妈妈不来月经了,对着曾经用过的卫生巾感叹不已。背弯了,腿脚不灵了,记忆力差了,走路慢了,一头黑发下藏着丝丝缕缕的白发,眼角有皱纹了,面对儿时养育你长大的母亲,你有什么感想呢?

안방 서랍에 가지런히 정리되어 있는 생리대.
里房抽屉里整整齐齐地整理好的卫生巾。

엄마도 참...민망하게 뭘 이랗게 많이 사놔...
妈妈这也......太让人尴尬了吧,干嘛买那么多......

한 달리 지나도 두 달이 지나도 줄어들지 않고 늘어만 가는 생리대.
过了一个月,过了两个月,数量不减反增的卫生巾。

나 생리 끝났가봐...두 달째 수식이 없어....
我可能绝经了。已经第二个月没来了......

우연히 듣게 된 어머니와 친구의 통화
偶然听到妈妈和朋友的电话,

그렇게 귀찮던 게 끝났는데 맘이 너무 허전해...
曾经那么烦人的月经,现在没了反而有点失落......

저 서랍만의 생리대는 영원히 여자이고 싶은 어머니의 바램이었던것인가 보다.
只有那个抽屉是曾经希望永远做个女人的妈妈的心愿吧。

 词 汇 学 习

바램:愿望。

이 일은 반드시 너의 바램에 따라서 될 것이다.
这件事一定按照你的意愿去办。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。