一部电视剧的诞生需要导演,编剧,演员及工作人员等等众多要素具备才可以,其中演员可谓是重中之重,直到进入拍摄阶段,主演或者其他配角都可能随时换人,被圈里人视为最没安全感的领域,替换再变更,到底要经历怎样的过程呢?

지금부터 할 이야기는, 간단히 말해 ‘캐스팅 전쟁’에 대한 비화들이다. 엎어지고. 엎어지고, 또 엎어지는 게 배우 캐스팅이라는 것을 알고들 계시는지. 조연급 이하 배우들은 물론이고 주연급 배우들까지도 ‘안정권’은 없다는 사실. 촬영이 시작한 뒤에도 까딱하면 변경될 수 있는 것이 바로 이 캐스팅이다.
现在我要说的事情,简单说来是“试镜战争”的秘密故事。大家可知,推翻,推翻,再推翻的就是演员试镜。事实上主演级以下的演员,甚至包括主演级演员都没有“稳定权”。即使开拍之后,一不小心也会被替换。

그래서 한 번 모아 봤다. 여러분이 궁금해 하지는 않았지만, 그래도 들어보면 나름 재미는 있을만한 그런 비하인드 6종. 물론 기사는 익명으로 작성 될 예정이니 실제 드라마 제목과 배우 이름을 알아내기 위해 집착하진 말자.
因此我做了此次盘点。即使大家现在不好奇,但是相信看了这6个幕后故事之后,也会觉得非常有趣。当然这则消息会以匿名的形式写,所以不要纠结文章中提到的真实电视剧和演员的名字哦!

1.# “나 저 배우랑 하고 싶어.”: 간택형
1.#“我想和那位演员合作”:选择型

영화나 드라마에서 다들 보셨는지. 남자 혹은 여자 주인공이 TV를 보며 “나 쟤랑 이번에 하고 싶은데?”라고 말하면 바로 촬영 준비가 되는 경우. 이런 경우는 극소수이긴 하지만, 실제로 일어나기도 한다. 특히 한 남자 배우는 자신이 함께 촬영을 하고 싶은 여배우를 직접 고른다는 이야기도 있다.
大家应该在电影和电视剧中见过吧。男女主人公看着电视,说“这次我想和他合作”,于是就马上进入了拍摄状态。虽然这种情况是极少数的,但是也会发生。据说某位男演员会亲自挑选自己想要合作的女演员。

“진짜 있는 일이에요. 소소하게 흥했던 드라마 중 하나였는데, 남자 주인공이 여자 주인공을 직접 간택(?) 했었죠. 당시엔 신인급 여배우라서 바로 캐스팅이 될까 싶었는데 곧바로 OK가 됐습니다. 이렇게 입김이 중요하다는 걸 처음 알았었죠.”(드라마 제작사 관계자A)
“确实有这样的情况。小获成功的电视剧中,男主人公亲自挑选了女主。因为女演员当时是新人,所以还担心能否通过试镜,但是很快就OK了。第一次知道原来主演的影响力有这么重要。”(电视剧制作公司相关人士A)

물론 이 방법이 100% 통하지는 않는다. 배우가 직접 제안을 하더라도 상대 배우 측의 시기와 스케줄, 그리고 금액이 맞아야만 이야기가 진행되는 것. 때문에 간택형의 성공 확률은 적다는 사실. 대략 이런 것들도 있다는 사실만 알고 넘어가보도록 하자.
当然这方法也不是100%行得通。即使演员亲自提议,也要看对方演员的时间和行程安排,还有片酬等要求,才能商量。因此选择型的成功概率很低。只要知道确实有这样的事就可以了。

2.# “우리 애들 써주라.”: 소속 배우 꽂기형
2.# “用一下我们孩子们吧”:所属公司演员安插型

‘꽂기형’은 사실 너무나 유명해서 더 이상 해줄 말이 없다. 이미 시청자들도 제작사와 배우, 또는 주연 배우 소속사에서 데려온 여러 신인들을 한 프레임에서 본 경우가 매우 많을 테니. 그래도 한 마디 더해보자면, 시청자들이 생각하는 신인 캐스팅의 대부분은 이런 루트를 거치게 된다는 사실이다. 대략 90% 수준이랄까.
“安插型”实在太出名了,所以没什么可说的。因为观众们已经见过很多,制作公司带来演员,或者主演演员所属公司再带来很多新人。值得一提的是,观众们所知道的新人试镜机会,大部分都是通过这种途径获得的。大约有90%吧。

“이 경우는 완전 흔해요. 진짜 이러지 않는다고 하면 거짓말인 수준. 주연 배우의 소속사에 신인이 있다면 거의 대부분 인사를 하러 가요. 감독님이랑 작가님께. 거기서 이제 배역이 하나씩 결정 되는 거예요. 저희는 최소 두 세명까지는 꽂아봤습니다. 저희는 아니지만! 다른 곳은 다섯 명 정도도 꽂는다는 얘기가 있어요.”(연예기획사 관계자B)
“这种情况很常见。如果说从没有发生过,那就是说谎。如果主演演员的所属公司有新人几乎都会去跟导演或者编剧打招呼。这时会酌情决定每一个角色。像我们的话,一部作品中最少安插两三位,听说其他公司最少安插五位。”(演艺企划公司相关人士B)

