韩国媒体通过了个人推特,对一些参与者进行了关于女团的女性粉丝的采访,半天中有大约50名的志愿者申请参与调查,并且从中选取了5名代表,将采访记录如下。小编带大家看看她们都说了写什么吧。

여덕 대담의 참가자는 기자의 개인 트위터를 통해 신청 받았습니다. 반나절 동안 약 50여 명의 사람들이 신청해 주셨고, 그 중에서 다섯 분을 선정해 메신저를 통해 이야기를 나눴습니다.
通过了个人推特,我们对一些参与者进行了关于女团的女性粉丝的采访,半天中有大约50名的志愿者申请参与调查,我们从中选取了5名代表,并将采访记录如下。

参加者

에이미(23세, 여자) : 아이돌 박애주의자
艾米(23岁 女):博爱主义者

쏘빝(23세, 여자) : 일개 흔한 걸스데이 여덕
索碧(23岁 女):喜爱girl’s day

JC(20대 후반, 여자) : 뒤늦게 늦바람나서 걸그룹빠가 된 여덕
JC(20岁后代 女):很晚才爱上女团的粉丝

익명(19세, 여자) : 많고 많은 에프엑스 여덕 중 하나
艺茗(19岁 女):f(x)的忠实粉

너구리(25, 여자) : 소녀시대 데뷔 때부터 팬인 여덕
罗古丽(25岁 女):自从少女时代出道之后就开始追的死忠粉

Q1. 걸그룹들이 보통 삼촌팬, 군통령 등 남자를 타깃으로 많이 이야기하잖아요. 소녀시대가 ‘오’에서 ‘오빠를 사랑해’라고 부를 때 섭섭함을 느낀 팬들도 많았다는데 다른 팬들은 섭섭함을 느낄 때가 있나요?
女团一般都是以大叔粉、军队粉等男性粉丝为主,当少女时代的《OH》和《我爱哥哥》等歌曲出来的时候,很多女粉丝们心里有点不是滋味,你们会有这样的感觉吗?

익명 : 에프엑스는 여자팬이 더 많은 것을 알고 있고 그걸 고맙다고 인터뷰에서 말해주는 모습을 봤어요. 전 섭섭한 점이 없습니다.
艺茗:f(x)好像拥有很多女性粉丝,我看到了f(x)在采访中对女性粉丝表示感谢,我没有失望感。

JC : 에이핑크 노래 중에 ‘난 니가 필요해’라는 곡이 있어요. 거기서 ‘오 오오오 오빠가 필요해’하는 대목이 있어서 씁쓸하죠. 제가 아는 여덕은 그 노래는 그 가사 때문에 안 듣는다고 하더라고요.
JC:A Pink的歌曲中有一首叫做《我需要你》,其中有句很忧伤的歌词是“哥哥哥哥我需要你”。就我认识的女性粉丝来说,这句歌词也是她们不听这首歌的原因。

쏘빝 : ‘달링’ 앨범 수록곡 중에 ‘룩앳미(Look at me)’라는 곡이 있어요. 가사에 오빠가 들어가죠. 딱히 신경은 안 쓰지만 남자 팬들이 좋아하겠다는 생각은 해봤어요.
索碧:《亲爱的》这本专辑里面收录的一首歌《Look at me》,歌词中有句是“哥哥进去吧”。这样一听上去就像是专门为了抓住男性粉丝的歌词。

Q2. 여덕 활동하면서 보이그룹 팬덤과의 차이점을 느낀 적이 있으신가요?
就你感受而言,女性粉丝在进行活动的时候跟男性粉丝有什么区别吗?

익명 : 전투력이 강하다는 것..?
艺茗:女性粉丝好像嫉妒力更强吧……?

