比起星座韩国人其实更相信血型,在韩国以ABO血型为主题推出一系列“ABO血型面膜”,针对各血型的肌肤状况对症下药,引起不少话题。你还不知道自己是什么血型?那还不赶紧去查一查!

최근 중국과 일본에서 한국산 마스크팩이 폴발적인 인기를 얻으면서 국내 화장품 기업들이 다양한 제품을 출시하고 있는 가운데, 혈액형 타입별로 골라 쓰는 마스크팩이 등장해 화제다.
最近在中日两国之间,韩国产的面膜人气可谓是爆发,韩国国内各大护肤品公司纷纷推出多款产品,但这款根据自己血型挑选的面膜一上市就引起了话题。

형액별별 피부 타입을 분석해 제품에 적용해 마케팅까지 연결하고 있어 소비자들에게 제품 선택의 재미까지 더한 것이 특징이다.
这款面膜的特点是分析各血型的肌肤类型并应用到产品,到市场宣传一条龙,增加了消费者对选择该产品的兴趣。

먼저 A형 피부용(A Blood, 푸른색)은 피부의 영양흐름을 원활히 하는 오이와 들깨를 주성분으로 했다. 또 B형 피부용(B Blood, 핑크색)은 모과와 매실을 주성분으로 만들어 지치기 쉬운 피부의 수분 증발을 방지한다.
先是A型血的面膜(蓝色包装)含有小黄瓜、紫苏等主要成分,减少肌肤营养流失。B型血的面膜(粉色包装)则以木瓜和梅子等萃取物为主要成分,防止肌肤水分蒸发。

발효 쌀과 콩에서 추출한 락토바실러스가 주성분인 O형 피부용(O Blood, 황금색)은 흐트러진 피부를 윤기 있고 쫀쫀하게 관리하며 AB형 피부용(AB Blood, 보라색)은 열무씨에서 추출한 의이인과 도토리추출물 등이 스트레스에 시달리는 피부를 진정시켜 맑고 투명하게 가꿔준다.
O型血的面膜(金色包装)以酒酿与大豆等发酵萃取物为主要成分,创造细致柔滑有光泽的肌肤触感。AB型血的面膜(紫色包装)则主打以橡果和萝卜籽萃取物,让AB型人因压力而显得黯沉的肌肤,再度散发明亮透明光泽。

특히 이들 제품은 (주)대한피부과학연구소의 피부과 테스트를 통과하고, 식품의약품안전처로부터 기능성화장품 인증을 취득한 것도 강점이다.
特别是该产品的强处是通过了大韩皮肤科研究所的皮肤科测试,经过食品医学品安全厅的技能型化妆品认证。

에이비오스킨 관계자는 “찬바람 때문에 피부 각질 고민이 늘어나는 시기를 맞아 피부관리 에 대한 관심이 늘면서 이번 신제품에도 이목이 집중되고 있다”
推出面膜的ABOSKIN公司有关人士指出:“在寒风中肌肤容易缺水产生问题,针对人们对自己肌肤管理的关心增加,我们包装推出这一系列面膜,成功吸引不少消费者目光。”

小编碎碎:目前G-market上这款面膜的售价约为8000-9500韩元/片。

 词汇学习:

신제품:新产品。

그는 신제품 개발에 대한 참가 신청을 하였다.
他提出了参加新产品开发的请求。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。