“근데 또 무리하게 꽂기 시작하면, 감독님 작가님과 트러블이 생길 수 있어요. 한 드라마에서는 제작사 소속의 신인배우 한 명을 주조연급으로 꽂기는 꽂았는데, 이 배우가 연기를 너무 못하는 거예요. 무려 촬영까지 들어갔는데! 감독님이 연기를 가르쳐가며 찍으려 노력하셨지만, 결국 교체 하게 됐죠. 그 일로 제작사와 감독님, 작가님 사이에서 약간 의가 상하는 일도 발생했고요.”(드라마 제작사 관계자C)
“但是安插过多的话,会和导演,编剧产生矛盾。在某部电视剧中,安插了制作公司所属的一位新人演员担任配角,但是这位演员演技实在太烂,而且当时都已经进入拍摄了!导演试图一边教他,一边拍摄,但是最终还是被替换了。因为这件事情,制作公司和导演、作家之间伤了和气。”(电视剧制作公司相关人士C)

3.# “인생은 역시 인맥과 라인.” :상부상조형
3.# “人生果然还是人脉重要啊”:相扶相助型

아무리 21세기에 최첨단 시대를 살고 있다지만, 연예계는 아직도 인맥으로 움직이는 곳이 다수다. 특히 O사 라인으로 불리는 매니저들의 직통 연락망은 어마어마한 위력을 자랑하기도 한다. 각 대형 기획사에서 파생 된 소규모 회사들이 서로 돕고 사는 그런 훈훈한 이야기들. 이 라인은 캐스팅에 영향을 미치기도 한다. 매우 자주.
即使生活在21世纪科技最尖端的时代,演艺圈至今还是靠人脉维持着。尤其是,被称之为O社line的经纪人人脉网,发挥了无穷的威力。还流传出各个大型企划公司所衍生出的小规模公司间互相帮助的暖心故事。这个人脉网也经常对试镜产生影响。

“매니저 선후배 관계가 매우 끈끈하죠. 라인을 따라서 끌어주고 밀어주고 뭐 이런 일들은 자주 있습니다. 톱배우 J가 주연이었던 드라마에 그 소속사 출신의 매니저들이 데리고 있는 배우들이 줄줄이 캐스팅 된 걸 보면 다들 알죠. 감독님도 J의 소속사랑 친했을 거고, 자주 만남을 가지다 보니까 하나, 둘 친한 매니저들 소개도 해주고요. 그런 식이죠. 거의 대부분이.”(배우 매니저D)
“经纪人间前后辈关系非常牢固。因为人脉关系互相帮助的事情经常发生。顶级演员J主演的电视剧中,从他所属公司出身的经纪人所带领的演员们,都一个个被邀请试镜。从这件事中我们就能一探一二。导演也跟J的所属公司关系很好,经常见面,所以也会介绍一两位关系比较好的经纪人。大部分就是这种形式。”(演员经纪人D)

“신인들은 캐스팅 디렉터 라인을 잘 타야해요. 캐스팅 디렉터가 입김이 세거든요. 회사랑 친한 캐스팅 디렉터가 한 드라마를 맡았다고 하면, 조연 배역으로 최소 몇 개 정도는 받을 수 있어요.”(연예기획사 관계자 B)
“新人们要联络好试镜经理们的关系网。试镜经理的影响力很大哦。如果说和公司关系好的试镜经理负责一部电视剧的话,那么最少可以决定几位配角的人选。”(演艺企划公司相关人士B)

4.# “나 저 배역 하고 싶어.” :자원형
4.# “我想演那个角色”:自愿型

시놉시스가 돌기 시작하면 매니저들끼리 눈치싸움이 시작 된다. 누가 주인공이 될지. 하지만 방법도 존재한다. 새로운 시놉시스의 존재를 알고 있는 배우가 먼저 캐스팅을 요청하는 경우. 일명 ‘나 하고 싶어’ 형에 해당되는 배우들이다. 욕심이 있는 자가 좋은 배역을 쟁취할 수 있다고 했던가. 원하는 배역을 따내기 위한 배우들의 경쟁도 치열하다.
当剧本一开始流传,经纪人们就开始了暗地较劲儿。谁会成为主人公呢?但是也有别的方法。有些知道新剧本存在的演员会率先要求试镜。我们又称他们为“我想演”型的演员。不是说有欲望的人才能争取到好的角色嘛。为了能够出演自己喜欢的角色,演员们之间的竞争也非常激烈。

