相信大家吃过的韩国炒年糕吧,是不是觉得挺辣的呢?菠萝不仅可以减肥,而且对身体健康很有帮助,与韩国炒年糕碰撞在一起,会产生怎么样的味觉呢?赶紧学学这道营养又好吃的美味吧!

한국인이 가장 좋아하는 주전부리인 떡볶이는 그 요리방법도 정말 다양한 음식이다. 매콤한 고추장 양념을 넣은 기본 떡볶이부터 간장 양념의 궁중 떡볶이까지 만드는 방법이나 재료에 따라 다양한 떡볶이를 만들 수 있다. 파인애플을 살짝 말려 어묵 대신 넣은 파인애플 밀크 떡볶이는 설탕이나 물엿 등 인공적인 단맛이 아닌 파인애플이 가지고 있는 천연 당분응축시켜 건강한 달콤함을 넣은 떡볶이로 만들 수 있다.
韩国人最爱的主力料理,正是甜中带辣的炒年糕,其烹调方式也各种各样。从加入微辣辣酱的辣版炒年糕到加入酱油的宫廷炒年糕,加入的材料不同,就能做出各种不同口味的炒年糕。其实炒年糕还可以将菠萝晒干,以菠萝牛奶代替鱼丸,不要用人工的以砂糖或糖浆调甜味,光凭菠萝的天然糖分,即可打造出健康甜蜜的菠萝牛奶炒年糕甜点。

재료 및 만드는 법:
材料与制作方法:

재료 파인애플 1/2개, 떡볶이떡 200g, 양파 1/2개, 당근 50g, 대파 1대, 우유 4컵, 카레가루 3큰술
菠萝1/2个、长条状年糕200g、洋葱1/2个、胡萝卜50g、大葱1根、 牛奶4杯、咖喱粉3大勺

1. 파인애플은 깍뚝썰기 한 후 일반 건조모드에서 70℃에 8시간 정도 건조시킨다.
1. 家里有食物干燥机的情况下在70℃的条件下干燥8小时。

2. 떡볶이 떡은 찬물에 담궈주고 채소들을 적당한 크기로 썰어준다.
2. 把年糕浸泡在冷水里,蔬菜切成适当的小块。

3. 오일을 두른 팬에 양파, 당근, 말린 파인애플을 넣고 카레가루와 함께 볶아준다.
3. 在平底锅里倒上油,把洋葱、胡萝卜、菠萝和咖喱粉倒入锅内一起炒。

4. 떡볶이떡과 우유를 넣어 끓여주고 대파를 넣어 마무리 한다.
4. 倒入年糕和牛奶,煮开后放入大葱即可。

파인애플은 카로티노이드(carotinoid)라는 천연 색소를 함유하고 있어 노란 컬러를 띄는데, 비타민 A인 베타카로틴, 루테인 등이 풍부하다. 비타민 A는 부족할 경우 야맹증과 안구건조증 등 안과 질환을 유발하는데, 노란색 계열의 과일과 채소를 꾸준히 섭취할 경우 미리미리 건강한 눈을 지킬 수 있다. 특히, 루테인은 눈 건강에 좋은 성분으로 백내장과 황반 퇴화 예방, 시각 퇴화속도를 늦춰주는 효과가 있다.
菠萝中含有名为类胡萝卜素的天然色素,故呈黄色。还有丰富的维生素A,即β胡萝卜素、叶黄素等,维生素A不足时会引发多食用对改善夜盲症和眼球干涩等眼部疾病,故平时多食用黄色系列的水果与蔬菜,对维持眼部健康很有帮助。

 词汇学习:

계열:系列。

수평선의 푸른색, 옥수수의 노란색, 피스타치오의 초록색은 이 계열에 속하는 바로 세 가지의 선명한 색채들이다.
天际蓝、玉米黄和淡草绿只是这一色域中的3种鲜亮色彩。

点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。