在中国,由于计划生育和经济条件的限制,一般家庭只有一两个孩子。你会幻想,孩子越多越幸福吗?其实不然,调查研究表明,当第三个孩子出生的时候,父母会因为压力感受不到老大老二出生时的那种幸福。

천차만별의 개성을 가진 자녀들을 보면 뿌듯함이 밀려오지만, 자녀가 많을수록 더 행복한 것은 아니라는 조사 결과가 나와 눈길을 끌고 있다.
看着性格迥异的子女们,父母便会满足感涌上心头,但调查结果显示并不是子女越多越幸福,引起了关注。

영국 런던대학교 사회과학대학과 캐나다 웨스턴온타리오대학 연구팀의 연구에 따르면 첫째 아이와 둘째 아이를 출산할 때까지 부모의 행복감은 점차 커지지만, 셋째 아이부터는 행복도가 점차 낮아지는 것으로 나타났다.
据由英国伦敦大学社会科学学院和加拿大西安大略大学组成的研究小组的研究发现,从第一个孩子到第二个孩子的出生,父母的幸福感逐渐上升,但从第三个孩子开始幸福感则逐渐下降。

연구팀은 영국과 독일에서 아이를 출산한지 18년 이상 된 부부를 대상으로 조사한 결과, 첫째 아이 출산 전후로 행복감은 최고치로 올랐다가 이내 아이를 출산하기 전 행복지수로 떨어졌다. 둘째 아이 출산 전후에도 비슷한 패턴을 보였다. 출산 전 행복감은 급증했지만 출산 직후 감소했다.
研究小组以英国和德国孩子满18岁的夫妇为对象调查,结果显示第一个孩子出生时期的幸福感会上升至最高值,随后降至孩子出生前的数值。第二个孩子出生前后也是类似的套路,出生前幸福感急剧上升,但出生后会立刻降低。

하지만 셋째 아이의 출산 전후 행복지수는 첫째, 둘째 아이 때와 비교했을 때 무시해도 좋을 만큼 미미한 변화만 있었다.
但和老大,老二出生时比起来,第三个孩子出生前后的幸福指数只有微弱的变化,甚至可以直接忽视。

런던대학교 사회과학대학 인구통계학 교수이자 독일 마크프랑스 연구소 연구원인 미코 미르스키라 박사는 “이번 연구가 부모들이 첫째, 둘째 아이에 비해 셋째 아이를 덜 사랑한다는 것을 뜻하는 것은 아니다”라면서 “다만 부모가 자녀를 출산하기 전후, 부부간의 관계 또는 미래에 대한 계획을 세우는 과정에서 행복감이 급증하지만, 셋째 아이부터는 부부의 행복감 보다는 부모로서의 부담감이 더 크게 작용하는 것”이라고 설명했다.
伦敦大学社会科学学院的人口统计学教授兼德国Mark France研究所研究员Mico Myrskyla博士解释道“研究结果的意思并不是说父母对老三的爱比不上对老大老二的爱,只是在孩子出生前后,父母在巩固夫妻关系或是建立未来计划的过程中幸福感剧增。但从老三开始,比起夫妇间的幸福感,作为家长,感到负担更大而已"。

이와 별개로 이번 연구는 아이 출산으로 인한 행복감이 남성과 여성, 출산 시기, 학력에 따라 다르다는 것을 입증하기도 했다.
另外,此次研究还证明了小孩出生带来的幸福感会随着父母性别不同,年龄大小,学历高低而不尽相同。

남성에 비해 여성이 출산 직후 더 큰 행복을 느끼며, 출산 직후 남성에 비해 여성의 행복도 감소 속도가 더 더딘 것으로 나타났다.
孩子出生后,女性幸福感大于男性,而且女性幸福感下降的速度比男性慢。

또 35~49세 사이에 처음 아이를 출산하는 부부의 경우 행복함이 오래 유지되는 반면, 23~34세 사이에 아이를 출산한 부부는 출산 후 1~2년간은 행복지수가 비교적 높은 상태로 유지됐지만 이내 기본상태 또는 그 이하로 떨어졌다.
同时,35-49岁之间的夫妇生下第一个孩子,幸福感会更持久,相反地,23-34岁之间的夫妇幸福指数在1-2年间维持在较高水平,但之后就跌至正常水平或是之下。

연구에 참여한 캐나다 웨스턴 대학의 레이첼 마고리스 박사는 “나이가 많고 고등교육을 받은 부부는 출산 후 만족감과 행복감을 상대적으로 오래 느끼는 반면, 나이가 어리고 교육을 덜 받은 부부는 출산 후 행복지수가 급속히 떨어지는 것을 발견했다”면서 “이는 출산 시기가 점차 미뤄지고 있는 것과 연관이 있다”고 설명했다.
参与研究的加拿大西安大略大学的Ratzel Macolis博士说明道“研究发现,年纪大且受过高等教育的夫妇在孩子出生后获得的满足感和幸福感更持久,与此相反,年轻且没受过多少教育的夫妇,在孩子出生后幸福指数会急速下降,当然这也和推迟生育年龄也有关”。

한편 이번 연구결과는 인구학 저널(Demography journal) 최신호에 실렸다.
此研究结果刊登于《人口统计学杂志》的最新一期中。

中文部分是沪江翻译社成员 @筱雅_0116 贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入沪江翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。