越来越多的人开始通过健康饮食来帮助维持健康身体。除了单一食用某种食物,你知道更好的帮助食物发挥功效保持身体健康的办法吗?这就是食物搭配。正确的食物搭配可以帮助食物很好的发挥作用,放大营养效果。都有哪些食物可以搭配食用呢?快来随小编学习一下吧!

건강을 위해 각종 비타민과 항산화제 등 영양소가 풍부한 가공되지 않은 식품을 찾는 사람들이 많아졌다. 하지만 건강에 좋은 음식을 더 좋게 만들 수 있는 방법이 있다.
为了健康,越来越多的人开始寻找富含丰富丰富维生素和抗氧化剂的未经加工的食品。但是,还有是对身体健康有好处的食物变得更健康的方法。

두 가지 식품을 함께 먹어 맛은 물론 영양학적인 효과가 더 커지는 하는 것이다. 미국의 경제전문 매체인 '월스트리트 치트 시트'가 같이 먹으면 체중 감소와 심장 건강, 그리고 면역 체계를 향상시키는 식품 6가지를 소개했다.
这就是两种食物一起食用,这样不仅味道好,还能够放大食物的营养效果。美国经济媒体Wallstreet Cheat Sheet介绍了6对一起食用能够帮助体重减少,维护心脏健康,提高免疫系统的食物。

◆녹차&레몬=레몬은 녹차에 들어있는 항산화제를 보존함으로써 우리 몸이 이를 전부 이용하는 데 도움이 된다. 미국의 영양학 전문가는 "레몬에 들어있는 비타민C는 녹차에 들어있는 카테킨 성분이 소화기관에서 분해되는 것을 감소시킨다"고 말한다. 카테킨은 세포 손상을 방지하거나 없애는 작용을 하는 항산화제다.
◆绿茶&柠檬=柠檬可以帮助保存绿茶中的抗氧化剂,帮助我们身体全部吸收。美国营养学专家说道:“柠檬中含有的维生素C可以减少绿茶中含有的儿茶素成为在消化器官中分解。”儿茶素是具有防止或者去除细胞损伤作用的抗氧化剂。

◆국수&식초=국수나 빵, 파스타처럼 탄수화물이 많이 든 음식을 사랑하는 사람들에게 반가운 소식이 한 가지 있다. 이런 음식을 먹을 때라도 식초를 곁들이면 쉽게 몸무게를 줄일 수 있다는 연구결과가 있다.
◆面条&食醋=对于喜爱面条或者面包、意大利面这类的含有丰富碳水化合物的食物的人,有一条令人欣喜的消息。有研究结果表示,即使食用这类食物,在食用同时加入食醋,就能够轻松减掉体重。

영양학 전문가는 "탄수화물이 많이 든 음식을 먹으면 혈액 속 포도당의 양이 급속하게 올랐다 곧바로 뚝 떨어지기 때문에 공복감을 일으키고 더 많이 먹게 만든다"며 "하지만 식초는 포도당이 급등하는 것을 조정하기 때문에 포만감을 느끼게 한다"고 말한다. 연구에 따르면 사과식초 4스푼을 먹은 사람들은 그렇지 않은 사람에 비해 200칼로리를 덜 섭취하는 것으로 나타났다.
营养学专家表示:“食用含有大量碳水化合物的食物的话,会使血液中的葡萄糖迅速增加,接着又立刻降低,会造成空腹感,吃得更多。但是食醋能够调整葡萄糖暴涨,所以会帮助我们感到饱腹感。”研究表明,食用4勺苹果醋的人和没有食用的人相比,会少摄入200kcal的热量。

◆콩&피망=철분은 '헴 철(heme iron)'과 '비헴 철(non-heme iron)'로 나뉜다. 헴 철은 육류에 포함된 철분으로 체내 흡수율이 25%인 양질의 철분이지만 검은콩과 같이 콩류에 포함된 비헴 철은 흡수율이 5~10%에 불과하다. 체내 철분 흡수율을 높이기 위해서는 검은콩 등을 먹을 때 비타민C가 풍부한 피망과 함께 먹는 것이 좋다. 비타민C는 체내 철분 흡수를 도와주는 역할을 하기 때문이다.
◆豆类&柿子椒=铁分为“血红素铁(heme iron)”和“非血红素铁(non-heme iron)”。血红素铁是肉类中含有的铁成分,虽然是在体内吸收率达到25%油脂铁成分,但是和黑豆一样的豆类中包含的非血红素铁吸收率才有5~10%。为了提高体内铁成分的吸收率,在食用黑豆等的豆类的时候,一起食用含有丰富维生素C的柿子椒是很有帮助的。这是因为维生素C具有帮助体内铁成分吸收的作用。

