虽然对于有脸盲症的亲故们来说,韩国小姐选拔简直就是难度大的练练看嘛,但是我们不得不惊叹这个造星国家对于这件事的热诚,看这些韩国小姐的决赛选手们将要进行40天39夜的集中训练了~~

기상시간, '오전 6시 50분'
起床时间,“早上6点50分”

매일 오전 6시 50분, 졸린 눈으로 기상한 미스코리아 진출자들은 체조와 조깅 등의 운동으로 고된 본격적인 하루 일과를 시작한다.
每天早上6点50分,还睡眼惺忪的韩国小姐选手们一天就从体操和晨跑等一系列运动开始了,这是她们每天早上要做的必修课。

식사
用餐

누구보다 먹는 것에 민감한 미스코리아 후보자들은 체력 관리를 위해 아침·점심·저녁 한끼도 빠짐없이 균형잡힌 식사를 매일 섭취한다.
比起任何人来说,对事物更加敏感的莫过于韩国小姐的选手们了,但为了这些选手们的体力和匀称身材,一日三餐早中晚每天一顿都不少。

무서운 경호원들 
可怕的警卫员

군대 조교와 같은 호랑이 경호원들의 통제 아래 이동하고 모든 프로그램들을 수행한다. 또한 중동호흡기증후군(메르스)에 대한 철저한 대비를 위해 언제나 마스크를 착용하고 체온을 측정하며 청결 관리에 최선을 다한다.
警卫员是跟老虎一样的军队助教,每天的场所移动和所有节目的进行都在助教们的管控之下。还有为了彻底的预防中东呼吸综合症(meris),会对韩国小姐们随时进行体温测试和清洁管理。

요가 및 피트니스 클래스
瑜伽和体育保健课程

'완벽한 몸매를 위한 노력' 아름다운 체형 관리를 위해 오늘도 어김없이 최선을 다해 요가와 피트니스 수업을 듣는다.
“为了完美的身材而努力”,为了管理魅力的体形,今天也不会错过的瑜伽和体育保健课。

헤어 메이크업 및 군무, 워킹 수업
发型、化妆和集体舞蹈、走步课程

'내게 가장 어울리는 헤어와 메이크업을 찾자' 미스코리아 진출자들에게 헤어와 메이크업은 기본이다. 또한 생방송 무대에 최고의 모습을 보여주기 위해 열심히 군무와 워킹 수업을 받고 있다.각자 자신있는 춤이나 노래 하나쯤은 보유하고 있다. 미녀들은 합숙기간 중 군부대 방문을 통해 장기자랑을 선보였다.
“找到跟我最匹配的发型和妆容”发型和妆容,这是韩国小姐选手最基本的。除此之外,为了在直播上展现自己最美的样子,正在努力地学习集体舞和走步课程。自己最有自信的舞蹈和歌曲都要保留,美女们在培训中通过访问军队提前看到自己的一技之长。

스피치, 와인 수업 및 제품 교육들
演讲、红酒课和产品教育

외모만 아름다운것이 아니다. 내적인 미를 쌓기 위해 교양수업에 여념이 없는 모습이다.
外貌美丽并不是唯一。为了积累内在美大家都在专心学习素养课程。

협찬사 프로모션
赞助商宣传活动

강원도 인제 합숙소를 벗어나 협찬사를 방문한 본선진출자들. 삼성동 및 명동 협찬사 매장을 방문해 현장 경험을 살린다.
跟江原道支持集中训练的赞助商见面的决赛选手们。访问三星洞河明洞赞助商的卖场,现场吸取经验。

부모님과의 만남, 선배와의 만남
和父母见面,和前辈见面

6주간의 합숙일정 중 약 한달만에 부모님들과 조우한 미스코리아 본선진출자들의 모습. 오랜만에 담소를 나누며 부모님께서 가져온 음식들을 먹는데 여념이 없다.
6周时间的集中训练中大概几天中可以和父母见面,跟很久没见的父母们一块聊聊天,吃着父母拿来的家里的饭菜。

합숙 엿보기
窥探集中训练

"모두들 긴장한 모습들이 역력…꼭 붙어서 생방송 본선 무대에 진출할테야"
可以看出大家都很紧张的样子……一定要坚持到登上直播决赛的舞台

 "스트레스를 풀자"
“释放压力吧”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。