家人和朋友가족과 친구2
【课文原文】
민 철 가족이 몇 명입니까?
敏 哲 你家有几口人?
제임스 아버지, 어머니, 누나 그리고 저 모두 네 사람입니다.
詹姆斯 我家有四口人,爸爸、妈妈、姐姐和我。
민 철 부모님은 어디에 계십니까?
敏 哲 你父母在哪里?
제임스 고향에 계십니다.
詹姆斯 他们在家乡。
【单词学习】
몇 几,多少
아버지 爸爸
어머니 妈妈
할아버지 爷爷
모두 都,一共
누나 姐姐(男称)
오빠 哥哥(女称)
【语法学习】
-으시/시
尊称词尾,一般用于谓词词干之后,表示对主语的尊敬。如果词干以辅音结尾用“-으시-”,以元音结尾用“-시-”。表示敬语的后缀“-으시/시-”通常和敬语主格助词“께서”一起使用。
例句:
어머니께서 가십니다. 妈妈去。
김 선생님께서 가르치십니다. 金老师教课。
아버지께서는 신문을 읽으십니다. 爸爸在看报。
무슨 영화를 보셨습니까? 看了什么电影?
일 회사에 가시겠습니까? 明天要去公司吗?
有些词在变成敬语形式时不用加“-으시-”,而需要换成自身带有尊敬意义的词。
例句:
자다-->주무시다 睡觉
먹다-->잡수시다/드시다 吃饭
있다-->계시다 在
-数词1(하나-열 )
韩语中表示事物数量的时候,数词后面要加单位名词。需要注意的是,当数词“하나、둘、셋、넷”在单位名词前出现时要变成“한、두、세、네”的形式。
例句:
사람 한 명/두 명 一个人/两个人
사과 세 개/네 개 三个苹果/四个苹果
책 다섯 권/여섯 권 五本书/六本书
종이 일곱 장/여덟 장 七张纸/八张纸
- 相关热点:
- 韩语翻译