韩国电影、电视剧中经常可以看到儿童演员的身影,我们熟知的俞承豪、金所炫、金有贞等也是以童星出道一路成长为极具人气的演员明星的。韩国儿童演员们在观众的陪伴下度过的成长之路有怎样的不同呢?揭秘韩国,揭开韩国童星演员们的生存现状。

아역 배우들이 ‘스타로드’의 정석을 새롭게 써내려가고 있다. 유승호, 김소현, 박지빈, 김유정, 진지희, 서신애 등 아역에서 출발해 성인 또는 성인으로 성장하는 과정에서 여전히 스타로서 인지도를 누리고 있는 연기자들이 한둘이 아니다.
儿童演员们正书写着崭新的“明星之路”定律。俞承豪、金所炫、朴智彬、金有贞、陈智熙、徐信爱等以儿童角色出发的明星在长大成人的过程中,仍有不止一两人作为明星极具人气,且演技绝佳。

유승호가 아역 배우의 모범적인 성장 사례로 꼽힌다. 1993년생으로 2000년 드라마 ‘가시고기’로 데뷔했고 9세 였던 2002년 영화 ‘집으로’를 통해 전국구 스타로 등극했다. 이후에도 유승호는 꾸준히 작품활동을 하며 배우로서 자신의 이미지를 만들어 나갔다. 2013년, 연기자로는 이른 20세에 현역으로 군입대를 했고 전방에서 복무했다. 이로 인해 유승호의 이미지는 ‘바르게 잘 커준 국민 남동생’이 됐다. 유승호는 데뷔 이후 성장 과정의 매 순간을 대중과 함께 하며 친근감도 극대화 했다.
俞承豪被选为是儿童角色的模范成长事例。1993年出生,2000年以电视剧《刺鱼》出道,2002年9岁时通过电影《爱•回家》成为全国明星。之后俞承豪一直演戏,打造出了自己作为演员的形象。2013年,在作为演员尚早的20岁现役入伍,服务于前线。因此俞承豪的形象成为了“正直成长的国民弟弟”。俞承豪出道后成长过程的每个瞬间都与大众一起度过,更增加了亲近感。

과거에도 많은 아역 스타가 있었다. 특히 1980년대에는 초등학교 한 학급을 배경으로 하는 MBC ‘호랑이 선생님’을 비롯해 어린이 드라마들이 인기를 누리기도 했다. 어린이 드라마 출연 배우들은 대부분 어린이들 사이에서만 스타였고 배우로서 성장도 거기에서 멈췄다. 현재 아역 배우들과 다른 점이다. 자신의 의지와 관계 없이 엄마 손에 이끌려 아역 연기자로 데뷔를 했지만 성장을 하면서 연기자로 자리를 잡아가는 과정을 알지 못한 탓이 컸다. 학업 등을 이유로 연기 생활을 중단했다가 성인이 돼서 돌아와 자신의 자리를 찾지 못하는 경우가 많았다. 정덕현 평론가는 “아역 배우들이 성장 과정에서 공백을 가졌다가 성인이 된 후 다시 연기를 시작하면 시청자, 대중은 낯선 느낌을 지울 수 없다”고 분석했다.
过去也有许多的童星。尤其是从1980年代以小学某班级为背景的MBC《猛虎老师》开始,儿童开始在电视剧中展现演技。出演电视剧的儿童演员大部分只在儿童时期是明星,作为演员的成长也在那一刻停滞了。但现在的儿童演员却不同了。虽然都是不自知地被妈妈拉着成为儿童演员而出道,但如果自己不知道坐稳演员位置的话就错大了。以学业等为理由中断演艺生涯,很多人在成人后再回归却找不到自己的位置。郑德贤评论家分析说“儿童演员在成长过程中拉开空白,成人后再开始演戏的话,观众或大众无法消除陌生的感觉”。

현재는 어린이 드라마를 찾아보기가 쉽지 않다. 성인이 주요 타깃 시청층인 드라마에서 주인공의 어린시절을 맡거나 주인공의 자녀, 동생으로 아역 배우들이 등장하는 경우가 대부분이다. 환경이 바뀐 것도 아역 배우들의 경쟁력을 높이는 이유가 됐다. 어린이 드라마가 한창 제작되던 시절과 비교해 아역 배우들의 수는 줄어들었지만 연기력 면에서는 우위에 있다는 평가다. 유은미가 소속된 아역 배우 전문기획사 조인경 IK엔터테인먼트 대표는 “미취학 단계의 어린이들은 연기를 가르칠 때는 놀이 등으로 분위기에 익숙해지게 하면서 집중력을 향상시키는 훈련을 병행한다. 성인 시청자들의 눈높이에 걸맞은 연기력을 갖춰야 캐스팅의 관문을 통과할 수 있다 보니 그 만큼 체계성을 갖췄다”고 설명했다.
现在并不容易找到儿童电视剧。在成人是主要观众的电视剧中,大部分情况是儿童演员们作为主人公的儿童时节或主人公的子女、弟弟妹妹等登场。环境变化也成为了儿童演员竞争力提高的理由之一。与曾制作儿童电视剧的时期相比儿童演员的数量虽然少了,但在演技方面占据优势。刘恩美所属的儿童演员专门企划社IK Entertainment赵仁京代表说“对处于上学阶段的儿童们进行演技教学时,通过游戏使他们渐渐熟悉那种氛围,同时也进行提高集中力的训练。要具备与成人观众高眼光相匹配的演技才能通过选角,因此要有一定的体制性”。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。