1.5분
1.五分钟

되도록 이면 빨리 결혼하고 싶다고 생각하는 당신. 그러나 문제는 도대체 누구랑 할 것인가?배우자에 대한 욕심이 많기 때문에 이것 저것 조건도 따질게 많지요.그러다 독신주의자가 될 수도 있으므로 눈높이를 약간 낮추는건 어떠세요? 
你会希望越快结婚越好。但是问题是到底要和谁结婚呢?因为对配偶有很高的期望,所以会挑这挑那。这样下去可能会成为独身主义,稍微放低些眼光怎么样?

2.10분
2.十分钟

결혼? 마땅한 사람이 있으면 하고 없으며 기다리는 거죠.단, 독신은 싫고 결혼 하긴 할 거라고 생각하고 있네요.아직 결혼에 대한 명확한 계획이나 마음에 드는 이성이 없는 문제일 수도 있으니,이제부터라도 차근차근 고민을 해보시는 건 어때요?
结婚?有适合的人就结,没有就等等呗。但是并不是独身主义,而是等待着结婚。但是可能存在目前对于结婚还没有明确的计划,或是没有喜欢的异性的问题,从现在开始好好考虑一下怎么样?

3.20분
3.二十分钟

늦게 하는 것이 좋을 것같다고 생각하시는군요.이것 저것 준비할 것도 많고 또 배우자 감을 만나도 여러 해 만나면서 정말 좋은 사람인지 알아 보아야 한다고 생각하기 때문이랍니다. 너무 생각만 하지 마시고 느낌이 오는 상대를 만나게 되면 일단 교제를 시작해 보세요.
你似乎认为稍微晚些结婚会比较好呢~因为你认为要准备的东西也很多,就算是有了不错的对象,也需要相处几年来确定是否真的是合适的人。不要光靠想,如果遇上有感觉的人,先试着交往吧~

4.30분
4.三十分钟

꼭 결혼을 해야하나?혼자사는 게 어때서?정말 다시 없을 만큼 멋진 상대가 나타나 쫓아다니지 않는 한 독신주의를 고집할 당신.혼자서도 좋은 점이 있지만,둘이 함께 해서 좋은 점도 많지요.이 참에 좋은 인연을 한 번 찾아보세요. 
一定要结婚才行吗?一个人有又怎么样?你是除非是真的出现了独一无二般帅气优秀的对象,否则便坚持一个人的独身主义。虽然一个人也有一个人的好,但两人在一起的好处也有很多。借此机会,寻求一下好的姻缘吧~

【词汇学习】

차근차근有条有理 , 有板有眼

이 사람은 일을 차근차근 한다.
这个人做事有条有理。

点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处。