今天我们的主题是“爱意要表达”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

부부의 연을
结成夫妇的缘分

세월이 지나면
随着岁月的流失

变得不好意思,或是变得太寡淡,

사랑한다는 말이 갈수록 줄어들지요.
相爱的甜言蜜语也一点点减少。

사랑은 계속할수록
爱意是越积淀,

표현할수록 좋은 것입니다.
越表达越好。

【相关语法】

1. -(으)면

连接词尾,接在动词、形容词词干或“이다”动词词干后。表示假设,相当于汉语的“如果”。

例句: 돈이 생기면 그것으로 뭘 하겠어요?

        如果有钱了,你会用它做什么?

2. -을수록

意思是“越 [A]就越[B]”,但是根据语境,它也可以表达“尤其当⋯⋯时更是如此”,“特别是如果⋯⋯更要⋯⋯”,或者“特别是当⋯⋯时”。

例句: 맛있을수록 잘 팔려요.

        越好吃就卖得越好。 

        바쁠수록 잠을 많이 자야 돼요.

        特别是当你忙的时候你更需要好好休息。

        학생일수록 책을 많이 읽어야 돼요.

        如果你是学生,特别是因为你是学生,你需要读很多书。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。