“韩语生活会话”系列文章以贴近生活的场景、实用的对话和紧贴韩语能力考试考点的语法,帮助韩语初学者实现韩语入门和能力提升。今天我们就来学习和失物招领相关的表达方法吧!

【课文原文】

모양은 비슷한데 색이 달라요.
样子差不多,但颜色不同

마틴실례합니다. 여기가 분실물센터죠?
马丁不好意思,请问这里是失物招领中心吗?

직원: 네. 뭘 찾으러 오셨어요?
工作人员是的。请问您是来找什么东西的呢?

마틴: 어젯밤 11시쯤에 까만색 가방을 잃어버렸어요.
马丁昨天晚上11点左右,我丢了一个黑色的包。

직원: 몇 호선에서요?
工作人员在几号线上呢?

마틴: 4호선 사당역에서 내릴 때 지하철에 놓고 내렸어요.
马丁:我从4号线舍堂站下车的时候,把包忘在了地铁上。

직원: 잠깐만 기다리세요. 이거예요?
工作人员请稍等。是这个吗?

마틴: 모양은 비슷한데 색이 달라요. 이것보다 더 밝은 색이에요.
马丁:样子差不多,但颜色不同。要比这个颜色更亮。

직원: 그럼 이쪽으로 와서 한번 보실래요? 가방이 몇 개 더 있어요.
工作人员:那您到这边来看看吧。这边还有几个包。

마틴: 아! 이거예요.
马丁:啊!是这个。

직원: 찾아서 다행이네요. 여기에 서명해 주세요.
工作人员:能找到真是太好了。请在这里签名。

【单词学习】

분실물센터 名词,失物招领中心
까만색 
名词,黑色
놓다 动词,放下、放置
모양 名词,模样、样子
비슷하다 形容词,相似、差不多
名词,颜色
서명하다 动词,签名、署名

【语法学习】

01 -는데

连结词尾,用在谓词后,表示转折、提示。

노래는 잘하는데 은 못 춰요.
唱歌不错,但不会跳舞。

일요일인데 화사에 가야 돼요.
虽然是周天,但还是得去公司。

02 -ㄴ/은

与形容词连用,把形容词转化为可以直接修饰名词的形式,后接要修饰的名词。

그 친구는 짧은 치마를 자주 입어요.
那个朋友经常穿短裙。

한국에서 가장 큰 은 제주도예요.
韩国最大的岛是济州岛。

03 -어떤

冠词,后接名词,意为“什么样的”。

어떤 영화를 좋아해요?
喜欢什么样的电影?

어떤 곳에서 살고 싶어요?
想在什么样的地方生活?

04 -보다 (더)

接在名词后,表示比较,意为“比……(更)”。

기차보다 비행기가 더 빨라요.
飞机比火车更快。

동생이 저보다 밥을 많이 먹어요.
弟弟吃饭比我吃得多。

本内容来自《优练韩国语》 点击查看更多“韩语生活会话”系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。