前言

2016年是tvN建立十周年,为此tvN准备了一系列精品作品呈现给观众。不仅请到了金惠秀、全度妍、孔刘等不常出现在电视剧荧幕的大明星,而且还发掘了新演员!让我们看一下点缀2016年tvN电视剧荧幕的优秀作品吧!

올해 개국 10주년을 맞은 tvN의 특별 기획 드라마들이 호평을 이어가고 있다.
今年迎tvN电视台建立十周年特别企划电视剧接连获得好评。

2016년 들어 '시그널'과 '기억', '디어 마이 프렌즈', '굿와이프', 'THE K2'까지 이어진 'tvN 10주년 특별기획 드라마'는 색다른 소재와 탄탄한 줄거리, 참신한 연출력을 바탕으로, '장르 불문 명품 드라마'라는 평가를 받고 있다.
进入2016年,《信号》、《记忆》、《我亲爱的朋友们》、《傲骨贤妻》、《THE K2》等“tvN十周年特别企划电视剧”以不同的素材和紧凑的故事情节,崭新的演员力量为基础,获得了“不限题材的名品电视剧”的评价。

相关阅读:

tvN十周年颁奖典礼获奖名单汇总

tvN10周年:那些年tvN引领的各种新潮流

tvN10周年:那些年tvN出品的优质韩剧大盘点

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

记忆

10.<기억>, 가장 소중한 삶의 가치를 조명하다 / 2016년 3월 18일~5월 7일 방송
10.《记忆》,照明最重要的人生价值/2016年3月18日~5月7日播出

연기파 배우 이성민의 열연이 돋보인 작품 '기억'은 알츠하이머를 선고받은 로펌 변호사가 남은 인생을 걸고 펼치는 마지막 변론기를 담았다.
演技派演员李圣旻在作品《记忆》中热演,讲述了身患阿尔兹海默症的律师搭上剩余人生的最后辩论。

주저앉고 싶은 절망적인 상황에서 가족들을 통해 힘을 얻고, 인생에서 가장 소중한 것을 돌아보게 된 주인공의 모습을 통해 시청자들은 함께 울고 웃으며 공감했다. 이성민은 철두철미한 변호사의 모습부터 기억을 잃어 아이같은 알츠하이머 증세까지 현실감 넘치게 연기하며 눈물샘을 자극했다.
主人公在绝望的情况下通过家人获得力量,回顾人生中最重要的事情,与观众一起哭一起笑,引起共鸣。李圣旻将彻头彻尾的律师样子到失去记忆像个孩子一样的阿尔兹海默症症状,表现的充满现实感,让观众感动到落泪。

특히, 진실을 은폐하려는 세력에 맞서 기억을 붙들기 위해 고군분투하고, 기어코 진실을 밝혀내며 큰 쾌감을 안기기도. 기억을 잃어가면서도, 끝내 지키고 싶은 삶의 소중한 가치와 가족애를 그려낸 '기억'은 최종화 평균 3.8%, 최고 5%의 시청률로 종영, 진한 감동과 깊은 여운을 남겼다.
尤其是为了对抗要隐蔽真相的势力,为了留住记忆孤军奋战,最终查出真相的情节给观众们带来了一阵阵快感。记忆渐渐消失的同时最终守护了自己的人生价值与亲情,最后一集以平均收视率3.8%,最高收视率5%落下帷幕,留下了深深的感动和余韵。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

打架吧鬼神

9.< 싸우자 귀신아> /2016년 7월 11일~8월 30일 방송
9.《架吧鬼神》/2016年7月11日~8月30日播出

(평균 시청률 3.4%, 최종화 4.3%)
(平均收视率3.4%,最后一集收视率4.3%)

남자 주인공인 옥택연의 매력과 깨알같은 에피소드들로 킬링 타임용으로 보기 괜찮다는 평들이 많다. 삼시세끼 같은 예능에서 보면 참 괜찮은 분인 것 같은데, 나중에 배우로서도 멋진 모습을 보여주시기를 기대해보다.
观众们感受到了男主人公玉泽演的魅力,小插曲也好听到足以打发时间。玉泽演原本像是只能出现在《三时三餐》这样综艺节目中的明星,期待着日后他能展现更帅气的演员风采。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

