大家一定还记得周杰伦自导自演的电影处女作电影《不能说的秘密》,由他周董和桂纶镁演绎的小清新爱情令人难忘。其中的OST是周杰伦多次托方文山修改的杰作,听一听韩语版的翻译吧!

말할 수 없는 비밀 — 주걸륜, 계륜미
不能说的秘密 — 周杰伦,桂纶镁
 
차가운 커피는 찻잔을 떠났고
冷咖啡离开了杯垫
 
꾹 참아왔던 우울함은 저 뒤편에 놔두었어.
我忍住的情绪在很后面。
 
그토록 되돌려 놓고 싶었던 과거는
拼命想挽回的从前
 
내 앞에 아직 생생히 보이는 듯 해
在我脸上依旧清晰可见
 
비오는 날이 가장 아름다웠던 것이 아니라.
最美的不是下雨天。
 
너와 비를 피할수 있었던 처마
是曾与你躲过雨的屋檐
 
기억속의 화면.
回忆的画面。
 
흔들리는 그네에서 꾸는 꿈이 달콤하지 않아.
在荡着秋千梦开始不甜。
 
말해줘, 사랑을 점점 왜 더 멀리 보내려 하는 건지.
你说把爱渐渐放下会走更远。
 
이미 잃어버린 시간들을 무엇 때문에 바꾸려 하는 거니.
又何必去改变已错过的时间。
 
너는 손끝으로 내가 안녕이라 말하지 못하도록 했지.
你用你的指尖阻止说我再见。
 
너를 완전히 잃어버리기전 네가 옆에 있다고 상상해.
想象你在身边在完全失去之前
 
말해줘. 사랑을 점점 왜 더 멀리 보내려 하는 건지.
你说把爱渐渐放下会走更远。
 
아마 운명은 단지 우리를 만나게 하고,
或许命运的签只让我们遇见,
 
단지 이 가을 동안 만 사랑하게 했나봐.
只让我们相恋这一季的秋天。
 
낙엽이 떨어진 후에 비로서 이 행복의 조각을 발견하게 되지.
飘落后才发现这幸福的碎片。
 
내가 어떻게 그 조각들을 주워야 할까.
要我怎么捡。

【词汇讲解】

찻잔:茶杯。茶盅。

내가 그만 찻잔을 깨뜨려버렸다.
茶碗叫我给摔碎了。

낙엽:落叶。落下的叶子。

뒹구는 낙엽을 보니 왠지 서글퍼진다.
看到落叶飘零,不觉有些惆怅。

点击查看更多此系列文章>>