• 《延世大学韩国语教程2》第十九课 生病(下)

    干得和你一样好。      어머니 사랑은 바다만큼 넓어요.      母爱像大海一样宽阔。      동생도 형만큼 튼튼해요.      弟弟也和哥哥一样结实。      중국 사람만큼 부지런한 사람이 없어요.      没有人像中国人那么勤劳。 ·“만큼”前面还可以使用“-는、-은、-을、-ㄹ”等冠形词形词尾。 예: 네가 하는 만큼 나도 할 수 있어.      我也能延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学做得像你那样。      일한 만큼 돈을 못 받았어요.      干了很多活,但没能拿到那么多钱。      먹을 만큼만 가져가.      吃多少拿多少。      노력한 만큼 좋은 결과가 나왔습니다.      按照努力的程度,取得了好的结果。      얼어 죽을 만큼 춥지는 않아요.      还没有冷到冻死人的程度。  点击查看更多此系列文章>> 

  • 《延世大学韩国语教程5》第四十五课 家庭(下)

    《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。 제 45 과 가정 4. 시누이 시 누 이 : 언니. 나 여기 들어온지 며칠째죠? 집안일도 바쁠 텐데 이렇게 매일 내 시중 들러 와서 어떻게 하지요? 올     케 : 원, 별소릴 다 하네요. 고모가 아파 누워 있는데 내가 봐 주지 않으면 누가 봐줘요? 시 누 이 : 시집가기 전에도 언니를 공연히 괴롭히고 말썽만 부렸는 데 시집가서도 폐만 끼치니 언니 볼 면목이 없어요. 올     케 : 우린

  • 《延世大学韩国语教程4》第三十二课 这可出大事了

    延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学

  • 《延世大学韩国语教程1》第七课 天气真好(下)

    词形后,表示假设条件。类似于汉语“如果”,“若是……的话”。 ·谓词词干末音节是开音节和ㄹ收音时用-면,闭音节时用-으면。 값이 싸면 삽시다. 价格便宜的话,就买吧。 서울에 도착하면 전화하겠습니다. 到了首尔,我给你打电话。 돈이 있으면 좀 빌려 주십시오. 如果有钱,请借给我点吧。 모르는 것이 있으면 질문하십시오. 有不懂得,请问吧。 7.5 G2 -(으)ㄹ 수 있다 ·惯用型。用于谓词词干和体词词形后面,表示“有能力”或“有可能性。谓词词干末音节是开音节时用-ㄹ 수 있다,闭音节时用-을 수 있다。 ·表示否延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学定时用-ㄹ/을 수 없다。 나도 한국말을 할 수 있습니다. 我也能说韩国话。 내일은 한가하니까 갈 수 있어요. 明天我有空,可以去。 한국 신문은 어려워서 읽을 수 없습니다. 韩国报纸难懂,看不了。 길이 복잡해서 운전할 수 없습니다. 交通太乱,开不了车。 여기서 좌회전을 할 수 있습니까? 在这里能左转弯吗? 戳我查看更多《延世大学韩国语教程1》课文>>

  • 《延世大学韩国语教程1》第八课 您拨的是多少号?(上)

    延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学

  • 《延世大学韩国语教程1》第五课 请停在这儿(下)

    延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学作到晚上5点。 5.5 G2 动词的活用 ·韩国语句子中,谓词不变的部分是谓词词干,变化的部分是词尾。谓词词干表示谓词的意思,词尾表示谓词的语法功能以及和其他句子之间的关系。 谓词 谓词词干 词尾 词尾的功能 갑니다 갑니까 먹어요 좋지만 크니까 놀아서 공부하기 자는 가 가 먹 좋 크 놀 공부하 자 ㅂ니다 ㅂ니까 어요 终结词尾 지만 니까 아서 连接词尾 기 名词形转换词尾 는 定语词尾 ·韩国语词尾的变化,大部分有一定的规则,但也有一些不规则变化的词尾。 5.5 G3 르特殊音变 ·词干末音节以ㄹ结尾的大部分谓词,和第一个音节的头音是아、어的词尾连接时,르音节中的으省略,辅音ㄹ变成ㄹㄹ,一个成为前一个音节的收音,另一个与后面的아、어结合变成라、러。 빠르다 빠르       +      았습니다    -       빨랐습니다 부르다  부르       +      었습니다     -       불렀습니다 이르다     이르       +       어서          -       일러서   戳我查看更多《延世大学韩国语教程1》课文>>

