说到中国当红最美女演员,你会想到哪位呢?章子怡?还是……据说现在最红的女演员是范冰冰。让我们来看看一位在中国生活过一段时间的韩国人又是怎么看待她的呢?
한국 광고에서 미스에이 수지를 많이 본다면, 현재 중국에서는 판빙빙을 가장 많이 볼 수 있습니다. 중국에서 최고 미인 칭호를 들으며 인기 1위 배우라고 해도 과언이 아니라고 합니다.
如果说韩国广告里常常能看到的是miss A里的秀智的话,现在中国广告里最常能看到的就是范冰冰了。在中国有着第一美人的称号,而且说她是最高人气的女演员一点都不为过。
1981년생으로 현재 중화권에 유명한 배우들에 비하면 나이가 젊은 편입니다. 빙빙영상매니지먼트라는 기업의 대표도 하고 있네요.
范冰冰出身自1981年,与现在中国有名的女演员相比,她算是比较年轻的了。也是范冰冰工作室的创办人哦。
중국경제전문지 포브스 차이나에서 중국, 홍콩, 대만 연예계, 스포츠, 미디어, 문화관련분야 종사자들을 대상으로 연간수입, 매체노출빈도 등을 조사한 결과에 따라 중화권 최고 유명인 1위는 판빙빙이라고 합니다. 그리고, 2위는 주걸륜이고 공동 3위는 유덕화와 성룡, 4위는 장쯔이라고 합니다. 중국 여배우 중 연간 수입 1위도 판빙빙이라고 하더라구요. 남자배우랑 합치면 1위는 견자단, 2위가 판빙빙이랍니다. 대단하죠~~
根据中国经济专门杂志《福布斯中国》以中国大陆、香港、台湾的演艺圈、体育运动、媒体、文化事业工作者为对象对年收入、媒体曝光率等进行调查,中华地区最有名的人第一位就是范冰冰了。而第二位是周杰伦,并列第三的是刘德华和成龙,章子怡排在第四。据说中国女演员中年收入第一的也是范冰冰吶。和男演员一起算的话,范冰冰排在第二,第一是甄子丹。很厉害吧~~
저는 어릴 때 중국 드라마 "황제의 딸"에서 처음 봤었어요. 그때는 임심여와 조미가 눈에 들어왔지만, 판빙빙은 조연이였다고 할 수 있는데요. 지금 상황을 보면 판빙빙이 비교할 수 없을 정도로 탑배우 대우를 받고 있답니다.
我从小时候起就在《还珠格格》里看过范冰冰了。那是比较喜欢林心如和赵薇,而范冰冰在那时也只能是配角。据说看看现在的情况,待遇哪有能和范冰冰相比的啊?
판빙빙하면 이 영화다! 라고 할 정도의 영화계 대표작은 아직 없는 것 같지만 인지도나 인기로 봤을 때, 중국 최고 여배우라고 칭하는 것은 사실인 것 같습니다. 실제로 중국 길거리 버스정류장이나 전광판에도 판빙빙의 모습을 많이 볼 수 있어요. 중국 내에서도 그의 미모는 여성들이 닮고 싶어하니 다들 판빙빙 닮은 로 성형을 많이 하고 있다고 해요;;;
虽然好像还没有说到范冰冰就能想到的电影代表作,但看看认知度和人气,就像被称作中国最高人气的女演员吶。事实上中国路面上公交车站或者灯箱广告上,也常常能看到范冰冰的美貌哦。据说有很多中国女性都羡慕她的美貌,像整成她的样子吶。
그녀의 한국 활동이라고 할 수 있는 작품 중에 강제규 감독의 "마이웨이"가 있습니다. 장동건과 조우로 화제가 되기도 했고, 덕분에 내한한 판핑핑이 화제가 되기도 했습니다.
要说到她在韩国的活动的话,就要数姜帝圭导演拍的《登陆之日》啦。有说与张东健的搭档而成为话题,也因此也有说范冰冰去韩国的时候引起了话题吶。
장동건 및 마이웨이 배우들과 찍은 사진들과 마지막은 명동 방문 사진입니다. 그녀가 명동 칼국수에 푹 빠졌다는 소문이 있어요 ㅎㅎ
上面是范冰冰和张东健等一众《登陆之日》的演员一起逛明洞时拍得照片。传闻范冰冰最爱明洞的刀削面哦。
한 때, 장쯔이가 한국에서 인기가 많아서 광고에서도 볼 수 있었다면은 조만간에는 판빙빙을 한국 매체에서 볼 수 있지 않을까 싶습니다.
曾几何时章子怡在韩国获得很高的人气,广告也常常能看到她,但迟早范冰冰也会在韩国获得很高人气的吧。
너무 예쁘죠!!
最后一句,范冰冰真的好美啊!
 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。