]발자국[/wk]은 내가 사랑하는 풍경이에요[/en] [cn]我要送你日不落的想念 寄出代表爱的明信片 我要送你日不落的爱恋 心牵着心把世界走遍[/cn][en]해가 지지 않는 나라의 그리움을 보내주려고 해요 사랑을 [wk=나타내다]나타내[/wk]는 [wk]엽서[/wk]를 부쳐요 해가 지지 않는 나라의 사랑을 보내주려고 해요 서로의 마음을 [wk=이끌다]이끌[/wk]고 세계 곳곳을 여행해요[/en] [cn]你就是晴天你就是晴天 我的爱未眠 不落的想念飞歌,却在当年红遍了大街小巷,歌词在你身边 我的爱未眠[/cn][en]그대는 맑은 날, 그대는 맑게 개인 날과 같아요 내 사랑은 [wk=잠들다]잠들[/wk]지 않아요 [wk=지다]지[/wk]지 않는 그리움이 그대의 [wk]곁[/wk]에서 날고 있어요 내 사랑은 잠들지 않아요[/en] [cn]爱的巴士总是走了又停 微笑望着广场上人群 我要把爱全都装进心里 陪我一起旅行[/cn][en]사랑의 버스는 언제나 가다가 멈추기도 하죠 미소[wk=짓다]지[/wk]으면서 광장의 사람들속으로 [wk=향하다]향해[/wk]요 사랑을 전부 마음속에 [wk=담다]담아[/wk]둘꺼예요 나와 함께 여행을 [wk=떠나다]떠나[/wk]요[/en] 【佳句赏析】 1.我要送你日不落的爱恋 心牵着心把世界走遍 해가 지지 않는 나라의 사랑을 보내주려고 해요. 서로의 마음을 이끌고 세계 곳곳을 여행해요   日不落是以前英国的称号,因为英国殖民地遍布全球,一整天都能看到太阳,日不落是一整天,每时每刻的意思。所以为了便于理解,韩文歌词里将“日不落”翻译成“日不落的国家”。心牵着心的表达方式为“마음을 이끌다”,手牵手也可以译为“손을 이뜰다”。   2.爱的巴士总是走了又停 微笑望着广场上人群 사랑의 버스는 언제나 가다가 멈추기도 하죠, 미소지으면서 광장의 사람들속으로 향해요   语法:动词-다가,表示动作、状态在发生或进行的过程中,遭遇到某事或中断后转为另一个动作或状态。 例句:집에 가다가 친구를 만났어요. 回家时见到了朋友。 点击查看更多此系列文章>>

  • 中文歌词韩文译:蔡依林《说爱你》歌词韩语版

    难以言喻[/cn] [en]하늘에서 떨어진 꿈의 세계인줄 알았어[/en][cn]还以为 是从天而降的梦境[/cn] [en]손의 [wk]온도[/wk]가 너의 맘속에서 온다는 것을 확인하고 나서[/en][cn]直到确定,手的温度来自你心里[/cn] [en]이 순간[/en][cn]这一刻[/cn] [en]난 드디어 용기 내어 너를 사랑한다고 말했어[/en][cn]我终于勇敢说爱你[/cn] [en]맨 처음엔 너를 바라보기에만 급급했어[/en][cn]一开始,我只歌曲之一,是是蔡依林加入索尼后推出首张国语大碟,浓郁的杰式情歌顾着看你[/cn] [en]무심한 척 했지만 마음은 너에게 날아가 있어[/en][cn]装做不经意 心却飘过去[/cn] [en]그리고는 몰래 기뻐했지 네가 구석에 숨어 있는 나를 발견하지 못했다고[/en][cn]还窃喜 你没发现我 躲在角落[/cn] [en]기뻐하기 바빴고 감동하기 바빴어[/en][cn]忙著快乐 忙著感动[/cn] [en]낯선 서로가 이렇게 익숙하게 될 줄 우린 생각도 못했어[/en][cn]从彼此陌生到熟会是我们从没想过[/cn] [en]진정한 사랑은 지금도 감히 바라지 못해[/en][cn]真爱到现在 不敢期待[/cn] [en]네가 진짜 나를 그리워했었다는 것을 내가 증명해야 해[/en][cn]要证明自己 曾被你想起[/cn] [en]난 [wk]허튼[/wk] 생각을 했어 오늘부터 난[/en][cn]我胡思乱想 就从今天起[/cn] [en]마치 함정 같아 하지만 믿음을 주저한 적 없어[/en][cn]像一个陷阱 却从未犹豫相信[/cn] [en]네가 진정으로 원한다면 나에게 서프라이즈를 줘[/en][cn]你真的愿意 就请给我惊喜[/cn] [en]사랑에 관해서 과거에는 [wk]이상적[/wk]인 결말을 생각하지 않았어[/en][cn]关于爱情 过去没有异想的结局[/cn] [en]그날부터 나의 [wk]로직[/wk]은 뒤엎어졌지[/en][cn]那天起 却颠覆了自己逻辑[/cn] [en]나의 의심 모든 해답은 너로 인해 이해하게 되었어[/en][cn]我的怀疑 所有答案因你而明白[/cn] [en]돌고 돌아[/en][cn]转啊转[/cn] [en]난 정말 나의 Mr.Right를 만났어[/en][cn]就真的遇见mr.right[/cn] [en]그리도 드디어 용감하게 널 사랑한다 말했어[/en][cn]也终于鼓起勇气说爱你[/cn] 【词汇讲解】 온도:温度。 [en]겨울에는 실내온도를 섭씨 20도로 조절한다.[/en][cn]冬天把室内温度调到20度。[/cn] 허튼:胡乱。没用。荒唐。 [en]무슨 허튼소리를 하는 거냐?[/en][cn]你说什么屁话?[/cn] 点击查看更多此系列文章>>