🎁2025年TOPIK考试时间

韩语1V1学习方案咨询>>

tvN金土剧《未生》改编自同名网络漫画,讲述了曾经围棋就是人生全部的张格莱在专业入团失败后,不得已走入冷漠的现实中所发生的事情,因为其真实的剧情,引发了观众们的共鸣,目前是韩国人气电视剧。

이런 드라마는 없었다. 현실보다 더 현실 같은 이야기를 그려낸 tvN ‘미생’이 신드롬이라고 해도 무방할 정도의 인기를 끌고 있다. 적나라하게 ‘우리네 이야기’를 담았지만, 보기 불편하지 않다는 게 이상하다. 오히려 묘한 카타르시스와 공감을 안기니 말이다. 방송 4회 만에 시청률 3%(닐슨코리아, 유료플랫폼)를 돌파하며 열풍을 예고한 ‘미생’은 마무리 단계인 지금, 8.6%라는 어마어마한 최고 시청률을 찍었다.
没有像tvN《未生》这种电视剧,演绎出了比现实还要真实的情节,即使被称为综合症也丝毫不妨碍它的人气。虽然这部电视剧毫不掩饰地收进了“我们的故事”,但是奇怪的是看起来却没有觉得不舒服,反而有种奇妙的感情净化和共鸣。这部电视剧在播出到第四集收视率就突破了3%,预告热风潮的《未生》在目前的结束阶段取得了高得可怕的收视率,为8.6%。

tvN 금토드라마 ‘미생’은 바둑이 인생의 모든 것이었던 장그래가 프로입단에 실패한 후, 냉혹한 현실에 던져지면서 벌어지는 내용이다. 원작인 웹툰 ‘미생’은 사회 초년병의 눈으로 직장인들의 모습을 사실적으로 묘사해 수많은 마니아층을 양산시킨 바 있다.
tvN金土剧《未生》讲述了曾经围棋就是人生全部的张格莱在专业入团失败后,不得已走入冷漠的现实中所发生的事情。原著网络漫画《未生》从社会菜鸟的角度真实地刻画出了职场人的样子,从而出现了很多狂热粉丝。

보통 원작이 있는 드라마의 경우, 시작점은 대개 비슷하다. 기대 반, 우려 반 시각과 함께 한다. 미생도 마찬가지였다. 게다가 이전에도 직장을 소재로 한 드라마는 많았다. 결국 웹툰의 세밀한 묘사를 어떻게 표현해내는지가 관건이었다. 다행히도 드라마는 웹툰을 옮겨다놓은 듯 100% 싱크로율을 자랑했다. 그러면서도 사실적인 캐릭터 구조 변화를 통해 극의 몰입도를 높였다.
一般有原著的电视剧,在开始的时候都差不多,半期待半担忧地开始,《未生》也是如此,而且之前也有很多以职场为题材的很多电视剧。如果将漫画细腻的描写表现出来,这是关键之处,但是值得庆幸的是这部电视剧就好像将漫画搬上荧幕一样,以百分百的相似率而自豪,另外还通过现实的任务构造变化来提高了本剧的投入度。

이게 다는 아니었다. 보통의 드라마와 달리 ‘러브라인’ 구도를 완전히 삭제했다. 심심함은커녕, 오히려 신선함을 자아냈다는 평을 들으며 시청률 상승곡선을 그리고 있는 이유다.
这些并不是全部,和一般的电视剧不同,《未生》中将“爱情戏”也完全删除了,不仅不乏味,反而获得了唤起新鲜的评价,这也是这部电视剧收视率持续上升的一大理由。

이는 콘텐츠의 선순환을 일으키고 있기도 하다. 드라마 방송 기념으로 포털에 연재했던 ‘특별편 5부작’은 연재와 동시에 조회수 1위를 기록했다. 가장 직접적인 반응은 원작 만화책의 판매량에서 확인할 수 있다. 1년 동안 90만부 팔리던 ‘미생’의 단행본 ‘미생’은 지난달 26일 100만 부 판매를 돌파했으며, 불과 한 달 만에 200만 고지를 넘어섰다. 전무후무한 기록을 남기며 ‘응답하라 1994’ 아성을 깨기에 도전한 ‘미생’.
这也引起了节目的良性循环,作为电视剧节目纪念而在网站上连载的“特别版5集”,和连载同时成为点击数第一名,最直接的反应可以从原著漫画的销售量确认,1年内销售90万本的《未生》单行本在上个月26日突破了100万本的销售,不到一个月就超过了200万,留下了空前绝后的记录,正试图打破《请回答1994》的记录。

소름 돋는 싱크로율+캐릭터 변화=시너지↑
惊人的相似度+角色变化=互动效应↑

‘갑’의 세계에 던져진 ‘을’ 장그래 역에는 임시완이, 워커홀릭이자 위아래로 신임이 두터운 차장 오상식 역에는 이성민이, 당당하면서도 사려 깊은 성격의 신입 여사원 안영이 역에는 강소라가 분했다. 이 시대 취업준비생의 전형인 완벽한 신입사원 장백기 역은 강하늘이 맡고 있다.
林时完饰演被丢到“甲方”世界的“乙方”张格莱一角,李圣旻饰演工作狂兼上司和下属都非常信任的次长吴尚植一角,姜素拉饰演堂堂正正而又很有想法的新人女职员安英依,姜河那饰演现代社会就业准备生的典型—完美的新人职员张百基。

모두가 원작과 흡사한 캐릭터라는 점에서 눈길을 끄는 가운데, 주목해야 할 인물은 ‘장백기’다. 장백기 역할은 원작보다 더욱 촘촘하고 입체감 넘치게 그려지고 있다. 일례로, 장백기가 선임 강대리(오민석)에게 지시받았던 ‘문장 고쳐 쓰기’는 사실 장그래의 것이었다. 이처럼 장백기는 ‘스펙 넘버원’ 신입사원조차 겪을 수밖에 없는 시행착오를 다양하게 표현하고 있다. 이직을 결심하는 등 복잡한 감정라인을 섬세한 표정연기로 나타냈다.
他们和原著相似的角色引人关注,其中最应受关注的人物是“张百基”,张百基一角比原著更加细密和立体生动,比如,张百基从前任姜代理(吴民锡)所收到的“改写句子”这一指示,其实是张格莱的,从不同角度表现了像张百基这种“履历第一”的新职员也要经历反复的试验,还以细微的心理演技表现了下决心辞职等复杂的心理戏。

>>>>>戳我查看下一页:精湛演技+删除爱情戏=成功!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。