顾城,中国朦胧诗派的重要代表诗人,被称为当代的“唯灵浪漫主义”诗人。顾城在新诗、旧体诗和寓言故事诗上都有很高的造诣,今天小编为大家送上顾城诗的韩语版,一起来欣赏一下吧~

눈을 깜박이기만 하면
眨眼
저 착오의 시대에 나는 이런 "착시"를 일으켰다
在那错误的年代里,我产生了这样的“错觉”

나는 굳게 믿는다
我坚信
내가 눈 깜박이지 않고 지켜보기 때문에
我目不转睛

彩虹,
분수 속에서 아른거리며
在喷泉中游动
부드럽게 행인들 바라보다가도
温柔地顾盼行人
내가 눈 한 번 깜박이기만 하면
我一眨眼——
곧 독사의 그림자로 변해버린다
就变成了一团蛇影

괘종시계,
时钟,
교회당에 은거하면서
在教堂里栖息
고요한 새벽시간을 갉다가도
沉静地刻着时辰
내가 눈 한 번 깜박이기만 하면
我一眨眼——
곧 깊은 우물로 변해버린다
就变成了一口深井

붉은 꽃,
红花,
화려한 무대 위에서 봉우리 피우며
在银幕上绽开
흥분 속에 봄바람 맞다가도
兴奋地迎接春风
내가 눈 한 번 깜박이기만 하면
我一眨眼——
곧 피비린내로 변해버린다
就变成了一片血腥

굳게 믿으려고
为了坚信
나는 두 눈을 부릅뜨고 지켜본다
我双目圆睁

顾城短诗集锦韩语版>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。