喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词出来讲解,一起来细细品尝韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧!

这一集中,人鱼和许俊宰重逢,无处可去的人鱼被许俊宰收留,并获得了“沈清”的名字。小编挑选了人鱼沈清和情敌初次见面的搞笑片段给大家欣赏。

对话学习:

차시아: 그래두 너 생일인데 케익에 불은 붙여야지 싶어서 집에 가는 길에...손님이 와 계셨네. 누구?
车诗雅:可今天是你生日呀,得在生日蛋糕上点上蜡烛才行,所以就在回家路上…有客人在啊,是谁?

허준재: 아...그...
许俊宰:啊…那个…

심청: 안녕! 난 심청이라고 해.
沈清:你好!我叫沈清。

조남도: 흐...
赵南斗:呵…

차시아: 네...
车诗雅:是…

심청: 아악! 아아~깜짝이야.
沈清:啊啊!啊啊!吓死我了。

허준재: 뭐하는 거야? 왜 이래. 아잇, 떨어져. 떨어지라고!떨어지라고!
许俊宰:你干嘛?干嘛这样。啊啊,下去,我叫你下去!给我下去呀!

심천: 아....
沈清:啊……

조남도: 으하하하하하...
赵南斗:嗯哈哈哈哈哈…

심청:아....
沈清:啊……

조남도: 자!
赵南斗:来!

허준재: 야야야야야. 이거 촛불 끄고 먹는 거야.
许俊宰:喂喂喂喂喂!这要吹了蜡烛才能吃的。

조남도: 으흐흐흐...자. 생일축하 노래 부르고.
赵南斗:嗯呵呵呵…来,唱生日快乐歌。

다: 생일출하합...
合唱:祝你生日快……

조남도: 어어엇...초빼고 먹어야지. 초빼고 우리청이씨 자자. 아~ 오마이갓.
赵南斗:哦哦哦…要把蜡烛拿掉才能吃。拿掉蜡烛,清小姐,请把。啊~哦,我的天啊。

허준재: 누구 뺏어먹니? 천천히 먹어.
许俊宰:没人要抢你的啦。慢慢吃。

차시아: 준재야. 너도 좀 먹어봐!
车诗雅:俊宰呀,你也吃点吧!

허준재: 됐어. 내가 할게.
许俊宰:行了。我自己来。

조남도: 야. 한입 먹어줘라. 시아 민망하겠다.
赵南斗:喂,你就吃一口啦,诗雅会难过的。

차시아: 참! 준재야. 다음주 진교수님 퇴임식 같이 갈거지?
车诗雅:对了!俊宰,下周陈教授举行离职欢送会,你要一起去吗?

허준재: 난 내일 따로 찾아뵙기로 했어. 드릴 말씀도 있고.
许俊宰:我明天会单独去拜访他,有话想跟他说。

차시아: 진교수님 새 프로젝트 들어가실 때마다 얼마나 아쉬워하셨는지 알아? 너가 도와주면 좋을 텐데 하시면서.
车诗雅:你知道陈教授每次开始新的项目有多可惜吗?他说要是你能帮忙就好了。

허준재: 도와드려야지.
许俊宰:当然得帮忙了。

单词学习:

1. 민망하다: 不好受、难为情、尴尬、难堪、难过

예: 듣기조차 민망한 얘기를 꺼내지 마.
例子:不要说些不堪入耳的话。

2. 퇴임식 : 离职欢送会、退休纪念仪式

예: 선생님의 정년 퇴임식에는 그동안의 많은 제자들이 함께하였다.
例子: 很多学生参加了老师的退休纪念仪式。

3. 찾아뵙다:拜谒、拜访

4: 프로젝트:(=project)计划、项目、工程

5. 아쉬워하다: 可惜、遗憾、舍不得

예: 작별을 아쉬워하다.
例子:依依惜别。

《蓝色大海的传说》经典台词大汇总:第1集 第2集 第3集

学习撩汉两不误,韩剧利用起来也是很好的学习资料,经典韩剧的经典台词总是耐人寻味,所以这里怒推一个外教口语强化班!

点击查看更多【看韩剧学韩语】系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,严禁转载。