提起炒米肠,最先想到的就是辛辣劲爆的辣炒米肠,甜辣的辣椒酱搭配上米肠的浓厚,绝对是最佳组合。但是在炎热的夏季,我们更喜欢选择清淡爽口的食物,加入满满的苏子叶和苏子叶粉的清爽版炒米肠如何呢?既清淡爽口,又低卡美味,绝对是夏季首选美食哦!

순대볶음 하면 매콤한 고추장볶음이 먼저 생각나는데요. 깻잎과 들깻가루를 듬뿍 넣어 잡냄새는 잡고 고소함은 더해보세요. 고추장소스와는 또 다른 담백한 매력을 느낄 수 있어요.
提到炒米肠,最先想到的就是用辣椒酱炒出的米肠。加入满满的苏子叶和苏子叶粉,去除了杂味,更能感受到米肠的香味,还能感受到和辣椒酱完全不同的清淡的魅力。

재료(2인분)
材料(2人份)

필수 재료
必须材料
 
양파(1/2개), 깻잎(8장), 순대(40cm)
洋葱(1/2个), 苏子叶(8张), 米肠(40cm)  

선택 재료
选择材料
 
양배추(4장), 청양고추(1개), 마늘(3쪽)
卷心菜(4张), 青阳辣椒(1个), 大蒜(3瓣)
 

*Tip.
*Tip.
 
양배추를 생략할 경우 양파의 양을 늘려요.
在省略卷心菜的情况下,要增加洋葱的量。
 

양념
调料
 
소금(0.2g), 후춧가루(약간), 들깻가루(2.5g)
盐(0.2g), 胡椒粉(少许),苏子叶粉(2.5g)

1. 양파와 양배추는 굵게 채 썰고, 깻잎은 한입 크기로 썰고, 청양고추는 어슷 썰고, 마늘은 얇게 썰고,
1. 洋葱和卷心菜切成厚片,苏子叶切成一口的大小,青阳辣椒切成条,大蒜切薄,

2. 순대는 한입 크기로 썰고,
2. 米肠切成一口大小,

3. 팬에 식용유를 두른 뒤 마늘과 양파를 넣어 센 불로 볶고,
3. 在锅中加入食用油,放入大蒜和洋葱大火炒制,

4. 양배추를 넣어 조금 더 볶고,
4. 放入卷心菜,再炒一会,

5. 중간 불로 줄인 뒤 순대와 청양고추, 물을 넣고 소금(0.2g), 후춧가루(약간)를 뿌려가며 볶고,
5. 调到小火,加入米肠和青阳辣椒,水,再撒入盐(0.2g)、胡椒粉(少许)炒制,

6. 순대가 말랑해지면 깻잎과 들깻가루(2.5g)를 넣어 고루 섞어가며 살짝 더 볶아 마무리.
6. 米肠变软之后,加入苏子叶和苏子叶粉(2.5g),搅拌均匀后,再稍稍炒一会即可。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。