MBC水木剧《好运罗曼史》连续三周位居同时段收视率首位,黄正音与柳俊烈之间的微妙情愫升级!两人的感情有了进一步的发展,让观众们也为两人感到高兴,更加期待今后的故事的发展!我们先一起来看看5&6集经典台词吧~

(아/어/여)버리다:表示该动作完了,包含着说话者的感情。可以用来表现消除心理负担的快感、与期待相悖的惋惜感,以及对该动作的强调。

例:

일을 다 끝내 버렸어요.
事都做完了。

기분 나쁜 일은 잊어버리세요.
请把不愉快的事情都忘掉。

 

입사시험: 入社考试,入职考试

例:

입사 시험에 붙는 것이 하늘의 별 따기다.
在入职考试中, 合格就像摘星星一样难。

아/어/여 야만 하다:表示不得已的情况,“只有...才行”。

例:

이 곳에서 살려면 열심히 돈을 벌어야만 합니다.
要想在这个地方生存就只有努力赚钱才行。

잖아(요): 相当于汉语的“嘛”,在谈话过程中有时候是一种反问的语气,引起下面的话,但是用多了会有一种不耐烦的感觉,所以和长辈们说话的时候要慎重。

例:

걱정 말아요.우리가 있잖아요.
你不要担心,不是还有我们嘛。

내가 그여자를 좋아했잖아요.
我以前不是喜欢她嘛。

更多看韩剧学韩语系列>>>>

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。