“相同衣服穿出不同感觉”的新一期选了韩国女子组合MissA成员秀智和演员高俊熙进行了比较。身穿同一款套装的两人无论美貌还是身材都各有千秋,对决的胜负取决于哪里呢。下面我们一起来看看吧。

올 가을, 투피스 인기가 뜨겁다. 무엇보다 실용성이 높다. 상·하의 각각 따로 활용하면 다양한 의상과 조화를 이룰 수 있다. 특별한 날에는 별다른 고민 없이 투피스 하나로 드레스업이 가능하다. 재킷 안의 이너웨어에 따라 분위기도 천차만별로 달라진다.
今年秋天,两件套的人气大热。这是因为不管怎么说,两件套的实用性都很高。就算将上下装拆开也能和多种衣服搭配。特别的日子里也能毫无烦恼地用两件套简单装扮。而上衣里面搭配的不同衣服会带来千差万别的感觉哦。

'미쓰에이' 수지와 탤런트 고준희가 같은 옷을 입었다. 수지는 패션지 '쎄씨' 10월호 화보에서, 고준희는 지난 10일 부산 센텀시티에서 열렸던 한 브랜드 행사장에서 선보였다. 둘의 패션 맞대결, 승부는 어디서 갈렸을까?
Miss A秀智和演员高俊熙穿了相同的一套衣服。秀智身穿这套裙装出现在时尚杂志《CeCil》的10月号画报上,而高俊熙则是在10日釜山centumcity举办的某品牌活动现场亮相时穿了这身衣服。两人的时尚对决,胜负取决于哪儿呢?

▶ 어떤 옷? : '모스키노'의 2014 가을/겨울 컬렉션 의상이다. 쁘띠 재킷과 미니스커트가 합쳐졌다. 옅은 데님 소재로 누빔이 들어갔다. 재킷 끝부분에는 골드 체인이 들어갔다. 포켓까지 디테일을 통일해 화려함을 강조했다. 재킷 284만원, 스커트 98만원.
▶什么衣服? :moschino的2014秋冬收藏展服装。小外套和迷你裙的搭配。轻薄牛仔布上以绗缝工艺添加了花纹。外套还在衣袖、下摆等地方以金色链子点缀。甚至连衣袋都以金链装饰,尽显华丽之感。小外套是284万Won,而短裙是98万Won。

▶ 수지는? : 아이보리색 블라우스로 누빔 투피스를 돋보이게 했다. 웨이브가 살짝 들어간 긴 머리를 부스스하게 연출, 도발적인 느낌을 냈다. 눈매를 강조한 스모키 아이라인과 짙은 립컬러는 고혹적이었다.
▶秀智呢?:米色的女式衬衫更凸显了绗缝牛仔两件套的色彩。稍微蜷曲的长发蓬松,散发出了蛊惑的美感。强调出眉眼的烟熏眼线和深色唇色让她显得蛊惑而诱人。

▶ 고준희는? : 재킷 안에 타이트한 블랙탑을 입었다. 쇄골뼈를 자연스럽게 드러냈다. 발목 위까지 올라오는 타이트한 블랙 앵클 부츠로 가는 발목을 강조했다. 마지막으로 오렌지 빛이 감도는 빨간색 클러치백으로 경쾌한 느낌을 추가했다.
▶高俊熙呢?:小外套内穿了黑色紧身无袖装,自然而然地展露了性感的锁骨。紧致贴脚的黑色及裸短靴强调出了她纤细的脚腕。而散发出橙色光泽的红色手抓包则为她添加了一抹轻快感。

▶ 같은 옷 다른 느낌 : 수지는 투피스 안에 소녀풍의 블라우스를 입었다. 러블리했다. 짙은 메이크업으로는 섹시미도 연출했다. 고준희는 블랙 탑과 앵클 부츠로 록시크 무드를 더했다. 고준희 특유의 시크함도 살아났다. 하지만 전체적인 분위기와 겉도는 클러치백은 NG.
▶相同的衣服不同的感觉:秀智在两件套内穿了少女风的女式衬衫,显得可爱动人,同时以浓妆展露了自身的性感美。而高俊熙以黑色无袖装和及裸短靴为自身增添了一点时尚摇滚的气息,同时也展现了她特有的干练,但和整体感觉不相容的手抓包则是败笔。

单词学习

데님:(denim)牛仔布

부스스: 乱蓬蓬、悄然、不声不响地

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。