在韩国做的风生水起的“吃货”节目《拜托了冰箱》已经正式引进我大天朝了!何炅搭档GOT7 Jackson担任MC,不仅会邀请中国的顶级明星参加,也将邀请韩流明星出演,让人期待!下面就跟随着小编一起看看韩国人是怎么看待中国版《拜托了 冰箱》的吧!

12일 JTBC는 "중국 기업인 텐센트와 ’냉장고를 부탁해‘ 중국판 공동제작을 위한 계약을 체결하고 현재 중국판 제작에 참여하고 있다. 오는 11월 20일 첫 녹화에 들어간다"고 공식 발표했다.중국판 ‘냉장고를 부탁해’의 MC는 ‘대륙의 유재석’으로 불리는 ‘허지옹(何炅)과 한국에서 활동하는 최고의 중국 출신 아이돌로 떠오르는 갓세븐의 ‘잭슨’이 맡아 오리지널판에서 김성주-정형돈이 보여준 케미를 대륙에서 재현할 전망이다.
12日JTBC表示将和中国企业腾讯联合制作中国版《拜托了冰箱》,现在正在参与制作当中。将在即将要到来的11月20号进行第一次节目录制。中国版的《拜托了冰箱》是由有中国刘在石之称的何炅和正在韩国以组合形式活动的中国偶像GOT7 Jackson共同担任MC。会再次展现出原版MC金成柱-郑亨敦的风采。

지난 11월 6일 중국 텐센트는 베이징 ‘조어대’ 국빈관에서 2016 프로그램 발표회를 갖고 이 자리에서 중국판 ‘냉장고를 부탁해’ 제작을 공식 발표했다.이 자리에는 ‘냉장고를 부탁해’의 책임 CP인 JTBC 이동희 프로듀서가 참석해 “‘냉장고를 부탁해’ 중국판이 원작에 버금가는 성공을 거둘 수 있도록 지원을 아끼지 않겠다”고 밝혔다.
11月6号腾讯在北京钓鱼台发布了2016年的计划以及将会制作中国版的《拜托了冰箱》的消息。《拜托了冰箱》的制作担当负责人李东辉表示将会全力协助中国版《拜托了冰箱》得到成功。

‘텐센트’는 알리바바와 쌍벽을 이루는 중국의 대표적인 인터넷 기업으로 세계 최대의 게임사, 중국 최대 SNS인 ‘WeChat’ 서비스사이며 중국의 3대 포털중 하나인 을 운영하고 있다. 특히 인터넷 방송에서는 요쿠투더우, 아이치이와 함께 중국의 3대 인터넷 방송으로 인정받으며 전세계의 다양한 방송 프로그램을 방영하고 있다.
腾讯和阿里巴巴是中国互联网企业中的双壁,是世界最大的游戏公司,是中国最大的SNS微信的运营企业,也是中国3大门户网站之一的QQ.COM的运营者。特别是以互联网视频3大网站优酷,土豆,爱奇艺得到了认可,可以播放全世界各种各样的节目。

중국판 ‘냉장고를 부탁해’를 위해 최고의 요리 실력과 입담을 갖춘 셰프 군단을 섭외 완료하고 오리지널 프로그램을 면밀히 분석, 최고의 중국판 프로그램을 만들 예정이다.매회 출연하는 연예인에 대해 JTBC는 "중화권 최고의 스타들이다. 텐센트와의 계약상 출연자를 미리 알려줄 수는 없으나 캐스팅 후보 중에는 한류 스타도 들어있다"고 밝혔다.중국판 ‘냉장고를 부탁해’는 오는 20일 대망의 첫 녹화를 진행하고, 12월 초에 첫 방송을 시작한다.
中国版的《拜托了冰箱》邀请了具有最高水准的料理技术以及拥有好口才的厨师团,仔细的分析原版的节目,将会制作出最好的中国版节目。关于参加嘉宾的问题,JTBC表示都是中国最有名的明星们,因为和腾讯合同上的原因不能提前告之,但是在候选人之中也有韩流明星。《拜托了冰箱》将在20号进行首录,预计将会在12月初首播。

下面就是韩国网友对中国版《拜托了冰箱》的评价啦!

没有金成柱和郑亨敦的《拜托了冰箱》会怎么样呢...

Jackson啊,加油,呵呵

全部都拿走了啊,中国难道没有创意开发吗?人口那么多难道都没有人才吗?

形式输出是值得高兴的事嘛,中国是已经买了版权进行播出的,没必要骂吧?

因为是中国...非常害怕从冰箱里会出来什么...

应该会很有意思吧!中国版里面会有什么材料,会有什么料理出现,感觉会非常新鲜..

买了版权就没什么问题了嘛,为什么上面的帖子都是不满啊?以前我们国家的娱乐节目不是也是抢别人的嘛

相关阅读:

中国人为什么喜欢看韩国综艺呢?

盘点中国翻拍的韩国综艺节目

盘点2014年中国引进的韩国综艺节目

看韩媒如何评价中国近期热门综艺

更多韩国人怎么看中国精彩内容请戳>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。