所谓人不犯我我不犯人,之前《太子妃升职记》中的阿西吧大家都知道是什么意思了吧(不造也没事,拉到文末就造了),在旅游时可能会听到些感觉没有善意的话,但又苦于听不懂也不好反驳,这里就整理了一些韩语中骂人的词语。

*但这些词语仅作为了解,使用切记要谨慎!绝不可以乱用哦!

量大,慎学!

以下根据严重程度分级,一星等级也是让人不快的骂人词语哦,谨慎使用,文明你我他!

1. 젠장  妈的,该死的(较文明的用语,多出现在韩国配音版电影中,取代씨발、shit

2. 변태  变态(与中文意思相同)

3. 멍청이  白痴(鄙视含义,形容一个人很傻)

4. 비겁한 자식  胆小鬼(자식:小子,也有子女之意。这里指鄙视某人无胆量)

5. 놈  臭小子(对男子的鄙称)

6. 짐승같은 놈  像野兽一样的家伙(畜生)

7. 교활한 놈  狡猾的家伙

8. 임마  臭小子(程度较轻,综艺中多取代놈使用,可用于朋友间的调侃,注:你们得是朋友

9. 너 이놈, 야 임마  你这混蛋,你这小子

10. 날건달  游手好闲、流氓、小混混

 

★★

1. 똥개   杂种狗(含强烈鄙视,有种族、身世歧视的含义)

2. 상놈 混蛋=썅놈 混蛋(古指贱民、身份低微的人。现用来表示强烈的鄙视。)

3. 얼빠진 놈  丢了魂的家伙(糊涂蛋)

4. 바보같은 놈  像傻子一样的家伙(傻子)

5. 술주병쟁이  酒疯子(也就是酒鬼,在韩国迫于压力爱喝酒或酒精中毒的人很多。能看到有阿姨、奶奶向他人抱怨自己的老公或老头子,此时就会用到这句话。)

6. 너 죽을래?  你想死吗?

7. 죽어라  去死吧

 

★★★(禁用)

1. 씨,씨발  Shit(很过分的脏话,严重的人身攻击)

2. 병신  残废(具有歧视含义)

3. 빌어먹을 놈  要饭的家伙

4. 뒈질놈  该死的家伙(뒈지다是死的俗称,直译为要死的家伙

5. 얼간이  缺心眼,傻子

6. 지랄  发神经,癫痫(当认为他人在胡说八道时使用,同样用语极不文明,望谨慎)

7. 꺼져  

8. 닥쳐  闭嘴! (由于这是脏话,综艺中会以닭쳐来表示,其中的意思是鸡,与닥读音相同。或将닥换个一只鸡的形象,以此来表示闭嘴的含义。)

9. 간나색기  死丫头(간나是“女孩”的方言,색기这里指崽子。

想要好好学韩语,当然不能只学这些啦,这里为大家推荐高质课程,带你流利说韩语!

>>>韩语外教初级口语强化

>>>韩语外教中级口语强化

>>>韩语口语私人定制VIP1对1【月卡】

相关阅读

“太子妃”口头禅“阿西吧”原来是韩语?!

2016上半年网络热词TOP5韩语版

盘点2016上半年韩国新造语&流行语&缩略语

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。