  • 《延世大学韩国语教程5》第四十六课 正确高雅的语言(上)

    《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。 제 46 과 바른말 고운 말 1. 옆집 여학생 여학생 : 할머니. 안녕히 주무셨어요? 그런데, 어떻게 아침 일찍 어디 다녀오세요? 노   인 : 누구시더라. 아. 옆집에 엊그제 새로 이사왔다고 떡 가지고 왔던 아가씨, 맞지요? 여학생 : 예, 할머니가 저한테 존댓말을 하시니까 듣기 거북해요. 반말로 하세요. 노   인 : 다 큰 아가씨한테 반말을 하다니. 그래. 댁에는 누구누구 계신가? 여학

  • 《延世大学韩国语教程4》第四十课 天气与生活(完结)

    延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学

  • 《延世大学韩国语教程1》第二课 学习很有意思(下)

    《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。 제2과 공부하기가 재미있습니다 (4) 두 사람은 도서관으로 들어갔다. 죤 슨: 이것은 [wk]무슨[/wk] 책입니까? 미 선: [wk]소설책[/wk]입니다. 죤 슨: [wk]신문[/wk]하고 [wk]잡지[/wk]는 어디에 있습니까? 미 선: 저 [wk]방[/wk]에 있습니다. 죤 슨: [wk]이제[/wk] 나갑시다. 미 선: 좋습니다. [wk=나가다]나갑[/wk]시다. (5) [wk]나[/wk]는 [wk]날마다[/wk] 도서관에 갑니다. 도서관에는 책이 많습니다. 학생도 많습니다. 학생들이 열심히 공부합니다. 나는 책을 [wk=읽다]읽[/wk]습니다. 잡지하고 신문도 읽습니다. 숙제도 합니다.  戳我查看下一页语法部分>>> 2.4 G1 -하고 ·连接助词。用于体词后面,连接两个体词。类似于汉语的“和”。 나는 빵하고 우유를 먹습니다. 我吃面包和牛奶。 어머니는 과자하고 과일을 사셨습니다. 妈妈买了点心和水果。 가방에 책하고 공책이 있습니다. 包里有书和笔记本。 도서관에 신문하고 잡지가 많습니다. 图书馆里有很多报纸和杂志。 2.4 G2 -은/-는 ·补助词。用于体词和部分助词、词尾后面,体词和助词、词尾的开音节后面用-는,闭音节后面用-은。表示主题,即句子叙述的中心。用于体词后面时,常常表示句子的主语,或是强调的宾语。 이분은 김 선생님입니다. 这位是金先生。 나는 김치는 싫습니다. 我不喜欢泡菜。 그 아이는 운동은 잘 합니다. 那孩子体育很好。 집에서는 공부하지 않습니까? 在家不学习吗? 12시에는 점심을 먹습니다. 十二点吃午饭。 ·有时也用于副词或词尾后面,表示部分否定。 최 선생이 일을 잘은 합니다. 崔先生工作做得很好。 책이 비싸지는 않습니다. 书不贵。 戳我查看更多《延世大学韩国语教程1》课文>>

  • 《延世大学韩国语教程5》第四十一课 韩国的风俗(上)

    《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。 제 41 과 한국의 풍습 1. 돌날 집안어른 : 돌상에는 떡하고 과일이 제일 중요하긴 하나, 그밖에도 없어서는 안될 것들이 많다네. 며  느  리 : 정신차려서 하느라고했는데,뭐가빠졌어요?여기 실하고 국수는 놓았는데요. 집안어른 : 그것은 명이 길라고 놓는 것이고,부자가 되라고 쌀하고 돈도 놓는다네. 며  느  리 : 아이참,돈욜놓는다는걸깜빡잊었군요. 집안어른 : 다 되었으면 아기를 데려다가