“한번은 이런 적 있어요. 배우가 직접 감독까지 찾아갔던 경우. 최근 꽃중년으로 불리고 있는 배우 L이 한 드라마의 배역이 너무 마음에 들었나 봐요. 그래서 같은 소속사의 K가 이미 주연으로 거의 확정이 돼 있음에도 불구하고 가서 자기가 하고 싶다고 한 거죠. 결국 그 역할을 맡지는 못했지만 관계자들 사이에서는 두고두고 회자 되고 있습니다. 하하.”(드라마 제작사 관계자A)
“曾经有一次,演员亲自去找导演。那个人就是最近被称为大叔型男的演员L。他因为太想演一部电视剧,所以即使同一个所属公司的K某已经确定担任主演的情况下,还亲自拜访表示想要争取。虽然最终没有争取到,但是圈内人一直在讨论这件事儿。哈哈”(电视剧制作公司相关人士A)

“ 감독님이 처음에 생각한 캐스팅 순위에 그 배우가 들어 있지도 않았는데, 이 배우가 그 배역이 너무 매력적이라고 직접 찾아간 거예요. 그래서 결국에는 그 역할을 따냈습니다. 자리 마련해 달라, 얘기 나누게 해달라 매니저들을 들들 볶더니 결국에는 해낸 거죠. 그런 사람들이 나중에 더 잘 돼요. 정말요.”(연예기획사 관계자E)
“即使导演刚开始想要试镜的名单中没有某个演员,但是如果这个演员觉得角色非常有魅力,所以亲自去拜访导演或编剧正确角色的话,也有可能最终获得机会。会不停地折磨经纪人,说着:'约一下吧,让我们聊一聊吧’等。这样的人最后反而会做的更好。”(演艺企划公司相关人士E)

5.# “그냥 기사부터 내보내” :간보기형
5.#“先发新闻吧”:试探型

약간 어느 한 쪽은 기분이 나빠질 수 있는 유형이다. 일명 간보기형. 보통은 예비 시청자들의 반응을 살피기 위해 기사를 먼저 내보내곤 하지만, 속으로 들어가 보면 더 복잡한 관계가 설정 돼 있다. 예를 들어, 돈이나 돈, 돈 같은 것들이랄까. 그리고 배우 유출을 사전에 막기 위한 경우도 더러 있다.
这是可能会使某一方会很不愉快的类型,又名"试探型"。一般为了看一下人们的反应,会先出新闻,但是如果深入了解,就会发现剧组人员的关系很复杂。例如钱之类的,还有为了事前防止演员不愿意出演而擅自发稿的情况。

“저희는 주로 간보기를 당한 입장이라.(침착) 제작사에서 주로 저희 배우를 데리고 언플을 하더라고요. 다른 드라마랑 고민을 하고 있었는데 자기네 드라마에 이미 출연 확정이라는 내용을 기사로 흘린 거죠. 그래서 고민하던 차에 결국 그 쪽으로 출연 가닥을 잡은 경우도 있고요. 또 다른 건 돈 때문이에요. 출연 얘기는 거의 완료가 됐는데 돈 문제가 확정이 안 났을 때. 결국엔 도장 빨리 찍자는 사인인 거죠.”(연예기획사 관계자E)
“我们一般都是被动的一方。(冷静)制作公司利用我们的演员进行炒作。演员们原本可能在考虑其他电视剧,但是他们却发布新闻说已经确定要出演他们的电视剧。因此在考虑的过程中最终很有可能遵循他们的决定。另外还有一个原因是就是钱。出演意见已经基本商榷清楚,但是片酬却没确定的时候。其实他们这样做就是在暗示让演员赶紧签合同。”(演艺企划公司相关人士E)

6.# “저 배우 교체해” :막차 탑승형
6.#“换了那个演员”:乘坐末班车型

촬영이 시작 되면 캐스팅 작업이 끝날 거라고 생각하시겠지만, 그건 완전 오산이다. 촬영 직전 마지막 대본 리딩에서도 안심할 수 없을뿐더러 촬영이 시작되고 나서도 주인공 및 조연 배우들이 교체되는 일은 발생한다. 위에서 말했듯, 신인급 배우뿐만 아니라 주연급 배우들에게도 해당되는 얘기란 말씀.
可能大家觉得如果已经开始拍摄的话,试镜工作应该已经结束了,但是这绝对是失算。拍摄前夕,也不能对剧本对台词有所松懈,而且拍摄开始之后也会发生变更主人公或配角演员的情况。这种情况,不仅适用于新人演员,主演级演员也有可能遭遇。

“솔직하게 말할게요. 저희 배우 한 명 쫓겨난 적 있어요. 주인공으로 캐스팅 돼서 들어갔었는데 대본 리딩 하다가 쫓겨났죠. 그날따라 분위기가 안 좋기는 했는데, 그렇게 단번에 나가라고 하실 줄은 완전 몰랐죠. 너무나 다행인 건 아직 기사가 나가기 전이었다는 거예요. 완전 천만다행.”(연예기획사 관계자F)
“说实话,我们曾有一位演员就被替换过。被选为主人公,但是在对剧本台词的时候被赶出来了。虽然那天气氛确实不好,但是没想到会当场就被赶出去。幸运的是,新闻没有曝光。真是万幸。”(演艺企划公司相关人士F)

相关阅读:

《Doctors》热播 彰显选角的重要性

2016年中盘点:空白期后华丽回归的韩国实力派演员

这个演员怎么那么面熟?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。