韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家是不是会没有恒心背单词呢,没关系,今天开始就跟着小编每天背两个,我们一起慢慢积累吧!

살아가다【动】

목숨을 이어 가거나 생활을 해 나가다. 어떤 종류의 인생이나 생애, 시대 따위를 견디며 생활해 나가다.
维持生计。活下去。过活。活下去。

例句:

노부부는 아주 절약하면서 살아간다.
老两口日子过得很仔细。

오인이 살아갈 길은 평화와 협력이다.
我们人类活下去的道路是和平与合作。

지금 그의 집은 그럭저럭 살아갈 만하다.
现在他家的日子还算过得去。

이 나라는 내란이 그칠 새 없어, 백성들이 편안히 살아가기 힘들었다.
这个国家内乱不止,民不聊生。

그는 1년 내내 거의 타지에서 동분서주하며 살아간다.
他一年到头多是在外奔波。

병아리 눈물만큼도 안되는 월급으로 살아가기 힘들다.
就凭这一丁点工资生活是很困难的。

아직도 세계에는 귀꿈스러운 삶을 살아가는 사람들이 있다.
世界上现在还有过着食不果腹,衣不遮体生活的人。

요 까짓 돈으로, 한 집 식구가 어떻게 살아간단 말인가!
这么些钱,哪够一家子用啊!

살아나다【动】

죽었거나 거의 죽게 되었다가 다시 살게 되다. 꺼져 가던 불이 다시 일어나다. 아주 어려운 처지에서 벗어나다.
复活。复生。复燃。活过来。缓过劲来。活下来。活下去。重现。浮现。出现。

例句:

머릿속에 그 분의 모습이 살아나다.
那位先生的面容又浮现在脑海里。

이 환자는 도저히 살아날 가망이 없습니다.
这个病人是没有活下去的希望了。

환자는 까무러쳤다가 다시 살아났다.
病人晕过去又缓过来了。

그는 적의 마수에서 구사일생으로 살아났다.
他从敌人的魔爪中死里逃生。

사람은 죽으면 다시 살아날 수 없으니, 너무 슬퍼 말아라.
人死不能复生,请不要太过哀伤。

조속히 남은 재를 제거하여, 사그라진 잿속에서 불길이 살아나는 것을 막아야 한다.
要尽快清除余烬,防止死灰复燃。

点击查看更多【TOPIK高级词汇每日积累】系列>>>

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。