◆양파&포도=이 채소와 과일은 알레르기와 암을 퇴치하고 체중 증가를 막아주는 식품이다. 연구에 의하면 양파에 풍부한 케르세틴 성분은 알레르기 증상을 완화시키고 심혈관 건강을 보호하는 작용을 한다. 반면에 검은 포도에는 심혈관 질환, 암, 신경 장애와 체중 감소에 효능이 있는 항산화제인 카테킨이 많이 들어있다. 따라서 양파와 포도를 같이 먹게 되면 혈전을 막고 전반적인 신체 건강을 향상시킬 수 있다.
◆洋葱&葡萄=这种蔬菜和水果是可以治疗过敏和癌症,阻止体重增加的食物。研究表明,洋葱中含有的丰富的槲皮苷成分可以治疗过敏,具有保护心血管健康的作用。葡萄中则含有大量的预防心血管疾病、癌症、神经障碍,并且帮助体重减少的抗氧化成分儿茶素。因此,洋葱和葡萄一起食用的话,能够预防血栓,增强体质。

◆레드와인&아몬드=레드와인은 오랫동안 건강에 좋은 술로 꼽혀 왔다. 레드와인은 콜레스테롤 수치를 낮추고 심장을 보호하며 혈당을 조절하는 데 도움이 되며 두뇌를 날카롭게 유지시킨다. 한편 아몬드는 비타민E와 B를 비롯해 칼슘과 마그네슘칼륨 등 필수 미네랄을 많이 포함하고 있다.
◆红酒&杏仁=红酒一直以来一直被选为对身体有益处的酒。红酒对降低胆固醇、保护心脏、调节血糖很有帮助,帮助保持头脑敏捷。另外,杏仁中含有维生素E和维生素B,还有丰富的钙、镁、钾等人体必需的矿物质。

이런 성분 때문에 아몬드는 근육 회복을 빠르게 하고 자외선 손상으로부터 보호하며 에너지 생산을 돕는다. 여기에 심장을 보호하고 뼈를 튼튼하게 하는 효과도 있다. 레드와인과 아몬드를 같이 먹으면 레드와인에 있는 항산화제인 레스베라트롤과 아몬드에 들어있는 비타민E가 작용을 해 혈액을 게 하고 혈관 건강을 향상시킨다.
由于这样的物质,肌肉恢复变快,保护免受紫外线损伤,帮助恢复体力。还具有保护心脏、强健骨质的功效。红酒和杏仁一起食用的话,红酒中的抗氧化剂白藜芦醇和杏仁中的维生素E能够产生作用,清洁血液,提高血管健康。

◆현미&완두콩=둘을 함께 먹으면 신진대사 작용을 놀라울 정도로 향상시킨다. 나이가 들어감에 따라 신진대사를 효과적으로 유지하는 데 도움이 되는 근육이 사라지게 된다. 이를 방지하기 위해서는 근력 운동을 하고 총 섭취 칼로리의 25~35%를 단백질로부터 얻어야 한다.
◆糙米&豌豆=两样食物同时食用的话,可以使新新陈代谢提高到令人吃惊的程度。随着年龄增加,能够帮助维持新陈代谢的肌肉一点点减少。为了防止这样的情况发生,要增加力量锻炼,摄取的总热量的25~35%要从蛋白质中获得。

단백질은 대부분 붉은 고기나 가금류의 고기에서 얻을 수 있지만 이런 고기에는 포화지방이 많이 들어있는 경우가 있다. 이에 대한 대안으로 현미 등을 통해 식물성 단백질을 얻는 방법이 있다. 하지만 이런 식물류에는 필수아미노산이 부족한 데 이를 보충해주는 것이 완두콩이다. 현미에는 필수아미노산인 라이신이 부족하지만 완두콩에는 많이 함유돼 있다.
虽然蛋白质大部分能够从红肉或者家禽肉中获得,但是这样的肉类中含有过多的饱和脂肪。对于这种情况的对策就是,通过糙米来摄取植物性蛋白质。但是,这样的植物中必需氨基酸不足,能够补充这个的就是豌豆。虽然糙米中含有的必需氨基酸赖氨酸不足,但是豌豆中却含有大量的赖氨酸。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。