今天我们的主题是“理解”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

상대를 당신처럼 만들려고 하지 말라.
不要想着让对方像自己一样。

상대에게 사랑을 줄 수 있을 뿐,
只是给予对方爱,

생각까지 줄 수는 없다.
甚至连想法都不要给他。

사람들이 원하는 것은 사랑이 아니라
人们想要的并不是关爱,

이해할지도 모른다.
而是理解。

【相关语法】

1. -(으)려고

用于动词词干后,表示意图。相当于汉语的“想要……”。后一分句只能是现在时和过去时。而且不能用在命令句或共动句中。

例句:

부모님께 선물을 드리려고 이 옷들을 샀어요.
买这几件衣服送给爸妈做礼物。

2. -(ㄹ) 뿐이다

表示“只有……而已”,型通常放在句尾。它可接在动词,形容词或名词之后。“뿐이다”接在名词之后,而“ㄹ뿐이다”则接在动词或形容词之后,使用本句型时应注意其前面是什么词。

例句:

저는 단지 집 한 채 뿐입니다.
我只有一栋房子而已。

更多韩语美句请戳>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。