打破9年空白期回归的歌唱组合TAKE,带着最新歌曲《某个春日》乘着春风回归了。歌曲讲述的是,纵然是离别也依旧美丽的爱情,那些在回忆之中我们温暖的春日故事,透过歌曲歌词诉说着思念。本次新曲发布是正规2辑发布以前的先行曲。赶紧一起来听听吧!

어느 봄날에-테이크
某个春日-Take


그대 두 손 꼭 잡고 걷는 일
가슴 가득히 안아주는 일
노을 진 하늘 곁에서 둘이
어깰 기대는 일
你双手定紧握走着的日子
抱满怀的日子
在霞光萦绕的蓝天下的我俩
靠着肩膀的日子

달콤한 음악에 가까워진
그대의 미소를 마주하는 일
아이처럼 잠이 든
그 숨소릴 듣는 일
꼭 어제일 같아서
因甜蜜的音乐变得靠近
你笑脸相迎的日子
如孩子般熟睡
听见那气息的日子
就像昨日的事情一般

걷고 또 걷고 있죠
그 봄에 자주 걸었던 길
보고 또 보게 됐죠
그 날의 우리 모습들을
不断走着走着
在春天时常走着的路
不断这么看着
那天我们的样子

또 다시 생각이 나
그대가 나를 찾아와 (따스한)
봄바람 불 때 쯤이면
又再次想起
你来寻我(如此温柔)
正是春风吹拂之时

바람 타고 불어와
내 맘까지 꿈틀거리고
두근두근 떨려와
흩날리는 벚꽃처럼
乘风而来
连我的心也动摇
扑通扑通 一直跳
如同飘摇的樱花一般

그대 품에 안고서
지나던 그 길에 혼자서
추억에 설레이다
그 이별에 그리워져
在你怀中抱着
在走过的路上独自一人
在回忆中悸动
在离别中思念

다 그대 같아
햇살이 가득 내 품에 안기면
꽃잎이 살랑 바람을 타고
내 곁에 다가와
포근하게 날 스치면
都仿佛是你
在那满满阳光的我怀里
风儿轻轻随风
靠近我身旁
轻柔掠过我

그대도 내 맘처럼
가끔은 내 생각에
미소 지으며 돌아볼까
따스했던 그 시절에
우리 봄날을
你也如我心一般
偶尔想起我
微笑着转身看看吗
那曾如此温暖的季节
我们的春日

조금은 더 달콤히
사랑한다 속삭여줄걸
별빛처럼 예쁜 눈에
눈물 없게 만들어 줄걸
再更甜蜜一些
我爱你对你耳语
如星光般美丽的眼睛
不会让你落泪的

지금 니 옆에는 다른 사람
다른 행복에 (날 잊고)
그렇게 살고 있겠지
如今在你身边不一样的人
不一样的幸福(忘记我)
会就此生活吧

바람 타고 불어와
내 맘까지 꿈틀거리고
두근두근 떨려와
흩날리는 벚꽃처럼
乘风而来
连我的心也动摇
扑通扑通 一直跳
如同飘摇的樱花一般

그대 품에 안고서
지나던 그 길에 혼자서
추억에 설레이다
그 이별에 그리워져
在你怀中抱着
在走过的路上独自一人
在回忆中悸动
在离别中思念

다 그대 같아
햇살이 가득 내 품에 안기면
꽃잎이 살랑 바람을 타고
내 곁에 다가와
포근하게 날 스치면
都仿佛是你
在那满满阳光的我怀里
风儿轻轻随风
靠近我身旁
轻柔掠过我

그대도 내 맘처럼
가끔은 내 생각에
미소 지으며 돌아볼까
따스했던 그 시절에
우리 봄날을
你也如我心一般
偶尔想起我
微笑着转身看看吗
那曾如此温暖的季节
我们的春日

바람 타고 불어와
내 맘까지 꿈틀거리고
두근두근 떨려와
흩날리는 벚꽃처럼
乘风而来
连我的心也动摇
扑通扑通 一直跳
如同飘摇的樱花一般

널 사랑했었던 널 간직했었던
그날을 기억해 난
曾经爱你曾经珍惜你
记着那一天的我

그대도 내 맘처럼

가끔은 내 생각에
미소 지으며 돌아볼까
따스했던 그 시절에
우리 봄날을
你也如我心一般
偶尔想起我
微笑着转身看看吗
那曾如此温暖的季节
我们的春日

추억에 설레이다
그 이별에 그리워져
回忆中如此悸动
在离别中思念

声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。