《我的少女时代》自5月12日上映以来,在韩观影人数已经突破20万,更是打破了《不能说的秘密》在韩保持的台湾电影最高观影纪录。王大陆也一举成为新一代的“中流”男神,近日王大陆在INS告白朴信惠还惹得泡菜妹子一阵心碎,宣布将赴韩宣传也令粉丝媒体激动不已,这风水终于也轮流转了!

영화 '나의 소녀시대'가 지난 12일 국내서 개봉한 가운데 지난 25일 20만 관객수를 돌파했다. 영화진흥위원회 영화관입장권통합전산망 집계에 따르면 '나의 소녀시대'는 25일까지 누적관객수 20만7,655명을 동원했다. 이는 CGV 단독개봉으로 적은 스크린수에도 불구하고 일궈낸 값진 기록이다.
电影《我的少女时代》自12日上映之后,在25天内观众数突破了20万。根据电影振兴委员会电影票房统计得知,《我的少女时代》截止25日已经号召了20万7655名观众。在排片很少的情况下,创下了了不起的记录。

'나의 소녀시대'는 1994년 대책 없이 용감했던 학창시절, 유덕화 마누라가 꿈인 평범한 소녀 린전신과 학교를 주름 잡는 비범한 소년 쉬타이위의 첫사랑 밀어주기 작전을 그린다. 대만 역대 흥행 1위에 중국, 홍콩, 싱가포르에 이어 한국까지 흥행열기를 이어가고 있으며, 남자 주인공 쉬타이위 역을 맡은 왕대륙은 아시아의 첫사랑으로 등극했다.
《我的少女时代》的故事发生在1994年懵懂的学生时代,梦想成为刘德华妻子的平凡少女林真心和学校老大徐太宇为了帮彼此追心上人而结盟。不仅在台湾票房排名第一,相继在中国大陆、香港、新加坡、韩国都引发了火热的人气,饰演男主角徐太宇的王大陆也因此成为了亚洲粉丝心中的初恋代表。

왕대륙은 앞서 지난해 제20회 부산국제영화제(BIFF)에 '나의 소녀시대'가 초청되자 한국을 방문해 부산 해운대에서 무대 인사를 갖기도 했다. 당시에도 이미 수많은 국내 팬을 보유하고 있었던 왕대륙은 7개월 만에 더욱 높아진 인기에 힘입어 한국을 재방문 하게 됐다. 왕대륙은 오는 6월5일과 6일 이틀간 무대인사 및 관객행사로 내한 스케줄을 소화할 계획이다.
王大陆去年凭《我的少女时代》受邀参加第20届釜山国际电影节,到访釜山海云台和韩国观众见过面,在当时就已经有不少粉丝的王大陆,时隔7月人气更是高涨,因此预计将于6月5日、6日两天再次造访韩国,宣传电影,与韩国观众亲密接触。

특히 왕대륙은 중국 내 드라마 촬영 등 바쁜 스케줄에도 불구하고 '나의 소녀시대'가 20만 명을 돌파하는 등 국내 팬들의 열렬한 응원이 이어지자 이에 보답하기 위해 전격 내한을 결정했다고.이는 흥행 이후 이뤄진 내한 결정이라 더욱 의미가 깊다. 영화 개봉 전엔 관객 몰이에 열을 올리며 내한 행사를 갖는 외국 배우들이 많지만, 흥행 이후 한국을 찾는 경우는 흔치 않은 경우다. 물론 차기작을 통해 한국을 방문, 전작 흥행에 감사를 표하는 경우도 있지만 말이다.
特别是王大陆现正在中国拍摄电视剧,即使日程繁忙,也抽空前往韩国报答粉丝的热情支持。在电影大火后来韩宣传的意义其实更大,虽然此前有很多电影上映前来韩宣传的演员,但在电影大火后再来韩国的演员并不多。更有些演员在宣传新作品前来时,才向韩国观众表达支持上部作品的谢意。

여기에 '나의 소녀시대' 왕대륙의 내한 결정은 국내서 작은 규모로 개봉했음에도 20만 명이란 의미 있는 성과를 내며, 역대 국내 개봉 대만 영화 흥행 1위를 기록한 것도 한몫 했다. 종전 대만영화 국내 흥행 1위는 '말할 수 없는 비밀'이 기록한 15만8,874명(2008년 정식개봉/2015년 재개봉 수치 ,합산)이었다.
王大陆将来韩答谢的消息,也在一定程度助成了以小规模达到20万名观众的成绩,打破了在韩台湾电影的观影纪录。此前最高观影纪录是《不能说的秘密》的15万8874名(2008年上映/2015年再上映 总和)。

1,000만 영화가 넘쳐나고, 할리우드 블록버스터가 관객을 싹쓸하는 국내 영화계에서 '나의 소녀시대'의 작은 흥행 돌풍이 개봉 이후 주연배우 왕대륙 내한이란 흐뭇한 결과를 불러온 지금, 과연 '나의 소녀시대'가 이에 힘입어 30만 돌파까지 이뤄낼 수 있을지 귀추가 주목된다.
在千万电影倍出,好莱坞大片占领市场的韩国电影界里,《我的少女时代》卷起了一阵小旋风,主演王大陆又宣布访韩宣传,究竟《我的少女时代》能否突破30万观影人数的好成绩呢?

相关阅读

电影《我的少女时代》经典台词韩语翻译

《我的少女时代》主题曲:田馥甄 - 小幸运

韩媒推荐的6大台湾浪漫爱情电影

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。