最近,美国的女性杂志《Women‘s Health》介绍的4种让人更显年轻的食物引起了韩国网民的兴趣和热议哦。这四种食物分别是枫叶糖浆、黄瓜、椰子油和食用花或者叶子蔬菜。爱美的亲们快来围观!

어려 보이게 만드는 식품이 인기다.
让人看起来显得年轻的食品很受欢迎哦。

최근 미국의 여성 매거진 `위민스 헬스`(Women‘s Health)는 외모를 더 어려 보이게 만드는 식품 4가지를 소개했다.
最近,美国的女性杂志《Women‘s Health》介绍了让人更显年轻的4种食物。

첫 번째는 메이플시럽이다.
第一种食物是枫叶糖浆。

메이플시럽은 캐나다 퀘벡주에 주로 분포하는 단풍나무에서 나오는 수액을 농축한 것으로 효과적인 항노화 성분을 함유하고 있다.
枫叶糖浆由主要分布于加拿大魁北克州的枫树所产的树液浓缩而成,内含有效的抗老化成分。

또한 항산화물질뿐만 아니라 면역력을 증진하는 아연이 들어 있으며 소염 기능도 있다.
而且其中不仅含有抗老化物质,还含有增进免疫力的锌,还有消炎效果。

하지만 설탕 성분이 들어 있으므로 하루 한 찻숟가락(티스푼)만 섭취하는 것이 좋다.
但是,由于其中含糖,所以每天最好只吃一勺(茶勺)。

두 번째 식품은 오이다.
第二种食物是黄瓜。

소크생물학연구소의 연구자들은 오이에 포함된 플라보노이드인 피세틴은 기억손실과 알츠하이머병과 연관된 기억 장애의 촉진을 방지하는 것을 발견했다.
Salk生物学研究所的研究者们发现黄瓜内含的类黄酮非瑟酮能够防止促进和记忆损失和Alzheimer病相关的记忆障碍的发生。

또한 오이의 껍질에 들어 있는 실리카 성분은 신체를 연결하는 조직 형성에 기여한다.근육과 관절은 물론 연골 등에도 좋으며 비타민C와 카페인산이 풍부해 피부를 재생하고 진정시키는 효과도 있다.
而且黄瓜表皮内含的硅成分有助于连接身体的组织形成。不仅对肌肉和关节有益,而且对软骨等也有好处,黄瓜富含维生素C和咖啡因酸,对皮肤再生和镇静皮肤有效。

따라서 얇게 썰어 팩으로 활용하면 항노화 효과가 있기 때문에 많은 사람들이 오이팩을 이용하는 것이다.
因此,将黄瓜切成细片当成面膜的话,由于其抗老化效果,许多人都喜欢用。

세 번째 음식은 코코넛 오일이다
第三种食物是椰子油。

SCI저널인 국제피부과학회지에 실린 연구에 따르면 코코넛유(코코넛오일)을 7주간 매일 사용하면 피부 보습 효과가 32% 상승하는 것으로 나타났다.
根据SCI期刊《国际皮肤科学会志》中记载的研究:椰子油连续7个星期每天使用的话,能够提升皮肤保湿效果32%。

네 번째 음식은 꽃 또는 잎채소다.
第四种食物是花或者叶子蔬菜。

식품과학저널에 실린 새로운 연구에 따르면 식용 꽃은 페놀산은 물론 클로로겐산, 루틴과 같은 항산화물질이 풍부하다.
根据食品科学期刊的上登载的新研究结果,食用花朵中富含酚醛酸,绿原酸、芦丁之类的抗酸化物质。

또한 장미 꽃잎과 같은 식용 꽃은 항염 작용과 관련이 있고 심혈관계 질환과 특정 암의 발병 위험을 낮춘다.
而像玫瑰花瓣之类的食用花还和抗炎作用有关,能降低心血管系疾病以及特定癌症的发病危险。

식용 꽃을 구하기 어렵다면, 케일, 시금치, 민들레, 근대와 같은 잎채소를 대신해 섭취해도 좋으며 이런 채소는 꽃잎과 비슷한 성분이 들어 있을 뿐만 아니라 칼슘과 식이섬유도 풍부하다.
如果难以获得食用花的话,用像羽衣甘蓝、菠菜、莙荙菜之类的叶子蔬菜代替也行,这些蔬菜不仅含有和花朵相似的成分,而且还富含钙和食用纤维。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。