韩国社会的看脸现象也是相当严重,颜值高的人不管在哪里都会得到关注,但是高颜值的异性真的适合作为结婚对象吗?我们来看看韩国年轻人心中比外貌更重要的因素有哪些。

외모는 타고나도 매력은 만들어가는 것이란 말이 있다. 외모와는 달리 개인의 노력에 따라 이성에게 어필할 수 있는 자신만의 강점이 생길 수 있다는 것이다.
外貌指的是与生俱来的魅力,与外貌不同的是根据个人的努力可以对更自信从而吸引异性。

결혼정보회사 듀오가 10월28일부터 11월4일까지 전국 20~30대 미혼남녀 374명(남성 182명, 여성 192명)을 대상으로 ‘외모를 상쇄하는 매력’에 대한 인식을 조사한 결과, 미혼 다수(남성 75.3%, 여성 82.3%)는 ‘외모가 못생긴 사람이 예뻐(잘생겨) 보였던 적 있다’고 답했다. ‘그런 적 없다’고 답한 남녀는 전체의 21%에 그쳤다.
10月28日—11月4日对全国即将结婚的20—30岁的未婚男女374名(男性182名,女性192名)以“外表以外的魅力”为主题进行调查,大多数结果(男性75.3%,女性82.3%)表明“不好看的人曾会展现出美的一面”。表示“没有这样经历”的男女占全部的21%。

남성 다수는 ‘외모는 별로지만 옷을 센스있게 입은 여자’(33.6%)가 예뻐 보인다고 답했다. 이어 ‘키가 크거나 몸매가 좋은 여자’(22.6%), ‘외모의 특정 부위가 자신의 취향인 여자’(13.9%), ‘노래를 잘 부르거나 악기를 다루는 여자’(9.5%) 순으로 응답했다.
33.6%的男性表示“即使女性外貌一般,但是穿着得体的女人”看起来好看,其次是22.6%是“个子高或身材好的女性”,13.9%的男性选择是“外表某个特地部位是自己喜欢的女人”,9.5%的男性喜欢“唱歌好听或者擅长乐器的女性。”

여성의 의견은 남성과 상당 부분 다르게 나타났다. ‘예의와 개념이 충만한 남자’(27.8%)가 외모를 상쇄하는 매력남 1위로 꼽혔다. ‘리더십이 있어 주위에 사람이 많은 남자’(17.1%), ‘성격이 좋은 남자’(15.8%), ‘패션센스가 좋은 남자’(12.7%), ‘나한테 잘해주는 남자’(11.4%) 등의 응답이 그 뒤를 이었다.
女性的意见则有很大部分与男性不同,有28.7的女性认为“具有礼仪和概念的男人”是外貌以外魅力中首屈一指的,17.1%的女性喜欢“有领导力,周围围绕很多人的男人”,接下来“性格好的男人”(15.8%),“时尚的男人”(12.7),“对我好的男人”(11.4%)等。

미혼자들은 이성의 어떤 부분에서 매력을 느낄까? 남성의 33.5%는 ‘그래도 외모’라는 응답을, 여성의 30.7%는 ‘외모보다는 센스와 취향’이라는 상반된 견해를 보였다. 이어 남성은 ‘센스와 취향’(29.7%), ‘예의와 개념’(8.8%), ‘몸매’(8.2%), ‘성격’(6.6%) 차례로 답했다. 여성은 ‘외모’(18.2%), ‘성격’(15.1%), ‘가치관 및 사상’(10.9%), 재능’(6.8%)에 매력을 느끼는 것으로 조사됐다.
未婚者觉得异性什么部位最有魅力?35.5%的男性还是觉得“外貌”,30.7%的女性则相反认为“与外貌相比品格和取向”最重要,接下来顺序依次为男性中“品德和取向”(29.7%),“礼仪和概念”(8.8%),“身体”(8.2%),“性格”(6.6%)。女性中“外貌”(18.2%),“性格”(15.1%),“价值观和思想”(10.9%),“才能”(6.8%)。

한편, 외모를 상쇄하는 매력을 가진 대표적인 남녀 스타는 누구일까? 남자 스타로는 1위 ‘유재석’(20.9%)을 필두로, ‘성시경’(12.6%), ‘이종석’(10.4%), ‘유해진’(10.2%), ‘개리’(9.9%)가 꼽혔다. 여자 스타로는 ‘공효진’(29.9%)이 압도적 1위를 차지했다. 이어 ‘김슬기’(11%), ‘안소희’(10.7%), ‘하연수’(10.4%), ‘박나래’(7.2%) 등이 많은 미혼남녀의 공감을 얻었다.
另一方面,外貌之外的代表性男女明星是谁?未婚男女选出,男明星中第1是“刘在石”(20.9%),“成时京”(12.6%),“刘海镇”(10.2%),“gary”(9.9%)等。女明星的顺序是“孔孝真”(29.9%)压倒性地占据第一,“金瑟祺”(11%),“安昭熙”(10.7%),“朴娜莱”(7.2%)。

相关阅读:

韩国未婚男女眼中的“理想相亲对象”

韩国未婚女性最想相亲的年下男是?

盘点拥有温顺外貌的男女明星们

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。