由80年代华语乐坛的巨星、永远的女神邓丽君演唱的《甜蜜蜜》在韩国有着极高的传唱度,从偶像歌手到平常市民,提及中国歌曲,韩国人都会哼唱出两句《甜蜜蜜》来。沪江韩语为大家盘点翻唱过《甜蜜蜜》的韩国偶像歌手们,又将经典演绎出新高度噢!

《甜蜜蜜》也有韩文版?

戳这里!《甜蜜蜜》韩文版《I'm still loving you》

中韩群星EXO少女时代2PM最新献唱 《甜蜜蜜》:

中国沈阳F(x)宋茜 LUNI 2PM峻秀 甜蜜蜜中文版:

甜蜜蜜(韩国现场原版)-张娜拉&何润东:

张润贞(韩国)VS付辛博——甜蜜蜜:

音乐银行香港特辑 f(x) - 甜蜜蜜(强大的中韩英版的甜蜜蜜):

附:

80年代华语乐坛的巨星、永远的女神邓丽君,与生俱来的完美音色演绎出无数温婉优美的歌曲,聆听她天籁歌声是种美妙享受。而这首《甜蜜蜜》是张曼玉、黎明出演的同名爱情文艺片的主题曲,传唱至今。

등려군 — 첨밀밀
邓丽君 — 甜蜜蜜

甜蜜蜜你笑得甜蜜蜜
달콤해요. 당신의 미소는 달콤해요.

好像花儿开在春风里
마치 봄바람속에서 꽃이 피는것 같아요.

开在春风里
봄바람속에 있어요.

在哪里在哪里见过你
거기에서 당신을 봐요.

你的笑容这样熟悉
당신의 미소는 그렇게 익숙해요.

我一时想不起
나는 잠시 아무생각도 하지 못해요.

啊~~在梦里
아....꿈속에 있어요.

梦里梦里见过你
니 꿈속에서 당신을 봐요.

甜蜜笑得多甜蜜
달콤해요.미소는 너무나 달콤해요.

是你~是你~梦见的就是你
당신이에요. 꿈속에서 본것은 바로 당신이에요.

在哪里在哪里见过你
거기에서 당신을 봐요.

你的笑容这样熟悉
당신의 미소는 그렇게 익숙해요.

我一时想不起
나는 잠시 아무생각도 하지 못해요.

【词汇讲解】

봄바람:春风

봄바람이 화창하다.
春风和畅。

달콤하다:甜蜜。甜美

그녀의 목소리는 나지막하고 달콤하다.
她的嗓音低柔甜美。

点击查看更多此系列文章>> 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。