独酒男女

8.<혼술남녀>/2016년 9월 5일~10월 25일 방송
8.《独酒男女》/2016年9月5日~10月25日播出

(평균 시청률 3.6%, 최종화 5.0%)
(平均收视率3.6%,最后一集收视率5%)

8위 부터는 시청률로 보나, 화제성으로 보나 성공한 드라마라고 평하기에는 좀 낮은 감이 있다. 그래도 혼술남녀는 시청률 추이를 보면 초반을 제외하고는 우상향 패턴을 그리면서 비교적 마무리가 좋았던것 같다.여주인공 박하선씨는 살을 너무 많이빼서 예전 <거침없이 하이킥>등에서 보여주었던 건강하면서 발랄한 매력이 없어진 것 같아서 아쉽다. 모쪼록 차기작에서는 예전의 매력을 되 찾으시기를 기원하다.
从第八位开始无论从收视率还是话题性都不能说是成功的电视剧。但是看《独酒男女》收视率推移图,除了初期,一直展现出向上的趋势,收尾比较完美。感觉女主人公朴河宣减肥过度没有以前《High Kick!短腿的反击》等作品中健康而又活泼的魅力,有点遗憾。期待下一部作品她能够找回以前的魅力。

그리고 하석진의 츤트레매력를 최대한 발산한 이번 작품은 "인생작"이라는 호평을 얻으며 시리즈2에 대한 시청자들의 요구가 빗발쳤다.
河锡辰将傲娇男魅力散发到了极致,获得了“人生作品”的好评,众多观众要求拍摄第二季。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

傲骨贤妻

7. <굿와이프>, 원작을 능가한 명품 연기 / 2016년 7월 8일~8월 27일 방송
7.《傲骨贤妻》,超越原作的名品演技/2016年7月8日~8月27日播出

(평균 시청률 4.7%, 최종화 6.2%)
(平均收视率4.7%,最后一集收视率6.2%)

미국 CBS에서 방송된 원작을 리메이크한 법정 수사 드라마 '굿와이프'는 배우들의 연기로 꽉 찬 작품이었다고 해도 과언이 아니다.
改编自美国CBS播出的原作法庭调查电视剧《傲骨贤妻》,演员们的演技十分精湛。

전도연과 유지태, 윤계상은 미국 드라마를 한국 판으로 각색하는 과정에서 나타날 수 있는 배경과 인물의 정서적인 차이를 모두 극복할 만큼 훌륭한 연기로 시청자들을 사로잡았다.
全度妍和刘智泰,尹启相通过精湛的演技克服了将美剧改编为韩国版过程中所出现的背景和人物情绪上的差异,征服了观众。

전도연은 남편의 스캔들과 부정부패 의혹으로 평범한 가정주부에서 변호사로 사회에 나서게 된 한 여성의 주체적 성장 과정을 절제된 연기로 소화해 극찬을 받았고, '굿와이프'를 통해 '쓰랑꾼'이라는 별명을 얻은 유지태는 야망에 불타면서도 변하는 사랑 앞에 흔들리는 남자로, 소름 돋는 연기력으로 강력한 존재감을 자랑했다.
全度妍的演技张弛有度,女主人公因老公的绯闻和贪污腐败嫌疑,从平凡的家庭主妇变身为律师,重新站到社会上。全度妍将这一成长过程完美地演绎出来,获得了赞赏。通过《傲骨贤妻》获得“垃圾情感老手”昵称的刘智泰,通过精湛的演技将充满欲望,在变化的爱情面前动摇的男人演绎的淋漓尽致,展现了强烈的存在感。

자칫 어려울 수 있는 법률 문제와 권력 다툼을 다루는 법정 수사극임에도 불구, '주체적인 삶'을 찾아가는 여성의 내면과 가정의 갈등을 무게감 있게 그려내고, 흥미 진진한 사건 전개를 통해 재미까지 선사하며 최종화(16화) 평균 6.7%, 최고 8.5%의 시청률을 기록했다.
将稍有不慎就很难懂的法律问题和权利斗争的法庭调查剧演绎得如此完美,寻找“主题人生”的女性内心和家庭的矛盾也充满趣味,最后一集平均收视率6.7%,最高收视率记录了8.5%。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

THE K2

6.<THE K2> , 드라마 액션의 한계를 넘어서다 / 2016년 9월 23일~11월 12일 방송
6.《THE K2》,超越了动作电视剧的局限/2016年9月23日~11月12日播出

