在实际的韩语生活中,有很多韩国人自己也常常混淆的常用词。我们再韩语学习中碰到这些词的时候更要加小心了,一不留神就也认错了呢。今天就跟小编来学习一下吧!

"곰곰이"와"곰곰히"어떤 것이 맞는 말?

내가 곰곰히 생각해 보았다.

내가 곰곰이 생각해 보았다.

“仔仔细细”想一想 ,这两个词里面哪个才是正确的拼法呢?

正确的拼法:곰곰이

这个单词的正确率也很低,大家要注意在词根或原型之后加上이也是副词的变型方法,注意积累相关词语。

例句:

조용히 곰곰이 생각하다. 
安静地认真想想。

点此查看更多常错词汇辨析>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。