随着韩流,进军中国的韩国艺人越来越多,两国合作的影视综艺也越来越多。韩国艺人们的一举一动也越来越受到中国媒体们的关注。小编就此为大家献上这个一周韩流汇总,希望大家阅读愉快。

“수지, 올해는 중국어 공부 할 것” 中 언론 집중
“秀智,今年会开始学习中文” 中国媒体热烈关注

그룹 미쓰에이 수지가 중국에서의 인기를 입증했다.
MissA秀智印证了自己在中国的人气。

15일 중국매체 시나연예는 웨이보의 밤에서 수상을 한 수지에 대해 보도했다.
15日中国媒体新浪娱乐对在微博之夜得奖的秀智进行了报道。

이날 ‘올해의 여신상’을 받은 수지는 튜브탑 한복 드레스를 입고 시상대에 올라 중국 언론의 주목을 받았다. 그는 의상에 대해 “이렇게 한국 연예인들이 함께하는 자리가 더 많아졌으면 좋겠다”고 뜻을 밝히는 데 이어, 영화 ‘도리화가’를 소개했다.
当天得到了“年度女神奖”的秀智身着抹胸式韩服礼裙登上领奖台,受到了中国媒体的关注。她表示穿韩式礼服的用意是希望能有更多的韩国艺人们一起参与,并介绍了自己主演的电影《桃李花歌》。

이어 수지는 “웨이보를 한 지는 꽤 됐지만, 많은 글을 남기지는 않았다”며 “사실 중국어 실력이 좋지 않다. 올해는 중국어 공부를 좀 해서 중국 팬들과 많은 소통을 하고 싶다”고 각오를 전했다.
接着秀智还表示,“玩微博已经有挺长时间了,可是并没有发很多微博”,“事实上中文实力并不好。今年想要好好学习中文,便于和中国粉丝们多多沟通”。

수지는 특히 “작년의 소망처럼 올해도 사람들이 자신을 사랑하고, 건강하고, 함께 했으면 좋겠다”고 바람을 이었다.
秀智还特地许下新年愿望,“跟去年的愿望一样,今年也希望大家要好好爱自己,注意健康等等”。

“김태희, 고원원 팬..왕가위 감독과 작품 하고파”
“金泰希,是高圆圆粉丝... 想和王家卫导演合作”

배우 김태희가 왕가위 감독과 작품하고 싶다고 밝혔다.
演员金泰希表示了自己想要和王家卫导演合作的想法。

16일 중국매체 시나연예는 웨이보의 밤에 참석한 김태희의 소식을 전했다.
16日中国媒体新浪娱乐报道了金泰希参加微博之夜的消息。

보도에 따르면 김태희는 웨이보의 밤에 참석한 것에 대해 영광이라고 밝히며 고원원을 좋아하는데, 만나게 돼서 기쁘다고 말했다.
据报道,金泰希表示自己很荣幸能够参加微博之夜,并且能够和喜欢的高圆圆相见感到很开心。

김태희는 시나연예와의 인터뷰에서 자신이 촬영한 중국 드라마 ‘서성왕희지’에 대해 설명하는데 이어 “중국에는 좋은 감독이 엄청 많다. 한 분 꼽으라면 어렵지만 오우삼 감독과 왕가위 감독을 좋아한다”며 “기회가 되면 함께 작품하고 싶다”고 바람을 드러냈다.
金泰希在和新浪娱乐的采访中提及了自己拍摄的中国电视剧《书圣王羲之》,并表示“中国真的有很多优秀的导演,虽然一定要选出一位很难,但是我个人很喜欢吴宇森导演和王家卫导演”,“如果有机会的话,希望能够合作”。

한편 이날 김태희는 순백색의 미니 드레스를 입고 등장해 중국 언론들의 관심을 받았다.
当天金泰希身着纯白的迷你裙登场,得到了中国媒体们的热烈关注。

중국 언론 “위너, 앞으로의 활동 기대 돼”
中国媒体“Winner,期待今后的活动”

그룹 위너가 중국 팬들을 사로잡았다.
Winner抓住了中国粉丝们的视线。

18일 중국 다수 매체는 위너에 대해 보도했다. 지난 17일 중국 상해에서 팬 미팅을 가진 위너는 중국어로 팬들에게 마음을 전해 훈훈한 분위기를 자아냈다고 전해진다.
18日大部分中国媒体对Winner进行了报道,17日在中国上海举行了粉丝见面会的Winner用中文跟粉丝们传达了心意,现场气氛非常温馨。

특히 보도에서는 “위너 멤버들은 중국어로 팬들과 소통하려는 모습을 보였다”며 “YG에서 데뷔한 아이돌인 만큼 현지 팬들의 관심이 높다. 이번에 새로 나온 앨범 역시 주목하고 있다. 앞으로의 활동이 기대 돼”라고 전해 눈길을 끌었다.
特别在报道中提起,“看到了Winner成员们用中文和粉丝们互动的样子”,“从YG出道的偶像现在已经有很高的人气了。这次推出的新专辑也果然备受关注,期待以后的活动”。

想知道韩剧万能公式吗?请戳这里

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。