(평균 시청률 4.9%, 최종화 5.5%)
(平均收视率4.9%,最后一集收视率5.5%)

지난 12일 마지막회 시청률 평균 6.2%, 최고 7.3%로 종영한 'THE K2'는 영화를 방불케 하는 고강도 액션이 매 회 쏟아진, 본격 보디가드 액션 드라마로 호평을 받았다.
12日最后一集平均收视率6.2%,最高收视率7.3%,每集都呈现仿佛电影场景的高强度动作,作为保镖动作电视剧,获得了好评。

한 회도 거르지 않고 지창욱의 숨막히는 액션은 시청자들에게 긴장감과 함께 통쾌한 대리만족을 선사했다.특히, 악녀인 듯 하다가도 측은한 마음을 자아내는 송윤아의 신들린 연기, 새로운 캐릭터를 맡아 섬세한 감정연기로 시선을 모은 임윤아와 조성하, 김갑수, 이정진 등 명품 배우들의 열연이 빛을 발하면서 작품의 완성도를 높였다.
一集不落的池昌旭让人窒息的动作带给观众紧张感和身临其境的满足感。宋允儿饰演了既是恶女又诱发恻隐之心的全新人物角色。通过细腻的情感演技吸引眼球的林允儿和赵成夏,金甲洙,李廷镇等名品演员们也发挥光芒,提高了作品的完成度。

정치권과 재계 등 이해관계로 얽힌 등장 인물들을 둘러싸고 수시로 찾아드는 위기, 긴장감이 극으로 치닫는 절정의 국면 등이 절묘하게 조화를 이루면서 한 편의 영화같은 드라마가 탄생했다.
围绕着政治圈和经济界等利害关系交织在一起的出场人物,随时出现的危机,紧张感达到极限的局面等,形成绝妙组合,诞生了一部电影般的电视剧。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

我亲爱的朋友们

5. <디어 마이 프렌즈>, 아름다운 노년의 인생 / 2016년 5월 13일~7월 2일 방송
5.《我亲爱的朋友们》,美丽的老年人生/2016年5月13日~7月2日播出

(평균 시청률 5.1%, 최종화 6.9%)
(平均收视率5.1%,最后一集收视率6.9%)

'디어 마이 프렌즈'는 "살아 있다. 아직 끝나지 않았다!"고 외치는 시니어들의 인생을 유쾌하고 화사하게 담아낸 작품이다.
《我亲爱的朋友们》愉快而又绚丽的呐喊着“我们还活着,还没有结束!”,讲述了老人们的人生故事。

신구, 김영옥, 김혜자, 나문희, 주현, 윤여정, 박원숙, 고두심 등 대한민국의 기라성 같은 배우들이 한 작품을 위해 뭉친 것만으로 세간의 관심이 집중됐고, 인간의 깊은 내면을 대사 한마디 한마디에 녹여담는 노희경 작가의 필력까지 더해져 역대급 작품이 탄생할 것이란 기대를 모았다.
这部作品将申久,金英玉 ,金惠子,罗文姬,朱铉,尹汝贞,朴元淑,高斗心等将韩国璀璨的明星聚集到一起,光是这一点就引起了大众的好奇心,加上将人类内心世界融入到每一句台词中的卢熙京作家的笔力,诞生了历代级作品。

무엇보다, 젊은 배우들의 주연 출연에 늘 '조연'에 불과했던 시니어 배우들이 전격 '주연'을 맡았음에도 불구하고 20~30대 시청층의 반응이 뜨거웠다. '엄마, 아빠'의 삶으로만 바라봤던 부모님들에게 '남자, 여자'로서의 삶, 그리고 '인간'으로서의 삶, 죽음을 기다리기에는 너무나 아쉬운 '노년'의 삶이 있다는 것을 젊은 시청층에게 보여주며 강렬한 울림을 안겼다.
曾经在年轻演员主演的作品中饰演配角的老年演员们正式担任主演的电视剧,竟然也获得了20~30代观众们的热烈反响。以为只有“妈妈爸爸”身份的父母们,其实也是“男人和女人”,并且是一个实实在在的人,只是等待死亡的话太过遗憾的“老年”人生,给年轻人带来了强烈的共鸣。