쏘빝 : 여덕은 마음고생이 좀 더 심하죠. 루머로라도 엮이면 여자 아이돌 팬덤이 힘들죠. 팬덤 크기 차이는 물론이고..
索碧:女性粉丝更花心思些,在小道消息上女团的粉丝们更辛苦些,男性粉丝跟女性粉丝的差异当然是很大的……

에이미 : 그리고 아무리 노래가 좋아도 앨범 판매 순위가….
艾米:还有就是不管怎么喜欢歌曲,男女粉丝在唱片购买力这一块还有不一样的……

익명 : 열애설 같은 경우도 여자 쪽이 피해가 많이 가는 것도 사실이고요.
艺茗:事实上,女性粉丝对女团感情比较深厚的达到热爱程度的话还是比较少的。

Q. 그렇죠. 걸그룹은 루머에 더 휩쓸리기 쉽죠.
是的啊,女团的花边新闻更容易被扩散。

에이미 : 섹시 콘셉트에 성적 수치심을 주는 댓글도 화가 나요.
艾米:性感主题宣传的话,偶像要是收到一些不好的回帖,女性粉丝反应会比较剧烈。

Q3. 여덕으로서 꼭 하고 싶은 말이 있다면 무엇이 있을까요?
对同是女性粉丝们想说的话是什么?

JC : 여자가 여자아이돌을 좋아한다고 이상하게 보지 말아주세요. 개인의 취향입니다. 에이핑크 콘서트 좀 해주세요. 팬들이 기대하고 있어요.
JC:希望大家不要认为女生喜欢女团是件奇怪的事,这只是个人的取向问题而已。希望A Pink的宣传活动更多,粉丝们都在期待着。

너구리 : 여자가 여자 아이돌을 좋아하는 것에 대해 취향 존중을 할 줄 아는 사람들이 더 많아졌으면 좋겠어요.
罗古丽:希望尊重女团的女性粉丝的人越来越多。

익명 : 저는 소속사 SM에 하고 싶은 말이 매우 많습니다. 일단 공식 팬클럽을 만들어주면 좋겠고, 데뷔는 2009년에 했지만 아직 그 흔하다는 단독콘서트도 못했습니다. 꼭 해주셨으면 해요.
艺茗:我想对娱乐公司SM说些话。如果成立专门的公告粉丝团就好了,虽然少时是2009年出道的,但是成员的单独活动还不是很多,希望以后可以看到更多。

쏘빝 : 걸스데이 더 잘되자. 여자분들, 걸스데이 선입견 버리고 좋아해주세요. 알고 보면 귀엽고 훈훈해요.
索碧:希望Girl’s day越来越好,希望抛开对Girl’s day的偏见,如果真的见到了她们,会发现她们都很可爱的哦。

에이미 : 여덕은 나쁜 게 아니에요. 내 동생들, 내 친구들, 내 언니들 사랑합니다.
艾米:女生喜欢女性粉丝不是件坏事,我的妹妹们,朋友们,和姐姐们,我爱你们。

Q4. 마지막으로 좋아하는 걸그룹을 영업할 수 있는 시간을 드리겠습니다.
最后是为自己喜爱的女团应援的时候啦。

익명 : 에프엑스는 일단 비주얼이 걸그룹 톱이라고 말할 수 있고, 각 멤버 당 자랑을 하자면 빅토리아는 중국에선 정말 인기 있는 멘탈도 좋은 리더고, 엠버도 마찬가지로 성격이 좋고 가장 팬서비스가 많은 멤버입니다. 설리는 예쁘고 크리스탈은 도도한 이미지에 숨겨진 애교가 많은 멤버이고 몸매도 좋고 옷도 잘 입습니다.
艺茗:f(x)可以说是女团里的强团了,每个成员都有自己的特色。维多利亚来自中国,人气很好,是个很不错的队长。成员的性格都很好,对粉丝很和蔼。雪梨很漂亮,秀晶独特的造型,但是却超级会撒娇,身材很好,笑起来也很好看。

쏘빝 : 걸스데이는 넷 다 각자의 매력과 개성이 있을뿐더러 의외의 모습도 많아요. 그리고 떡밥도 많아서 매일 매일이 기대되요. 같이 합시다. Everyday Girl’s Day!
索碧:Girl’s day的四名成员都有各自的魅力,不仅个性,给人带来的惊喜也很多。每天都期待着她们给我的惊喜,一起来吧,Everyday Girl’s Day!

JC : 더 많은 매력을 보시려면 ‘에이핑크 뉴스’와 ‘에이핑크의 쇼타임’을 꼭 봐주세요.
JC:想看到明星更多的魅力吗,请锁定“A Pink新闻”和“A Pink星”。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。