MBC水木剧《再一次 Happy Ending》讲述了都市男女离婚和再婚的故事,随着该剧的热播,"돌싱"又成为了人们热议的话题。那么,"돌싱"究竟是什么意思,它的来源又是怎样的呢?现在就来了解一下吧!

돌싱:恢复单身的人

돌아온 싱글줄임말로 이혼한 여성이나 남성을 이르는 말 이다. '이혼자'와 같은 뜻.
“恢复单身人士”的缩略语,指代离婚的女性或男性,和“离婚者”意思相同。

相关表达:

돌싱녀: [-女], 이혼해서 다시 싱글로 돌아온 여자.
离婚女:因离婚而恢复单身的女人。

돌싱남: [-男], 이혼해서 다시 싱글로 돌아온 남자.
离婚男:因离婚而恢复单身的男人。

例句:

드라마 <한번 더 해피엔딩>에서 장나라는 재혼 컨설팅 대표 "돌싱녀" 한미모 역을 맡았습니다.
在电视剧《再一次 Happy Ending》中,张娜拉饰演再婚咨询公司代表、“离婚女人”韩美貌。

왜 돌싱남들은 그렇게 잘 나가는 반면에 돌싱녀들은 불쌍하게 될까?
为什么离婚的男人很抢手,离婚的女人就变得那么可怜呢?

相关阅读

点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。