고현정과 조인성, 고현정과 고두심의 연인-모녀관계를 통해서는 절박한 사랑이지만 갑자기 찾아온 불행으로 불안한 나날을 살고 있는 청춘, 부모의 희생과 기대에 부응해야 한다는 자식의 부담감, 자식의 미래를 걱정하는 부모의 마음 등 복잡한 감정선을 세세하게 표현, 많은 이들의 눈시울을 적셨다.
通过高贤贞和赵寅成,高贤贞和高斗心的恋人-母女关系,展现出剧中人虽然迫切渴望爱情,但是因为突然到来的不幸,身为父母的牺牲和期待,满满的子女负担感,对子女未来的担心等原因难以实现自己的爱情,演员们细腻的表达出复杂的情感线,打湿了不少观众的眼圈。

노년의 삶과 부모님의 삶을 다시 바라보게 한 <디어 마이 프렌즈>는 최종화(16화) 평균 8.4%, 최고 9.5%의 시청률로 종영, 시청자들의 '인생 드라마' 리스트에 이름을 올렸다.
让人重新回顾老年人生和父母人生的《我亲爱的朋友们》最后一集平均收视率8.4%,最高收视率9.5%,成为了观众们“人生电视剧”目录里的作品。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

奶酪陷阱

4.<치즈 인 더 트랩>/ 2016년1월4일~3월1일 방송
4.《奶酪陷阱》/ 2016年1月4日~3月1日播出

(평균 시청률 6.0%, 최종화 6.9%)
(平均收视率6%,最后一集收视率6.9%)

돈 많은 집에서 태어 났지만 성격적으로 결함이 있는 재벌 2세와 가난하지만 근면성실하면서 착한 여주인공의 진실한 사랑이야기라는, 뻔하디 뻔한 트렌디 드라마의 한계를 현실적인 시대관과 캐릭터로 극복해 낸 드라마. 진부한 이야기를 리얼하게 풀어내었다는 점에서 또오해영과도 상당히 겹쳐지는 느낌.
以现实的时代为背景,丰富而又真实的人物形象克服了老套爱情偶像剧的界限。讲述了出生在有钱人家性格有缺陷的财阀二世和虽然贫困却勤勤恳恳性格善良的女主人公之间的爱情故事。将陈腐的故事以符合现实的手法续写这一点与《又吴海英》非常相似。

치인트는 초반부터 화제 몰이를 하며, 시청률이 꾸준히 올라갔는데요. 9화까지는 무난히 상승하는 듯 하더니 10화부터 주춤하여 최종화 6.9%로 종영되었습니다. 10화 이후부터 메인 남주와 서브 남주의 매력 밸런스를 일부러 붕괴시키는 듯한 느낌을 주며 메인 남주의 팬들이 떠난 것이 결정적인 원인이었던 듯 합니다.
《奶酪陷阱》从初期开始引起话题,收视率稳步上升。到9集为止蒸蒸日上,却从10集开始停滞不前,最后一集以收视率6.9%结尾。10集之后,给人男主和男二的魅力失衡的感觉,男主的粉丝们离去,这似乎成为了后劲不足决定性的原因。

특히 개성있는 원작 캐릭터의 매력을 초반에 잘 살려내었음에도 불구하고 후반부에 삼각관계의 밸런스를 맞추지 못한 것은 정말 아쉬운 부분인데요. 쉽지는 않았겠지만 이 문제만 없었다면 또오해영을 넘어 시그널이 차지한 2위까지도 넘볼 수 있지 않았을까 싶네요.
尤其是充满个性的原作人物的魅力,初期表现的淋漓尽致,但是后半部分三角关系失衡,让人遗憾。如果没有这个问题,有可能会超越《又吴海英》,占据《信号》的第二位。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

又吴海英

3. <또오해영 >/ 2016년 5월 2일~6월28일 방송
3.《又吴海英》/2016年5月2~6月28日播出

(평균 시청률 6.6%, 최종화 8.0%)
(平均收视率6.6%,最后一集收视率8%)

서현진이 연기한 주인공 오해영(서현진) 캐릭터의 리얼함이 굉장히 매력적이었다. <내 이름은 김삼순>의 김삼순(김선아), <달콤한 나의 도시>의 오은수(최강희)로 이어지는 브릿짓 존스류 주책 노처녀 계보를 이으며, 2016년 에서 사는 여성상을 굉장히 매력적이면서도 리얼하게 구축해 냈다.
徐贤真演绎的主人公吴海英(徐贤真)角色的真实感非常有魅力。继承了《我叫金三顺》的金三顺(金宣儿),《我的甜蜜城市》吴恩秀(崔江熙)之后的普通老处女族谱,将生活在2016年的女性描绘的非常有魅力而又真实。

아쉬운 점은 드라마 종반부에 이 훌륭한 캐릭터를 받쳐줘야하는 스토리가 힘이 약해지면서 균형을 잃었다는 점이다. 특히 12화 이후, 극의 전개 속도가 떨어지고 시청률도 그에 따라 하락하여, 마지막회 시청률 8.0%로 종영이 되였는데  한국 드라마의 고질적인 문제인 뒷심 부족을 극복하지 못한 모습이다.
有点遗憾的是,电视剧后半部分衬托着优秀的人物角色的故事情节力量薄弱,失衡。尤其是12集之后,剧情发展速度缓慢,收视率也随之下降,最后一集以收视率8%结束,展现了韩国电视剧固有的问题,即没有克服后劲不足的问题。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

信号

2. <시그널>, '명품 수사극' 향한 폭발적 반응! / 2016년 1월 22일~3월 12일 방송
2.《信号》,对“名品调查剧”的爆发性反响!/2016年1月22日~3月12日播出

(평균 시청률 12.4%, 최종화 18.8%)
(平均收视率12.4%,最后一集收视率18.8%)

tvN 개국 10주년인 2016년 특별기획 금토드라마의 포문은 '시그널'이 열었다.
打开tvN电视台建立十周年2016特别企划金土剧炮门的作品是《信号》。

김원석 감독의 연출과 김은희 작가의 극본, 여기에 톱 배우 3인의 열연이 더해지면서 '시그널'은 단숨에 '명품 수사극', '명품 장르극'의 대표 작품으로 올라섰다.
金元锡导演的演出和金恩熙作家的剧本,加上三位顶级演员的热演,《信号》瞬间成为了“名品调查剧”,名品题材剧的代表性作品。

오래된 무전기를 통해 과거와 현재가 연결되는 시공을 초월한 배경 속에 눈을 뗄 수 없는 긴박한 사건 전개, 주인공들을 둘러싼 팽팽한 긴장감이 매 회 이어지면서 시청자들의 뜨거운 사랑을 받았다.
通过老式对讲机连接过去与现在,超越时空,无法移开视线的紧急事件发展,每集围绕主人公的令人窒息的紧张感,获得了观众们的热烈反响。

누구도 결말을 예측할 수 없는 탄탄한 줄거리로 최종화(16화) 시청률은 평균 13.4%, 최고 15%(유료플랫폼 전국 가구 기준 / 닐슨코리아)를 기록했고, 종영이 가까울수록 '시즌2'에 대한 시청자들의 요구가 빗발치기도 했다.
通过谁都不能预测结局的紧凑的故事情节,最后一集平均收视率13.4%,最高收视率15%,随着结束,观众们强烈要求拍摄第二季。

장기미제사건을 풀어나가는 극중 인물들의 모습을 통해 정의 실현이 가지는 고귀한 가치는 물론, 부조리에 맞서는 인간의 집념, 그 속에서 힘이 되어주는 시공을 초월한 우정과 사랑을 깊이 있게 조명하며 화제성과 작품성을 모두 갖춘 작품이 탄생, 한국 드라마의 역사를 다시 썼다는 찬사를 받았다.
通过解决长期未结案件的剧中人物们的样子,讲述了实现正义的高贵价值,对战恶势力的执念,超越时空的友情和爱情给予了人们力量,获得了“重新叙写韩国电视剧历史”的赞赏。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

请回答1988

1.<응답하라 1988>안녕 청춘 굿바이 쌍문동/2015년 11월 6일~1월 16일 방송
1.《请回答1988》再见青春,再见双门洞/2015年11月6日~1月16日播出

(평균 시청률 12.4%, 최종화 18.8%)
(平均收视率12.4%,最后一集收视率18.8%)

TvN의 역대급 히트작인 응답하라 시리즈의 3번째 작품이라, 시작 전 부터 여러가지 측면에서 부담이 많았을 것 같은데, 세간의 우려를 불식시키며 보란듯이 다시 초히트를 했다. 첫 회부터 6.1%를 기록하며 화제를 모았다. 특히 마지막회는 18.8%를 기록하여, 2010년에 슈퍼스타 K가 세운 18.1%를 깨고 케이블 프로그램 최고 시청률 타이틀을 거머 쥐었다. 응답하라 시리즈의 다음 작품도 기대가 된다.
作为tvN历代级成功作《请回答》系列的第三部作品,从刚开始就有很多方面的压力,但是它理直气壮的洗刷了各界的忧虑,大获成功。从第一集收视率6.1%开始掀起热议。最后一集收视率高达18.8%,打破了2010年《SuperStar k》创造的18.1%,拿到了有线台节目中最高收视率的头衔。很期待《请回答》系列的下一部作品。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

孤单又灿烂的神-鬼怪

0. <쓸쓸하고 찬란하神-도깨비>, '역대급 판타지 로코' 탄생! / 2016년 12월 2일 첫 방송
0.《孤单又灿烂的神-鬼怪 》,“历代级幻想浪漫喜剧”诞生!/2016年12月2日首播

'쓸쓸하고 찬란하神-도깨비'는 명실상부한 '로코 대가' 김은숙 작가와 '히트작 메이커' 이응복 감독이 '태양의 후예' 이후 또다시 의기투합한 작품으로, 공유, 이동욱, 김고은, 유인나, 육성재 등 대한민국 대세 배우들이 총출동해 지금껏 접하지 못했던 역대급 '판타지 로코' 탄생을 예고하고 있다.
《孤单又灿烂的神-鬼怪 》是名副其实的“浪漫喜剧大师”金恩淑作家和“人气作品制造者”李应福导演继《太阳的后裔》之后再次合作的作品,动员了孔刘,李东旭,金高银,刘仁娜,陆星材等韩国大势演员,预告了至今为止从未接触过的历代级“幻想浪漫喜剧”的诞生。

불멸의 삶을 끝내기 위해 인간 신부가 필요한 도깨비, 그와 기묘한 동거를 시작한 기억상실증 저승사자, 그런 그들 앞에 '도깨비 신부'라 주장하는 '죽었어야 할 운명'의 소녀가 나타나면서 벌어지는 신비로운 낭만설화를 담아낸다.
主要讲述为了终结不灭的人生而需要人类新娘的鬼怪和与他开始奇妙同居生活的失忆的阴间使者,还有出现在他们面前的自称“鬼怪新娘”,“本应死去”的少女之间发生的神秘浪漫故事。

김은숙 작가만의 화법으로 풀어낸 등장인물들의 운명적인 인연은 물론, 900년 넘게 죽지 못 해 살아온 '도깨비'로 시공을 초월하는 매력을 선보이는 공유와 몽환적인 카리스마를 자랑하는 '저승사자' 이동욱, 대대로 도깨비를 섬겨온 집안의 가신 '유덕화' 육성재까지, 이른바 '공동재'로 불리는 세 남자의 특별한 케미가 재미를 더할 것으로 기대된다.
以金恩淑作家独有的手法所呈现的出场人物的命运般的姻缘,通过900年间不能死去的“鬼怪”展现超越时空魅力的孔刘和梦幻般气场的“阴间使者”李东旭,世世代代侍奉鬼怪的家臣“刘德华”陆星材,又名称之为“孔东材”三位男人之间的特别化学反应让趣味性倍增。

특히, 평범하지 않은 19살 도깨비 신부, '지은탁' 역의 김고은과 철 없이 살기로 마음 먹은 여자 '써니' 역의 유인나, 불쑥 나타나 존재감을 과시하는 '삼신할매' 이엘 등 여배우들의 연기 변신도 시선을 사로잡을 전망.
饰演不平凡的19岁鬼怪新娘“池恩卓”的金高银,饰演决心要过着不懂事人生的女人Sunny角色的刘仁娜,时不时出现展现存在感的山神奶奶李艾儿等女演员们的演技也吸引眼球。

tvN 10주년 특별기획 마지막 작품으로 2016년의 대미를 장식할 '쓸쓸하고 찬란하神-도깨비'는 12월 2일부터 매주 금·토요일 저녁 8시에 방송된다.
tvN十周年特别企划最后一部作品,收尾2016年的《孤单又灿烂的神-鬼怪 》12月2日每周星期五,星期六晚上8点播出。

小编碎碎:因此剧首播收视率就超越了第一名的《请回答1988》,但是刚播出,日后收视率还不能确定,所以小编按首播收视率放到了《请回答1988》前面,3333333

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载